Лунное Затмение. Начало

Daria Zubkova, 2021

Роман для всех любителей "Сумерек" и "Дневников Вампира". Стефани двадцатипятилетняя девушка, которая устраивается на работу в крупную компанию. Получив задание от нового босса, она отправляется в командировку в Прагу, где должна встретиться с потенциальным клиентом. Перед ней поставлена задача всеми способами уговорить клиента сотрудничать с ее новой компанией. Кто ее клиент и что он из себя представляет, девушка не имеет понятия. Она знает лишь то, что это молодой, но достаточно состоятельный мужчина, который ведёт скрытый образ жизни. Знакомство с загадочным мужчиной перевернёт мир девушки с ног на голову и пошатнет все, во что она когда-то верила. Ее представления о жизни и об устройстве мира полностью перевернутся, и ей придётся поверить в невозможное ради чувств и безграничной и всепоглощающей любви.

Оглавление

Из серии: Лунное Затмение.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное Затмение. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Весна в Нью-Йорке не отличается холодами и дождливой погодой. В этом городе с клеймом «вечный двигатель» жизнь кипит, не прекращаясь. Из-за этого температура здесь всегда немного выше, чем она должна быть. Я стала связывать это явление с тем, что быстрые движения миллионов людей и тысячи работающих предприятий отдают такую колоссальную энергию, что температура становится выше, чем ей полагалось быть по норме. Сегодня было первое число апреля, а это значило, что меня ждало очередное собеседование. Несколько дней назад я получила звонок из довольно крупного банка, который заинтересовался моим резюме. Генеральный директор данного банка хотел провести личную встречу со мной, и предложил провести ее в ближайшее время в стенах головного офиса. Впервые на моей памяти работодатель позвонил мне сам, а не я бегала за ним. Это было одновременно и радостно и неловко. Что-то во всем этом меня смущало и не давало покоя. Рэйчел, услышав дома мою историю, сразу обвинила меня в чересчур активной паранойе. Как психотерапевт подруга пыталась всячески успокоить меня и убедить в том, что ничего страшного в этом нет. Рэйчел ещё долгое время читала мне лекцию о том, что я сама себе ставлю преграды и поддаюсь внутренним страхам, не давая преобладать здравому смыслу. В конечном счете я сдалась и согласилась со всеми озвученными ею доводами и аргументами. Этим поступком я вызвала у Рэйчел безумную радость и победное удовлетворение. Перезвонив представителю банка, я сообщила, что согласна прийти на собеседование в самое ближайшее время. Посмотрев расписание генерального директора, который, как, оказалось, имел привычку лично общаться со своими будущими сотрудниками, мне сообщили, что собеседование пройдёт через два дня в назначенное генеральным директором время.

Спустя два дня я, в идеально отглаженном брючном костюме, с аккуратно уложенными волосами и лёгким макияжем, ехала в вагоне метро и нервно сжимала папку со своими документами. Чем ближе я приближалась к своей конечной станции, тем сильнее меня накрывало волнение. Я прекрасно понимала, что от этого собеседования сейчас зависит очень многое, а в случае провала мне придётся собрать вещи и вернуться к отцу и младшей сестре. Свою младшую сестру я любила до безумия, но вот место ее жительства вызывало у меня жуткий приступ отвращения и тошноты. Откинув все негативные мысли в сторону, я встала со своего места и направилась к выходу из вагона. Всю дорогу парень, сидящий напротив меня, не сводил своих глаз с моей фигуры, чем вызвал у меня неприятное чувство внутри. На внешность я не жаловалась, но до Рэйчел мне было далеко. Среднее телосложение, смуглая кожа, темные и густые волосы, большие карие глаза и до ужаса прямой нос. Все это я видела в зеркале вот уже двадцать пять лет своей жизни. У меня были некоторые претензии к своей внешности. Я планировала при первой возможности заняться их исправлением и довести свои внешние данные до идеала. Двери вагона с грохотом открылись, и толпа людей безудержным потоком стала выливаться на платформу, снося все и всех на своём пути. Я постаралась удержаться в этом безумном потоке и спокойным шагом направилась к выходу из подземки. Свежий апрельский воздух приятно ударил по ноздрям. Хотя, для крупного города понятие «свежий воздух» достаточно относительное. Я посмотрела на часы и поняла, что у меня осталось всего полчаса, чтоб добраться до здания банка и найти нужный мне кабинет. Не смотря на наличие каблуков на ногах, я быстрым шагом направилась вверх по улице в сторону делового центра. Офис банка находился в самом центре города и имел внушительные размеры. Большое стеклянное здание, которое состояло из бетона и непроглядно-темного стекла вызвало у меня дикий страх. До этого момента в компаниях подобного уровня я никогда не была, а все мои предыдущие потенциальные места работы были мелкими и средними фирмами с небольшим штатом сотрудников. Вновь, чувство неладного стало одолевать меня с новой силой. В голове снова послышались одобрительные и успокаивающие слова Рэйчел. После этого я окончательно успокоила себя и уверенным шагом направилась в сторону заветного офиса.

На первом этаже банка находилось огромное фойе, в котором расположились множество мраморных статуй, комнатные деревья и большое количество живых растений. Огромное количество кабинок с работниками внутри обслуживали десятки людей, которых в банке было достаточно много. Я подошла к одному из работников банка и робко спросила:

— Прошу прощения, я пришла на собеседование. Не подскажите, куда мне надо подойти?

— Вам надо подойти к начальнику службы безопасности и выписать пропуск. После этого вас проведут на место, — мне ответили светловолосая девушка, которая была ненамного старше меня самой.

– — Благодарю вас.

Я направилась к ближайшему работнику службы безопасности, с целью узнать, где находится офис их начальника. Спустя десять минут я стояла в небольшой комнате, в которой пахло кофе и застоявшимся спертым воздухом. Помещение охраны находилось в подвале, поэтому запах здесь стоял соответствующий. Грозный и крупный мужчина лет пятидесяти смотрел на меня из-подо лба, будто ожидая от меня нападения. Это был чернокожий и лысый мужчина, с глубоко посаженными глазами, весь лоб которого был усыпан множеством мимических морщин. После проверки моих документов и согласования моего визита с руководством, мужчина передал мне пластиковую карточку и грубым голосом произнёс:

— Вам надо подняться на служебном лифте до последнего этажа, а там вас встретят и проведут.

— Не подскажите, где находится служебный лифт? — я говорила с такой виной в голосе, будто мое незнание считалось дурным тоном.

— Вернитесь в фойе и там есть третий лифт по правой стороне. Поднесёте карточку доступа и он сразу заработает.

— Все поняла. Благодарю вас.

— Удачи на собеседовании, — здоровяк произнес эти слова более дружелюбно, чем предыдущие. — Кстати, я Майк.

— Стефани Пайнс, — я выдавила из себя подобие улыбки. — Приятно с вами познакомиться.

— Взаимно.

Я вышла из комнаты и быстро направилась по указанному маршруту. У меня оставалось пять минут, чтоб успеть добраться до своей конечной точки вовремя. Как сказал Майк, лифт без труда открыл мне свои двери и устремил меня быстрым ходом на верхний этаж. С каждым пройденным этажом мое сердце билось все чаще, а звук его ударов громким эхом разносился в маленькой стальной кабине. Когда я услышала долгожданный звук, оповещающий о прибытии на нужный этаж, я глубоко вздохнула и вышла из лифта. Убранство верхнего этажа было намного богаче, чем нижнего. Это сразу бросалось в глаза и говорило о достаточно высоких возможностях его владельца. Огромное светлое помещение, которое имело панорамные окна во всю стену, открывающие вид практически на весь Нью-Йорк. Я приостановилась у одного из окон и засмотрелась на открывшийся мне вид. Наслаждаясь красотой весеннего мегаполиса, я не заметила, как ко мне подошел мужчина достаточно привлекательной внешности и строго спросил:

— Могу я поинтересоваться, кто вы и что здесь делаете? — от неожиданности я дёрнулась, но взяв себя в руки, повернулась в сторону незнакомца и уверенно произнесла:

— Меня зовут Стефани Пайнс. У меня назначено собеседование с мистером Райтом на три часа дня.

— Так вы и есть мисс Пайнс? Не могли бы вы подождать пару минут. Мистер Райт скоро освободится.

— Конечно.

— Я могу поинтересоваться, с какой целью вы пришли на эту работу?

— Думаю, мой ответ будет довольно банальным, — мои губы дрогнули в улыбке. — Желание работать по специальности, показать себя, а главное доказать себе, что я что-то могу в этой жизни.

— Интересные у вас цели, — я заметила, как незнакомец о чем-то глубоко задумался. — А как же финансовая сторона?

— Не без неё, — я еле заметно засмеялась. — Точнее говоря, она стоит на почетном втором месте после самореализации в качестве маркетолога.

— Вот оно что, — на лице мужчины заиграла ухмылка. — И что вам даст эта самореализация?

— Она даст мне веру в себя и в свои силы. А так же обеспечит мне свободу и шанс на независимую жизнь, — я старалась говорить как можно увереннее, после чего я с некоторым недоверием покосилась на рядом стоящего мужчину. — А почему вы спрашиваете? И кто вы?

— Где мои манеры, — мужчина продолжал ухмыляться. — Меня зовут Джеймс. Я помощник мистера Райта.

— Вы его помощник? — я произнесла это со слишком заметным удивлением, которое не мог не заметить мой собеседник.

— А что вас так удивило?

— Не могу вам объяснить этого. Вы больше походите на самого мистера Райта, чем на его помощника.

— Нас часто путают, — в этот момент телефон мужчины резко завибрировал и он отошёл в сторону. Спустя пару минут незнакомец вернулся ко мне и спокойно произнёс. — Мистер Райт с минуты на минуту вас примет. Мисс Пайнс, следуйте за мной.

Мы прошли к массивным двойным дверям. Сопровождающий меня мужчина лёгким движением руки открыл их передо мной. Он жестом галантного кавалера указал мне на вход, пропуская меня вперёд себя. Я зашла уверенным шагом в огромный и светлый кабинет. Практически все пространство кабинета состояло из огромных окон, которые заменяли стены. Лишь стена, в которой располагался дверной проем, состояла из бетона. Из окон кабинета открывался потрясающий вид на панораму Нью-Йорка, и отчетливо был виден центральный парк и Таймс-сквер.

— Вновь любуетесь видом? — с интересом спросил мужчина, заметив мой заинтересованный взгляд.

— Можно и так сказать. Я редко когда имею возможность насладиться эстетикой подобных видов.

— Можно поинтересоваться по каким причинам?

— Не слишком ли много вопросов вы задаёте? — меня стал пугать напористый и повышенный интерес незнакомца к моей персоне. Я решила всем своим видом дать понять, что дальше разговор я буду вести только с потенциальным боссом.

— Вы правы. Я немного увлёкся, — мой собеседник одарил меня мягкой улыбкой и, нажав на экран мобильного телефона, спокойно произнёс. — На этой ноте вынужден с вами попрощаться. Мистер Райт уже поднимается к вам.

— Я вас поняла, мистер… — я запнулась, осознав, что я до сих пор так и не узнала, как я могу обращаться к своему собеседнику. — Как я могу к вам обращаться?

— Джеймс, — улыбка на лице мужчины стала шире. — Удачи вам на собеседовании, мисс Пайнс. Уверен, что вы найдёте общий язык с мистером Райтом.

— Спасибо, Джеймс, — я благодарностью кивнула своему собеседнику. — Желаю вам хорошего дня.

Мужчина спокойным и размеренным шагом вышел из кабинета, оставив меня в полном одиночестве. За то небольшое время, что мне оставалось до встречи с потенциальным боссом, я пыталась сформулировать свой ответ и рассказ на стандартные для работодателя вопросы. Я проходила десятки собеседований и всегда была уверенна в себе и в своих силах. Но сейчас меня одолевало волнение и страх провала. Я попыталась как можно скорее успокоиться и стала глубоко дышать, продолжая смотреть на панораму города. В этот момент дверь в кабинет открылась и в комнату вошёл молодой парень. На вид ему было чуть больше, чем мне. Он был одет в простой брючный костюм в сочетании с классической белой рубашкой. На его худом лице были небольшие пятна от веснушек, а глаза были скрыты за прозрачными очками в чёрной толстой оправе. Он сел в огромное кожаное кресло за стеклянный письменный стол и стал нервно поправлять все вещи на нем. Мне показалось, что парень нервничал больше моего, но я связала это с его предыдущей встречей. Видимо, дела у него были совсем не важные, поскольку мистер Райт сидел с бегающим взглядом и не решался начать разговор. Я решила взять инициативу в свои руки и, подойдя к столу, уверенно и громко произнесла:

— Мистер Райт, я Стефани Пайнс. Мы с вами договаривались о собеседовании на сегодня.

— А, мисс Пайнс — парень говорил растерянно и отчасти неуверенно. — Вы же мисс, не миссис?

— Все верно. Я мисс. Мы можем приступить к собеседованию?

— Да, да. Присаживайтесь, — мистер Райт смог немного собраться и полностью сконцентрировал своё внимание на моей персоне, — Вы брали с собой какие-нибудь документы?

— Конечно, — я достала свою папку и стала выкладывать бумагу за бумагой на поверхность письменного стола. — У меня имеется школьный диплом с отличием. Диплом Нью-Йоркского Университета по специальности маркетинг, реклама и связи с общественностью, а также рекомендательное письмо из университета и собственно мое резюме.

— Хорошо, — мистер Райт сдержано кивнул. — Я позже обязательно просмотрю их. А сейчас расскажите мне о себе.

— Что конкретно вас интересует? Мои профессиональные навыки или личностные?

— Меня интересует и то, и другое.

— Я родом из города Огаста в штате Мэн. Я приехала учиться в Нью-Йорк и осталась здесь после учебы.

— Почему не вернулись в родной город?

— Не хочу провести свою жизнь, проживая каждый день в одном и том же ритме. Я не любитель фильма «День сурка».

— А мне он нравится, — впервые мистер Райт показал себя с человеческой стороны. — Билл Мюррей отлично сыграл там свою роль.

— Я люблю фильмы с Биллом Мюрреем. Особенно первую часть «Охотников за приведениями». Но что касается «Дня Сурка», то конкретно сюжет этого фильма мне не нравится.

— Что конкретно вам в нем не нравится?

— Мне до жути жаль главного героя. Каждый день он проживал один и тот же день, не имея возможности что-то поменять в жизни.

— Но он проживал его по-разному.

— И это не меняло того факта, что это был один и тот же день. Для меня такая участь равносильна смерти, а точнее хуже нее.

— Интересные у вас взгляды, мисс Пайнс.

— Какие есть. Я не люблю фальшивить или подстраиваться под начальство. Я вам говорю то, что я вижу и что думаю. А принимать мое мнение или нет, выбор только за вами.

— Мисс Пайнс, кем вы видите себя через пять лет?

— Как минимум не безработной и с определенной суммой денег на счету.

— А как максимум? — впервые парень говорил со мной с нескрываемым интересом.

— А как максимум я вижу себя владельцем хоть простой, но квартиры или дома в Нью-Йорке или в его пригороде. Я хочу завести кота или собаку, и купить собственный автомобиль. Но больше всего я вижу себя самодостаточным, реализовавшим себя человеком, который без угрызений совести сможет путешествовать по миру, узнавая что-то новое для себя.

— Интересные планы на ближайшие пять лет.

— На самом деле стандартные. Спросите кого угодно и он вам ответит аналогичным образом.

— Я с вами не соглашусь. Многие пункты да, стандартны и типичны для девушки вашего возраста, но вот в ваши планы, как я смотрю, создание семьи и брак не входят. Почему?

— Я не вижу смысла в поддержании такого пережитка прошлого, как брак. Он приносит лишь много мороки и проблем. Хотят два человека жить вместе, пожалуйста. Никто им этого не запрещает. Но зачем вся эта бюрократическая процедура с оформлением десятка бумаг? А при разводе это создаёт ещё больше проблем и мороки.

— Почему вы считаете, что брак должен обязательно закончиться разводом?

— Потому что статистика и личный опыт говорят мне об этом.

— Личный опыт? Вы в разводе? — мистер Райт широко открыл глаза и теперь посмотрел на меня с нескрываемым удивлением во взгляде.

— Что вы! — я громко вскрикнула, испытывая дикий ужас. — Ни дай Боже такое пережить.

— Тогда о каком опыте идет речь?

— Мои родители развелись много лет назад. И признаюсь вам, это было довольно болезненно и тяжело. Особенно для меня и моей младшей сестры.

— Вот как, — в голосе мистера Райта я уловила слабые нотки неловкости. — Мне очень жаль, что я затронул болезненную для вас тему.

— Все в порядке. Это жизнь. Здесь некого жалеть и нечему удивляться. Как бы больно нам не было и какие эмоции нас не одолевали, но нужно быть готовым ко всему и оставлять свой ум острым и рациональным.

Дверь в кабинет открылась и на пороге показался помощник мистера Райта. Он своим фирменным и спокойным шагом подошел к нам с лёгкой улыбкой на лице.

— На этом достаточно. Ты можешь быть свободен. Дальше я справлюсь самостоятельно.

— Вы уверенны? Или я что-то не то спросил?

— Нет, ты все сделал правильно. Молодец, Мэтт. Но дальше я хочу сам продолжить собеседование с мисс Пайнс.

— Как скажите, — парень растеряно сидел на своём месте, не произведя ни единого движения. Все это время мужчина пристально смотрел на него, будто выжидая чего-то.

— Мэтт, я все ещё жду своё кресло и свой кабинет обратно, — парень быстро подорвался со своего места, свалив стопку папок на столе.

— Прошу прощения, мистер Райт. Я все сейчас приберу.

— Сделаешь это позже. Сейчас вернись на своё рабочее место и к своим непосредственным обязанностям.

Молодой парень слабо кивнул и, кинув последний взгляд в мою сторону, поспешил покинуть кабинет. Когда дверь за ним закрылась, пришедший мужчина вальяжно раскинулся на кожаном кресле, сидя с лёгкой ухмылкой на лице. Он смотрел на меня не мигающим взглядом и оценивающе бегал глазами по моей фигуре.

— Вы могли бы пояснить, что сейчас произошло? — я не выдержала возникшего между нами молчания и решила выяснить, что здесь происходит.

— Я отправил Мэтта работать. Что вас так удивило в этом?

— Тот факт, что вы представили его, как мистера Райта, и он проводил со мной собеседование последние полчаса. Затем появляетесь вы и отправляете его куда-то.

— На самом деле собеседование началось еще в приемной. А мистер Райт — это я.

— Мне стоило догадаться об этом, — я тяжело вздохнула и обречено добавила. — Я так понимаю мне стоит покинуть ваш кабинет.

— С чего это? Все с точностью, да наоборот. Вы первая, кто дошёл до этого этапа собеседования.

— А какие были до этого этапы?

— Заранее прошу прощения за этот небольшой спектакль, но у меня на этот счёт есть своя политика. При приеме на работу я люблю начать разговор с будущими работниками в непринуждённой обстановке. Чтоб человек не знал, что перед ним потенциальный начальник и не был скован или не пытался впечатлить меня своей фальшью и притворством. Такой способ общения даёт мне правдивую картину о будущем работнике и о том, какой он человек по жизни, а не в работе.

— Интересные у вас методы, мистер Райт — язвительно заметила я, что не укрылось от мужчины, сидящего напротив меня.

— Рад, что вы оценили, мисс Пайнс. Но давайте вернёмся к нашему собеседованию.

Мистер Райт взял стопку бумаг с моими документами и стал внимательно бегать глазами по содержащейся там информации. Я покорно выжидала, пока он все внимательно изучит, и в случае чего была готова пояснить неясные моменты. К моему удивлению, дочитав последний лист, мистер Райт отложил стопку бумаг в сторону и пристально посмотрел мне в глаза. Он не произносил ни звука, но взгляд его карих глаз буквально сканировал меня насквозь. Не выдержав этого напряжения, я посмотрела в глаза мужчины и твёрдо спросила:

— У вас есть ко мне вопросы, мистер Райт? Или я могу быть свободна?

— На самом деле у меня остался всего один вопрос к вам, — мистер Райт оставался невозмутимым и сейчас его тон вновь стал официальным.

— Могу я поинтересоваться какой?

— Почему с такими блестящими данными вы все ещё без работы?

— Не могу вам объяснить. Видимо, ум сейчас не в почете если у тебя отсутствует грудь четвёртого размера.

— Я с вами категорически не соглашусь, — на лице мистера Райта вновь играла ухмылка. — Лично я ищу работника с мозгами, а не с грудью четвертого размера. Ее можно вставить, а вот ум сложно нарастить.

— Что есть, то есть, — я пожала плечами. — Но вы придерживаетесь устаревших устоев хоть и молоды.

— По-вашему, сколько мне лет?

— Чуть больше тридцати?

— Тридцать три если быть точнее. Даже сейчас вы практически оказались правы. Хотя многие дают мне гораздо больше.

— Ваша манера разговаривать сбивает немного с толку и не вяжется с образом молодого парня.

— Вы прямолинейны. Мне это нравится. На этом, я думаю, наше собеседование можно считать оконченным.

— Спасибо за уделённое время, мистер Райт, — я встала со своего места и благодарно кивнула сидящему передо мною мужчине. — Вновь желаю вам удачного дня.

— И вам того же, — проговорил мистер Райт безразличным голосом. Когда я направилась в сторону выхода из кабинета за своей спиной я услышала громкий мужской бас. — Мисс Пайнс, последний вопрос на сегодня.

— Да? — я удивлённо обернулась на мистера Райта, который встав со своего кресла, оперся всем телом на письменный стол.

— Когда вы сможете приступить к работе?

— Что? Вы серьезно? — у меня из рук выпала папка с документами и все мои бумаги тут же разлетелись по полу.

— Я похож на человека который шутит?

— Немного, — я озвучила первую мысль, которая пришла мне в голову, при этом слабо пожав своими плечами.

— И вы будете вновь правы. Но в данный момент я говорю серьезно. Вы приняты.

— Я… Я даже не знаю, что сейчас сказать. Вы точно не шутите сейчас?

— Точно, — улыбка мистера Райта была мягкой и искренней. — Скажите мне дату вашего выхода на работу и этого будет достаточно.

— Я могу хоть завтра приступить к работе!

— Прекрасно. Я смотрю, что вы очень инициативны.

— Что есть, то есть. Что зря время терять? — я с большим трудом сдерживала бурлящие внутри меня эмоции.

— Одобряю ваш настрой. Завтра в девять утра жду вас у себя в кабинете. Я расскажу вам о вашей работе, и если вас все устроит, то заключим договор,

— Да, да, конечно, — я стало нервно кивать головой, все ещё не веря в происходящее. — Я буду завтра вовремя.

— В таком случае до завтра, мисс Пайнс. Мне было приятно с вами познакомиться.

— Взаимно, мистер Райт — я широко улыбнулась новому боссу. — А вас правда Джеймс зовут?

— Правда. Меня зовут Джеймс Райт, — я проследовала к дверям, ведущим из кабинета. Когда я открыла одну из дверей и собиралась выйти в приёмную, мистер Райт окликнул меня и с усмешкой произнёс. — Мисс Пайнс, добро пожаловать на работу в нашу компанию. Надеюсь, мы с вами прекрасно сработаемся.

Вечером того же дня я набрала своего отца и сестру, желая сообщить им радостные вести. Отец так и не взял трубку, даже после сотни пропущенных звонков от меня. Я позвонила сестре, которая так же, как и отец, не соизволила поднять свой телефон. Кейт было сейчас семнадцать лет, а значит, она, как любой подросток в ее возрасте, могла проводить время с друзьями, либо работать в свободное от учебы время. Но вот молчание отца меня пугало. Он должен был быть дома с Кейт, но оба члена моей семьи продолжали играть со мной в молчанку. Я написала сестре большое сообщение о том, чтоб она срочно мне перезвонила и что я жутко недовольна их с отцом отношением к себе. Через полчаса мой телефон зазвенел, а на экране высветился номер сестры.

— Кейт? Почему ты весь день не отвечаешь?

— Прости меня. Я немного заработалась и, придя домой, упала замертво и заснула — в голосе Кейт слышалось жуткое сожаление и вина. Мгновенно вся злость и обида на сестру улетучились, оставив лишь заботу и обеспокоенность в моей душе.

— Где папа? Я не могу ему весь день дозвониться.

— Он опять уехал, — прошептала Кейт и ее голос сорвался.

— И надолго?

— Как всегда он мне ничего не сказал. Лишь своё фирменное: «Я уехал. Будь паинькой и не высовывайся лишний раз».

— Да уж. Это у него вместо «спасибо», «пожалуйста», «я люблю тебя» или «до встречи».

— И не говори, — возмутилась Кейт, после чего я услышала, как в трубке появились звуки всхлипов.

— Кейт, ты что, плачешь?!

— Нет… — сестра пыталась мне соврать, но поняв, что меня обмануть не получится, тихим голосом прошептала. — Совсем немного.

— Из-за отца? Он тебя вновь довёл?

— Если только своим наплевательским отношением, — в трубке послышались громкие всхлипы. — Стеф, я устала так жить. Я хочу нормальную семью, хочу видеть живых людей рядом с собой, хочу завтракать, ужинать с кем-то, а не в гордом одиночестве, как сирота. В конце концов, я хочу, чтоб меня кто-то контролировал, отчитывал, наказывал и учил уму разуму, как любого подростка. Я так устала всегда быть одной.

На последних словах голос Кейт сорвался и она разрыдалась. Я слышала ее громкие всхлипы и почувствовала сильную истерику, накрывшую сестру. В этот момент мою душу сильно защемило. Мне стало безумно больно от того, что я не могу быть с ней рядом и успокоить сестру своими объятиями.

— Кейт, пожалуйста, постарайся успокоиться. Отец не стоит твоих слез.

— Как ты все это вытерпела? Стеф, я больше не могу так. Я постоянно предоставлена сама себе, как сирота. А мне ещё и двадцати одного года нет. Я учусь, сутками работаю, чтоб обеспечить себя. Я ни с кем не могу встречаться или гулять из-за своей занятости. А ведь я даже на колледж себе не собрала денег и не смогу получить образование, — вновь всхлип и рыдания раздались громким звуком в динамике моего телефона.

— Эй, эй! Постой. С учебой я тебе помогу. У нас есть два года в запасе, чтоб собрать тебе денег на колледж.

— С чего их собирать?

— Я устроилась на работу.

— Правда? — сестра прервала свои всхлипы и втянула в себя остатки слез. — Что за работа?

— Не поверишь. В одном из крупнейших банков Америки.

— Ого! Как тебе это удалось?

— Это довольно долгая и странная история. Но я рада, что у меня получилось это сделать.

— Надеюсь, ты не переспала с боссом на собеседовании? Он же с тебя не слезет теперь.

— Кейтлин Элизабет Пайнс! Больше никогда так не говори! — я специально назвала сестру полным именем, чтобы показать ей всю глубину своего недовольства.

— Просто других странных способов получения работы такого уровня я не знаю.

— А зря. Между прочим, существуют еще такие немаловажные аспекты, как ум, человеческое обаяние и харизма.

— Они, может, и существуют, но только не в твоем случае, — впервые за весь наш разговор в голосе сестры я слышала знакомые с детства нотки озорства и веселья.

— Я тебе говорила сегодня, как я тебя ненавижу?

— Сегодня еще нет. Но до этого миллион раз за день, в течение всей моей жизни.

— И сегодня не буду делать исключений, — я проворчала слова с наигранным недовольством, но на моем лице заиграла улыбка. — Я о чем тебе хотела сказать. Раз у меня теперь будет хорошая работа, то я смогу отложить тебе на колледж.

— Правда? — голос сестры вновь дрогнул, но уже от волнения.

— Правда. Я тебя не брошу, — твёрдо произнесла я, желая внушить свою уверенность и сестре. — Кейт, ещё кое-что.

— Что?

— Как только я получу свою первую заработную плату, я постараюсь найти нам квартиру и перевезу тебя к себе в Нью-Йорк.

— Ты… Ты это сделаешь?

— Я тебе, по-моему, никогда не врала. А в таких вещах тем более. Ты права. Хватит терпеть это наплевательское отношение отца к нам. Мы с тобой заслуживаем большего. Как ни крути, но мы есть друг у друга и мы одна семья. Мы с тобой должны жить вместе единой семьей.

— Стеф, я даже не знаю, как тебя отблагодарить.

— Пообещай мне больше не плакать и постараться вытерпеть это время. Я постараюсь как можно скорее все это устроить, но ты сама понимаешь, процесс может затянуться.

— Я понимаю, Стеф. Но я буду ждать сколько потребуется.

— Жди, сестрёнка, и все у нас получится.

На этом я попрощалась сестрой. При этом я ещё тысячу раз пообещала Кейт не бросить ее, прямо как отец и наша мать. Меня в который раз возмутило отношение отца к нам. В частности меня возмущало отношение отца к сестре, которой требовалась отцовская забота и любовь. Я поклялась себе сделать все возможное и невозможное, чтоб перевести Кейт к себе и сделать ее жизнь счастливой.

Оглавление

Из серии: Лунное Затмение.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное Затмение. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я