Затмение Огня. Пробуждение

Daria Zubkova, 2023

Есть ли в современном мире место для легенд и мифов? Что, если древние сказания были не вымыслом, а реальностью. В подобное сложно поверить, особенно в современном мире, где нет места для необъяснимых и сверхъестественных вещей. Оливия Вильямс находится в шаге от получения научной степени по психологии. Заканчивая Стенфорд, она всеми силами жаждет показать себя как грамотного и достойного психоаналитика. Однажды девушка получает весьма заманчивое предложение от одного из профессоров Стенфорда и без колебаний соглашается на него. В итоге научный проект окажется роковым для девушки и перевернет ее жизнь с ног на голову.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Затмение Огня. Пробуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

После разговора с профессором я была заметно озадачена. Его речи, его мнение, а главное, взгляд его пронзительных глаз слишком сильно впечатлили меня. Я слышала, что профессор был обаятельным и видным мужчиной, но чтоб настолько притягивать и располагать к себе. Я не могла до конца отойти от встречи с профессором Вайтом и уже сидя у себя в автомобиле я все ещё прокручивала в голове весь наш разговор. «Что профессор имел в виду, когда говорил о том, что мне надо быть верной себе и полагаться на себя и свои ощущения». Вопросов стало ещё больше, чем до встречи с профессором Вайтом. Этот мужчина был сам по себе загадкой и слишком сильным манипулятором. Я, непонятно с чего, рассказала ему все, что не должна была рассказывать. Это все было врачебной тайной, а я распространяюсь о своём пациенте слишком активно. Я решила впредь быть аккуратнее и больше не допускать обсуждение Скотта и его состояния с посторонними людьми. Находясь вечером дома, я сидела над своим блокнотом и как всегда пыталась разобраться с полученной мною информацией. Меня с первого курса учили делать логические умозаключения и строить причинно-следственные связи между разнообразными звеньями загадки. Сейчас, я пыталась применить свои знания на практике и нарисовать картину всех имеющихся у меня данных. «Скотт явно что-то таит в себе, и его память неспроста прячет все его воспоминания. Возможно, профессор Вайт был прав, и его память, таким образом, защищает его разум от тяжёлых воспоминаний. В таком случае, возможно, ему не стоит возвращать память и лучше оставить его в неведении. Но, как, в таком случае, дать ему шанс жить дальше и быть полноценным?». Рой вопросов вновь одолевал мой разум, но, не смотря на это, я старалась сохранять хладнокровие. Рэйчел сегодня была занята и я не стала дожидаться ее возвращения домой. Отложив все свои записи в сторону, я зарылась в одеяло и заснула крепким сном.

Спустя пару дней я сидела в гостиной Рэйчел и читала свою же диссертацию. Сегодня я решила посвятить день изучению теоретических вопросов своей научной статьи и немного углубиться в ее дебри. Я все ещё не могла прийти к единому мнению по поводу дальнейших действий в отношении Скотта и его памяти. Раз за разом я напоминала себе о том, что я врач и должна помочь пациенту любой ценой. В тоже время мое внутреннее чутьё говорило мне о том, что нужно повременить и ещё раз все обдумать. В такие моменты я вновь вспоминала пронзительный взгляд профессора Вайта и его слова. «Будьте всегда верны себе и никогда не сдавайтесь. Даже если кажется, что весь мир против вас и вас будет одолевать сильный страх и сомнения, никогда не поддавайтесь им. Полагайтесь на себя и свои внутренние ощущения». Я старалась прислушиваться к своим ощущениям, которые говорили мне, что нужно постараться помочь Скотту, но без возвращения его истинной личности. Я ещё долгое время сидела и раздумывала над всем этим, пока на моем телефоне не раздался входящий вызов.

— Оливия Вильямс слушает.

— Оливия? А я думал это номер Шерил — в динамике моего телефона я услышала незнакомый, мужской голос.

— Вы ошиблись. Этот номер точно не принадлежит Шерил.

— А вы, случайно, не знаете Шерил Бёрнс?

— Бёрнс?

— Да. Мне этот номер дали, как способ связи с мисс Бёрнс.

— Произошла небольшая путаница. Шерил Бёрнс моя однокурсница. Мы вместе учимся, но я не знаю ее номера телефона.

— Так вы вместе учитесь? — голос на том конце телефона стал усмешливым и игривым — Значит, вы тоже психотерапевт?

— Все верно. Я, как и мисс Бёрнс, имею квалификацию психотерапевта.

— Мисс Вильямс, верно?

— Верно.

— Вы случайно не проводите частные консультации? Я хотел обратиться к мисс Бёрнс, но по всем признакам судьба мне послала вместо неё вас.

— Не знаю, как судьба, но я пока не провожу сеансы с пациентами. Я временно проживаю в Нью-Йорке и пока что работаю здесь.

— Мисс Вильямс, а вы планируете возвращение в Калифорнию?

— Планирую. А вы хотели записаться на сеанс?

— На самом деле, да. Мне посоветовали мисс Бёрнс, но мне что-то подсказывает, что лучше обратиться к вам, раз вы появились у меня на пути.

— Скорее вы появились на моем пути. Вы позвонили мне, а не наоборот.

— Не отрицаю этого — в телефоне раздался громкий мужской смех — Так, когда вы сможете меня принять?

— Ориентировочно, через месяц. Ближе к Хэллоуину.

— Прекрасно! Я буду ждать нашей встречи, доктор Вильямс.

— Может, для начала вы представитесь?

— Я Том Однер. И я совсем недавно переехал в Калифорнию.

— И у вас, мистер Однер, возникли проблемы? — голос парня и его манера общаться, вызвали во мне слабое недоверие к парню и к наличию у подобной личности психологических проблем.

— Возникли. А что вас так удивило? Вы же психотерапевт и должны как никто понимать трудности адаптации в незнакомом месте и в незнакомом обществе.

— Я это понимаю, но судя по вашей манере разговора, вы не страдаете застенчивостью и неуверенностью в себе.

— Но я страдаю небольшой паранойей и страхом начать обживаться на новом месте. Мне бы хотелось обсудить это со специалистом и избавиться от этого груза в душе. Признаюсь вам, я не привык быть слабым и чувствовать внутри себя слабости. Это немного не типично для меня.

— В таком случае, мистер Однер, я готова принять вас — не знаю почему, но история с этим парнем меня заинтересовала. К тому же, мне нужно было возвращаться к обычной деятельности и продолжать вести обычных пациентов. Финансовую сторону тоже никто не отменял, ведь я до сих пор старалась доказать своей матери, что я могу самостоятельно о себе позаботиться.

— Тогда пообещайте набрать меня по этому номеру телефона, когда вы вернётесь в Калифорнию и будете готовы провести сеанс.

— Непременно, мистер Однер. Я вас обязательно наберу.

— Благодарю вас, мисс Вильямс. И я безмерно рад нашему знакомству.

— Взаимно.

— Всего вам доброго и доброй ночи.

— Доброй, мистер Однер.

Я положила трубку и смутилась. Столь странный звонок от неизвестного мне парня вновь возродил во мне тоску по дому и по моей деятельности там. Я вспомнила свою спокойную и размеренную жизнь в Пало-Альто, свои сеансы психотерапии и свою научную деятельность. Мне вдруг стало безумно не хватать моих лучших друзей. Ещё со школы у нас сложилась своеобразная компания, состоящая из трёх людей: меня, Сэма и Хлои. Сэм и Хлоя были моими лучшими друзьями ещё со времен нашего обучения в школе. С Сэмом мы сдружились ещё со светских приемов наших с ним родителей. Его родители были не менее богаты, чем мои, поэтому мы с самого детства крутились в одних кругах. Хлоя пришла к нам в средней школе. Она была из самой обычной и рядовой семьи, и не имела больших возможностей. Первое время в школе ее пытались травить и всячески задевать ее, но она показывала свой характер и всегда отвечала своим обидчикам в довольно жёсткой манере. Ее характер и сила духа меня поразили и привлекли. Я стала иногда контактировать с этой волевой девушкой и вскоре прониклась к ней симпатией. Наше общение становилось все теснее и теснее, и вскоре Хлоя перешла в круг моих близких подруг. Как только Хлоя стала везде появляться со мной и все узнали о нашей близкой дружбе, ее статус в школе возрос, и она вмиг перешла в разряд популярных людей. Со временем мы и вовсе стали ближе друг к другу и стали лучшими подругами. Сэм, хоть и занимался футболом и был видным парнем, но также стал проводить с нами много времени, и у нас сформировалась своя отдельная компания. Позже, мы втроём поступили в Стэнфорд. Не знаю, как родители Хлои позволили себе это, но подруга закончила факультет Лингвистики, мечтая устроиться работать журналистом в один из модных журналов. Сэм же закончил факультет Киноведения и медиаведения и планировал построить карьеру известного кинорежиссёра. Наша компания, не смотря на занятость каждого из нас, всегда находила время на встречи и совместное времяпровождение. Мне было безумно грустно осознавать, что я ещё не скоро увижу двух самых близких людей в своей жизни. Все это навеяло на меня тоску и грусть по дому и моей обычной жизни. Загадки Скотта и мои сомнения по поводу него ещё больше подначивали меня сорваться с места и улететь первым рейсом в Калифорнию. Но не в моих правилах было бросать дело, не доведя его до логического завершения. Да и самого Скотта я теперь не могла бросить, ведь я обещала ему помочь и не бросить его в стенах лечебницы. Всю ночь я промучилась от бессонницы, обдумывая возможные варианты своих дальнейших действий. На рассвете, когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь окно, мне в голову пришла самая безумная идея из всех возможных. Просчитав в голове примерный план своих действий, я наконец-то получила должное успокоение и позволила себе заснуть.

Проснулась я, когда за окном были видны блики закатного солнца. «Я что, весь день проспала? Но это же ужасно, и как это вообще получилось?». Я с ужасом подскочила с кровати и выбежала в гостиную. На диване, в домашнем виде сидела Рэйчел, и смотрела какой-то фильм, поедая при этом мороженное из небольшого ведерка. Она повернула голову в мою сторону и широко улыбнулась.

— Смотрю, кто-то вчера заработался. Добрый вечер — Рэйчел сильно усмехнулась, осмотрев мой помятый и все ещё сонный вид.

— Который час?

— Почти шесть часов вечера. Я недавно пришла домой и обнаружила, что ты все ещё спишь. Я не стала тебя будить, решив дать тебе возможность отдохнуть после столь напряжённых дней.

— Дни действительно были напряжёнными — я упала на стоявшее неподалёку кресло и раскинулась по всей его поверхности.

— Ты голодна? Я, думаю, заказать китайской еды и включить какой-нибудь романтический фильм. Ты как?

— Если честно, то не откажусь — перспектива подобного вечера меня явно устраивала и даже была мне необходима. Я уже три недели жила в Нью-Йорке и за все это время ни разу не позволяла себе подобных вольностей.

— В таком случае, ты заказываешь еду, а я выбираю фильм.

В итоге, я оформила доставку разнообразной, китайской еды и небольшого десерта к ней. Рэйчел ещё долгое время щёлкала по списку кинотеки в ее телевизоре. Ее выбор пал на «Сумерки», что сильно удивило меня. Когда наш заказ был доставлен, а охлаждённое вино было разлито по бокалам, мы засели за просмотр фильма. Мы с Рэйчел дошли до третей части этой истории, и в конце, когда герой делал предложение своей девушке, Рэйчел шмыгнула носом и вытерла рукавом свои глаза.

— Рэйчел, ты чего?

— Это так трогательно. Белла так долго боролась за Эдварда, и так долго его добивалась, что, по итогу, он все-таки сделал ей предложение.

— А ещё у них будет ребёнок, и все будут счастливы. Ты что, не видела этот фильм?

— Миллион раз видела, и каждый раз завидую и плачу от видов такой любви.

— Здесь все показано слишком утрировано. Мы с тобой обе понимаем и знаем, что такого не может быть в реальной жизни.

— Почему это? — Рэйчел перестала шмыгать носом, и удивлено посмотрела в мою сторону.

— Как почему? Сама посуди. Как столетний вампир может полюбить обычную девчонку, которая ещё и изменяет ему с оборотнем?

— Белла не изменяла ему — Рэйчел сильно нахмурилась и недовольно скривилась — Она просто думала, что их с Эдвардом отношения обречены. Вот она и переключила своё внимание на другого, желая заполнить пустоту внутри себя.

— Это довольно эгоистично с ее стороны. Она, получается, морочила голову одному парню, любя другого. Неудивительно, что оборотень ее возненавидел в один момент.

— Но он ее не бросил и защищал до последнего. Что делает его благородным и наиболее надежным вариантом, чем Эдвард.

— Так ты на ее месте выбрала бы волка, а не вампира? — мне стало безумно интересно узнать мнение подруги на этот извечный вопрос.

— Да! Он красив, он спортивный, он активный, надёжный и самое главное тёплый — Рэйчел засмеялась — И не убивает без надобности. Он во всем выигрывает у вампира.

— А как же вечная жизнь и вечная молодость?

— Так оборотни могут замедлять свое старение. Джейкоб об этом потом расскажет, когда запечатлится с Рэнесми.

— О, Боже — я закатила глаза в слабом приступе недовольства — Так ты у нас поклонник оборотней.

— Если честно, то я больше по вампирам. Я роман Стокера читала раз десять, как и «Сумерки» и «Дневники Вампира». Никогда не забуду, как Дэмиан пришёл ко мне и представился Владом Цепишем, представляешь?

— Кем он представился?

— Знаешь, как я познакомилась с парнем Стефани? — Рэйчел осушила свой бокал и ее речь стала заметно невнятней — Ее похитил брат Дэмиана и увёз в Европу. Она была приманкой для профессора в стремлении его брата лишить того власти.

— Власти? Какой ещё власти?

— Ой — видимо пьяный разум Рэйчел немного протрезвел, и она опомнилась — Я что-то разговорилась.

— Так все же, о чем шла речь?

— Я не буду тебе рассказывать всего. Просто знай, что у Дэмиана довольно странная семья и он сам по себе довольно загадочная персона.

— А как вы познакомились?

— Как я уже сказала ранее, Стефани похитил брат Дэмиана. А я ее прикрывала перед семьей, не зная, что с ней на самом деле произошло. В один прекрасный момент ко мне записывается на приём парень по имени Влад Цепиш. Я ещё усмехнулась, что ко мне на приём сам Дракула хочет прийти.

— Дракула?

— А ты что, не знала, что настоящее имя Влада Дракулы, Влад Цепиш третий?

— Нет, не знала. А что было потом?

— Потом, ко мне на приём приходит довольно статный и видный мужчина, пронзительный взгляд которого не оставляет тебе шансов не покориться ему.

— Это был профессор Вайт?

— Он самый. Пытался строить из себя независимого детектива и узнать все о Стефани. Но как он не скрывал своих эмоций и чувств, но я сразу увидела их в нем. Он тем самым сразу себя выдал. Особенно, когда он спросил меня все ли потеряно у мисс Пайнс и ее профессора — Рэйчел усмехнулась и пьяным возгласом произнесла — Какие же они оба дураки.

— То есть, профессор назвался именем самого известного вампира в истории человечества? Но зачем?

— Я сама задаю до сих пор себе этот вопрос. Может у него юмор такой.

— А ты не спрашивала саму Стефани, зачем он так поступил?

— Нет. У нас что-то до сих пор не было возможности поговорить об этом всем.

— Как это странно и удивительно. Он не кажется мне слабой личностью, чтоб прикрываться за образом сильного и всемогущего персонажа — я вмиг включила свою профессиональную логику и пыталась найти логическое объяснение столь странному поступку профессора.

— Здесь дело в другом. Дэмиан любит Стефани, а она любит его. Он потерял очень многое в жизни и боялся потерять и ее. Поэтому, после того, как она его отвергла, он решил больше не подпускать ее к себе. Но в итоге, чувства взяли вверх и они оба поняли, что друг без друга им никак. Удивительно, как Стефани повезло иметь двоих видных мужчин около себя, но быть влюблённой лишь в одного из них.

— Двух? А кто второй?

— Ее бывший босс и ее кузен Джеймс Райт.

— Джеймс Райт?! Он же сотрудничает с моими родителями! И я его помню ещё с тех времён, когда он был совсем молодым и довольно привлекательным парнем.

— Он и сейчас вполне себе ничего — глаза Рэйчел немного загорелись и стали отдавать каким-то странным отблеском — Я бы сказала, очень даже ничего.

— Ты знакома с ним?

— Да и довольно хорошо. Мы поддерживаем общение и дружественные встречи.

— Стоп… — я широко открыла глаза и мне вмиг пришла безумная догадка — Ты спишь с Джеймсом Райтом?

— Не часто — Рэйчел сильно замялась — Но это сугубо взаимный интерес без каких-то обязательств.

— Вот это да! Ты спишь с Джеймсом Райтом, которого я маленькой девочкой часто пожирала глазами.

— Сколько у вас разница в возрасте?

— Мне двадцать семь, а ему — я задумалась — Вроде тридцать пять должно быть.

— А когда ты в последний раз его видела?

— Больше десяти лет назад. Мне было пятнадцать, а Джеймс приехал на приём моих родителей в качестве их партнера. Я увидела этого молодого и неимоверно красивого парня, да ещё и с его невозможной спортивной фигурой и вновь размечталась о нем. Позже, все это прошло, но тогда мне казалось, что это предел моих мечтаний и мой идеал.

— Ха! А я вот и сейчас такого мнения о нем — голос Рэйчел стал слишком неразборчивым и невнятным.

— Так ты все-таки положила глаз на Джеймса и спишь с ним не просто из своих нужд.

— Нет. Он нечто большее для меня — голос Рэйчел дрогнул — Но это не взаимные чувства. Мне никак нельзя давать им волю и показывать своего истинного отношения к нему.

— С чего ты решила? Вдруг он тоже к тебе неравнодушен?

— У него есть сейчас одна дама рядом — Рэйчел потянулась за бутылкой на столе и налила себе очередной бокал вина — И скажу тебе откровенно, она довольно эффектная особа.

— Однозначно, ты ей ни в чем не проигрываешь. Я уверенна.

— Спасибо, Лив. Ты единственная, кто узнал эту тайну.

— И я унесу ее с собой в могилу. Тем более я вскоре планирую возвращение домой.

— Уже? А как же Скотт и твоя работа здесь?

— Мне кажется, Скотту я могу помочь немного не стандартным методом. И я смогу для него сделать то, о чем он и просил меня.

— И о чем же?

— Вытащив его из плена стен клиники и дав ему полноценную и нормальную жизнь.

— Ты вернула ему воспоминания?

— Нет, и на самом деле не очень хочу это делать. Я решила помочь ему немного иначе.

— И как ты собралась ему помочь?

— Я сделаю ему документы на совершено нового человека и заберу его с собой в Калифорнию. На какое-то время оставлю его у себя, а затем он сможет наладить свою жизнь и уйти в свободное плавание.

— Ты хочешь забрать Скотта с собой? Но как? Ты разве не боишься его потерянной личности и его нестабильного состояния?

— Я не боюсь его — мой голос был, как никогда твёрд и уверен — И я не считаю Скотта нестабильным. За пределами клиники он вполне вменяемый и нормальный человек. К тому же мне кажется, что как только он вернётся к нормальной жизни, то его память сама по себе начнёт возвращаться к нему.

— Довольно рискованная авантюра, скажу я тебе.

— Может быть. Но кто не рискует, тот не пьёт шампанского — я одним глотком осушила свой бокал и улыбнулась самодовольной улыбкой — Осталось решить вопрос с документами для Скотта и можно будет его забрать из этого ада.

— Так ты точно решила его забрать к себе домой?

— Точно. Рэйчел, я не могу это объяснить, но этот парень меня чем-то зацепил и я чувствую, что должна ему помочь и не бросить его.

— Если так, то я могу тебе помочь.

— Помочь? Как?

— Ты сказала, что тебе нужны документы на новую личность Скотта. Так?

— Так. К чему ты?

— У меня есть один клиент, который занимается подобной деятельностью. Так вот, я могу попробовать с ним договориться о документах для Скотта. Он делает все достоверно, что ни одна инстанция не отличит их от оригинала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Затмение Огня. Пробуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я