Закаленная Кровь

Amy Blankenship

Оборотень Джейд всю жизнь пребывала в уверенности, что все альфы – эгоистичные кровожадные мужланы, для которых прочие члены стаи – не более чем инструменты для упрочения собственного положения. Она-то знала. И ее брат, и ее жених, и ее похититель были как раз такими. Иных доказательств, что от альф можно не ждать ничего хорошего, Джейд и не требовалось, и она поклялась никогда не верить оборотням… и тем более в них не влюбляться. Но когда ее спасает голубоглазый блондин-альфа с телом греческого бога, ее клятва проходит серьезную проверку на прочность. Но как бы Джейд не пыталась сопротивляться, она боится, что этому альфе она проиграет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закаленная Кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Алисия как раз приготовила себе чашечку кофе, когда зазвонил ее мобильник. Она поспешно схватила сумочку, нашла телефон и глянула, кто звонит. Она прижала телефон к уху с широкой улыбкой.

— Привет, Мика! Как делишки?

— Найдется у тебя чуток времени для старшего братика? — спросил Мика, повернувшись спиной к Таски и Титусу, чтобы они не видели выражения его лица. Он обрадовался, что ответил не Дамон.

— Думаю, да, — пожала плечами Алисия. — Дамон ушел с Майклом и Кейном и вернется не скоро.

— Хорошо, потому что я хочу попросить тебя о помощи, — начал Мика. — мы спасли от работорговцев самку оборотня и сейчас она у нас в камере. Она еще не перекинулась, но когда соберется… ей понадобится одежда. Сможешь привезти что-нибудь для нее в участок?

Алисия посмотрела на свой шкаф, ломящийся от одежды, и кивнула:

— Да, думаю, я что-нибудь откопаю. Когда мне приезжать?

— Как только соберешься, — ответил Мика. — Ее накачали успокоительным, так что мы не знаем, когда она проснется.

— Я приеду, — сказала Алисия. — Что-нибудь еще?

— Я так рад, что ты спросила, — улыбнулся Мика. — Нужно, чтобы ты подчинила еще одного оборотня и задала ему пару вопросов. Как думаешь, сможешь?

— Да, — ответила Алисия даже слишком быстро. — Дай мне пару минут, чтобы одеться и взять вещи для бедняжки, и я приеду.

Она завершила звонок, широко улыбнулась и принялась поспешно одеваться. Наконец-то ей будет, чем заняться, пока Дамона нет дома. По крайней мере, она больше не чувствовала себя бесполезной, а если ей повезет, она докажет Дамону, что и сама кое на что способна.

Она надела свои любимые джинсы и черную рубашку Дамона, достала спортивную сумку из черной кожи и уложила в нее несколько вещей из шкафа. Она взяла одежду разных стилей, чтобы девушка смогла сама выбрать, какой стиль ей нравится — девчачий или крутой. Дамон забил половину ее шкафа одеждой, по стилю подходящей к его стилю «плохого парня».

Упаковав одежду, она выбрала для девушки нижнее белье, которое еще не надевала, и пижаму, и тоже уложила их в сумку. Как она посчитала, любая девушка после пребывания в плену оценит такие мелочи, как чистое белье, зубная щетка и косметика.

Наконец она еще раз оглядела комнату, чтобы удостовериться, не забыла ли она чего. Она увидела свои предметы для ухода за волосами и схватила расческу, гребень и несколько резинок, на случай, если девушка захочет убрать волосы.

Алисия улыбнулась, перекинула сумку через плечо и направилась к спальне. Она была рада, что снова увидит Мику, хотя они и виделись несколько дней назад. Она скучала по нему.

От того, что он позвонил специально, чтобы попросить у нее помощи, у нее захватывало дух. У нее появилась основателная причина испытать свои силы в подчинении, а то, что ее цель была оборотнем, означало дополнительную сложность.

Людей подчинять было проще, потому что у них не было иммунитета к подчинению, разве что они были медиумами или носили амулеты, как она сама. Дамон говорил ей, что шифтеров подчинить труднее, потому что все пять их чувств развиты сильнее. К сожалению, возможности испытать свои способности даже на людях у нее не было, потому что Дамон редко выпускал ее из спальни.

Алисия расправила плечи. У нее появилась прекрасная возможность испытать свои силы в подчинении, не отвлекаясь ни на что. Но не успела она выйти из спальни, как в дверь ворвался Кейн, бормоча себе под нос.

— Что случилось? — спросила Алисия.

Кейн, похоже, не услышал ее и продолжил бормотать что-то о женщине по имени Оливия. Неожиданно он замер и громко выругался.

— Вот черт! — крикнул он. — Не Оливия… Виктория!

В этот миг зашли Майкл и Дамон, посмеиваясь над Кейном.

Алисия, недовольная тем, как не вовремя вернулся Дамон, чуть не застонала. Она была рада, что он вернулся живым и здоровым, конечно, но надеялась, что успеет съездить в полицейский участок до его возвращения.

— Так ты, значит, из тех мужчин, которые запоминают имя каждой своей женщины? — протянул Дамон.

— Да, я их всех помню, — рыкнул Кейн.

— И кто же тогда Оливия? — спросил Майкл.

— К черту иди! — буркнул Кейн и направился в свою комнату.

— Вот и ответ на мой вопрос, — заявил Майкл и пошел к лестнице, но остановился, увидев Алисию рядом с дверью спальни. Она выглядела так, как будто попалась на месте преступления.

Кейн закрыл за собой дверь спальни и увидел, что Табата ждет его, скрестив руки на груди.

— Ну так кто такие Оливия и Виктория?

— Бывшие девушки Майкла и Дамона, — без колебаний ответил Кейн и прижался губами к ее губам.

В главном зале Дамон сразу же уставился на Алисию. Он почти улыбнулся, заметив, что на ней его рубашка, но выражение ее лица заставило его нахмуриться и приглядеться к ней. Его глаза опасно сузились, когда он увидел на ее плече спортивную сумку, которую она еще не застегнула.

Алисия только моргнула, когда Дамон в мгновение ока переместился к ней и положил ладони на дверной косяк, преграждая ей дорогу. Она попалась в ловушку межу ним и дверью. Он наклонился вперед и изучал ее лицо, не говоря ни слова, но в его глазах она прекрасно читала все его мысли.

Она попыталась скрыть свое начинавшееся волнение за улыбкой:

— Я рада, что ты вернулся.

— Да ну? — спросил Дамон, не с состоянии подавить свою темную сторону. — А если бы я пришел на несколько минут позже, ты бы все еще была здесь и ждала меня?

Инстинкт самосохранения Алисии заставил ее поднять руку в поисках амулета, которого больше на ней не было. Она вдруг вспомнила, что отдала его Нику и мысленно съежилась, заметив, что Дамон проследил взглядом за ее нервным движением. Затем он снова пригвоздил ее к двери аметистовым взглядом.

Алисия знала, что сейчас ложь сделает только хуже, и она рискует… например, он может опять ее отшлепать. Горячий румянец залил ее лицо при мысли об этом, но наперекор ему она подняла голову и спокойно ответила:

— Нет.

Она вздохнула, когда Дамон повернул ручку двери и загнал ее в спальню. Он громко хлопнул дверью и Алисия вздрогнула. Она успела увидеть лицо Майкла за миг до закрытия двери, и его выражение напугало ее.

— Куда ты собиралась? — спросил Дамон, делая упор на прошедшем времени.

— Всего лишь повидать Мику, — попыталась исправить недоразумение Алисия, пока она снова не очутилась лицом вниз на его коленях.

— И ты подумывала остаться у него ночевать? — тихо потребовал ответа Дамон.

На лице Алисии отразилось непонимание, а затем она посмотрела на свою открытую спортивную сумку, сверху в которой лежала зубная щетка и красивое черное белье, и вздохнула. Ну ладно… теперь она могла понять гнев Дамона, но все равно отчихвостит его за дурные мыслишки.

— Ему нужна моя помощь, — Алисия чуть не зарычала, когда Дамон ее оборвал.

— Ну еще бы, — Дамон сделал быстрый шаг, нависнув над ней. Похоже, Мике скоро потребуется помощь священника на похоронах.

— Знаешь что? — медленно произнесла Алисия, поднимая голову и глядя ему в глаза. — Ты… ты идиот.

— Если я идиот потому, что не хочу, чтобы ты от меня ушла, значит, я идиот, — парировал Дамон.

— Нет, ты идиот потому, что вообще решил, что я ухожу от тебя, — отрезала Алисия. Ее очень разозлило, что он настолько далеко зашел в своих предположениях. Сквозь зубы она процедила: — Дамон… Эта одежда… она не для меня.

— О да, она отлично подойдет Мике, — огрызнулся Дамон, представляя, как будет душить Мику кружевными черными трусиками.

Алисии захотела взвыть от бешенства, но не стала, чтобы не разбить стекла. Но на самом деле, она гордилась тем, что их еще не разбил Дамон. Она вздрогнула, когда за ее спиной треснуло зеркало комода… закон Мерфи в действии.

— Черт возьми, Дамон, прекрати тупить! — прошипела Алисия, подходя к нему еще ближе и притягивая его за рубашку, чтобы их глаза были на одном уровне. Запугиванию она училась у лучшего учителя на свете… у него самого. — Микина команда сыщиков сегодня спасла от работорговцев женщину-оборотня. Я собиралась привезти ей одежду в полицейский участок, чтобы ей было, чем прикрыться, когда она перекинется в человека. Я большая девочка, Дамон, и могу о себе позаботиться.

— Это ты так думаешь, — заявил Дамон. Он знал, что она совершенно забыла, что город кишит демонами.

— Я это знаю. Ты же помог своему брату… теперь моя очередь. С каких это пор запрещено помогать родственникам в случае необходимости? — Алисия подняла бровь, бросая ему вызов.

— Тогда ты не будешь против, если я отправлюсь с тобой… так ведь? — рыкнул Дамон. Ему совсем не нравилось, что она выглядела и сжимала сумку, как беглянка.

— Отлично, — ухмыльнулась Алисия. — И если я докажу, что ты был не прав… ты позволишь мне приковать себя к постели.

— Это тебе не переговоры, — заявил Дамон, скрещивая руки на груди.

— Ты прав, это пари, — высокомерно ответила Алисия. — И если ты проследуешь за мной в эту дверь… ты соглашаешься на мои условия. — С этими словами она задрала подбородок и, обойдя Дамона, вышла в дверь.

Дамон сжал губы и снова бросил взгляд на зеркало, на котором появилось еще несколько трещин. Он успокоил свой гнев, обрадовавшись, что просто не так понял ее действия. Кроме того, он не мог не признать, что его заинтересовала перспектива быть прикованным к постели.

Майкл не мог выносить нахождения в четырех стенах и отправился на крышу, как только Алисия и Дамон исчезли за дверьми спальни. Он усмехнулся в сторону двери — она уже плохо закрывалась. Рано или поздно им придется ее починить. Ранний вечер выдался прохладным, и он закрыл глаза от блаженства, когда его овеял легкий ветерок.

Он услышал, как открылась входная дверь, и подошел посмотреть к краю крыши. Он увидел, как Дамон и Алисия вышли из здания, и Алисия чуть не бегом направилась к парковке. Дамону пришлось ее догонять, чтобы идти с ней под руку, и губы Майкла дернулись в улыбке.

Возможно, так сразу и не скажешь, но он вынужден был признать… Алисия подходила его брату просто идеально. Она могла и совладать с его темпераментом, и добиться всего, чего хотела.

Он поднял бровь, когда Дамон дернул ее к себе для поцелуя. Некоторое время парочка освежала свои чувства, а потом Дамон глянул наверх и тоже поднял бровь. Майкл склонил голову набок и пожал плечами, подавляя желание окликнуть их. Как почувствовав намерение Майкла, Дамон прижал Алисию к себе покрепче и утянул ее в тени.

Майкл покачал головой и позволил себе ухмыльнуться, а затем повернулся, намереваясь вернуться в помещение. Он остановился на полушаге, почувствовав, как от здания исходит страсть Табаты и Кейна.

— Спасибо за компанию, — пробормотал он и перевел внимание на высотки, окружающие ре монтирующийся клуб.

Он размял плечи и шею, внезапно почувствовав прилив сдерживаемой энергии. Его мысли обратились к Авроре и вспышке страсти, всегда проскакивающей между ними, когда их пути скрещивались. Она была как стихия, он возбуждался от одного ее взгляда. Он закрыл глаза, представляя, как он впивается зубами в ее шею, высасывая кровь, одновременно с тем, как они сплетаются в объятиях.

На его губах все еще сохранялся ее сладкий вкус, и он облизал их. Его уже начинала одолевать жажда заново его испытать. Он хотел… нет, ему нужно было быть в ней и пить ее кровь.

Майкл распахнул глаза, признавая собственную зависимость. Он потряс головой и решил, что лучше всего сейчас ему будет высвободить хотя бы часть той энергии, которую он получил от Авроры вместе с кровью Павших. Когда-нибудь это безумие прекратится, или он навечно обречен жаждать эйфории первого глотка?

Он ступил вниз с края крыши и спланировал в город на поиски… чего угодно, что отвлекло бы его от искушения. Он боролся за то, чтобы освободить Аврору из-под власти Сэмюэля, и не станет ее новым хозяином вместо него.

Он вспомнил, как она держалась за руки с тем, кого называла братом… красивым юношей по имени Скай. Они держались за руки так нежно и почти по-детски, в их прикосновениях не было ни капли той страсти, что она выказывала ему. Он с готовностью позволил ей любить своего брата, и найдет себе какое-нибудь занятие, пока она сама не вернется к нему.

Перемещаясь по улицам, Майкл чувствовал все больше и больше демонов… из тех, что выходят на охоту поздно вечером и ловят несчастных, вышедших во тьму. Его захватила жажда сражения, и он улыбнулся, зная, что и поможет избавить мир от нескольких демонов и сбросит часть напряжения. Он нашел себе развлечение.

Его ощущения привели его в трущобы, и теперь его острое зрение переходило от человека к человеку в поисках жертвы. Он вел себя совсем как бездушный вампир, подыскивающий себе человека по вкусу, вот только его жертвы принадлежали темной стороне. Он пропустил нескольких низших демонов, столпившихся на углу. Они выглядели совсем как обычная уличная банда, и Майкл пригляделся к ним повнимательнее, проходя мимо.

Они шумели и кричали, но, заметив его приближение, замолкли. Он приподнял уголок губ в подобии усмешки, как бы молча показывая им, что он точно знает, кто они такие. Он даже не стал оглядываться, когда услышал позади быстро удаляющиеся звуки шагов. Может быть, низшие демоны были умнее, чем он всегда считал.

Майкл дошел до следующего перекрестка и снова оглядел грязные здания и улицы в поисках подходящей цели. Он уже собирался идти дальше, но почувствовал всплеск силы… чистой, сладкой, опасной силы. Он прищурился, когда до него донесся запах этой силы, и заполнил все его ощущения. Источник силы был достаточно большим, чтобы ему захотелось его погасить.

Звук колокольчика заставил его обернуться и оглядеться. Его аметистовый взгляд замер на женщине, вышедшей из захудалого винного магазина на другой стороне улицы. Она была в кожаном топике, короткой полупрозрачной юбке, чулках в сеточку и на шпильках. Ее волосы переливались мириадами оттенков: от неоново-зеленого, розового и фиолетового до черного и обычного блонда.

Она вытащила из своей сумки бутылку ликера и открутила крышку. Затем она подняла бутылку, наклонила ее, одним глотком осушила половину и утерла рот тыльной стороной ладони. Внешне она ничем не отличалась от человека, но он видел ее настоящее лицо — лицо демона. Обличье человека она украла, чтобы легче было привлекать жертвы.

Майкл ментально и физически расслабился. Большинство демонов, которых он встречал в прошлом, не имели не малейшего представления, кто он такой… самое близкое к пониманию — и все равно неправильное — представление было, что он — вампир. Он почувствовал, как его наполняет поддельное спокойствие, и сошел с тротуара.

Демоница повернула к нему голову и улыбнулась. Майкл знал, что в прошлом демоны питались вампирами… даже Мизери использовала их подобным образом.

— Отличный вечер, красавчик, — промурлыкала демоница, хлопая длинными ресницами.

Майкл подошел к ней и коснулся левым плечом ее левого плеча, затем обошел ее кругом, не прерывая легкого контакта.

— Еще какой, — прошептал Майкл, принимая участие в игре. — И кто же ты такая?

— А кем ты хочешь, чтобы я была? — спросила она в ответ.

— Я хочу, чтобы ты была собой, — сказал Майкл ей в ухо, останавливаясь прямо перед ней. Он медленно улыбнулся, показывая клыки, из-за которых его и его собратьев постоянно принимали за вампиров.

— Понятно, — демоница отклонила голову назад и улыбнулась ему в ответ.

— Ну разумеется, — кивнул Майкл, заставляя себя улыбаться естественнее.

— Можешь звать меня Моргана, — она ухватилась за него обеими руками и они направились в сторону старого одноэтажного здания в конце квартала.

Они вошли в здание и Моргана закрыла за ними дверь. Майкл оглядел открытое пространство и взял на заметку лежащие там и тут мертвые тела. Здесь отвратительно воняло застарелой кровью и разложением… самое подходящее место для демона, питающегося плотью.

— Нравится мой дом? — шепнула прижимающаяся к его руке Моргана, затем хихикнула и повернулась, оценивая свою работу.

— Будет лучше, когда твое безжизненное тело присоединится к этим, — пожал плечами Майкл.

Он пригнулся как раз вовремя, чтобы избежать внезапно удлинившихся когтей Морганы: она попыталась отделить его голову от тела. Он изогнулся и ударил локтем ей в живот, отчего она согнулась. Затем он ударил снизу кулаком ей в нос с такой силой, что она полетела на пол.

Моргана сильно ударилась о пол и бросила на вампира злобный взгляд. Черты ее лица гротескно исказились, показывая ее истинную сущность. Ее карие глаза удлинились и стали красными, брови сдвинулись, а ее прежде достаточно красивый рот раздвинулся в ужасающей улыбке, полной острых неровных зубов. Из этой пасти выскользнул длинный язык и слизал с губ кровь из сплющившегося носа.

Майкл скривился… она была отвратительна. Он точно окажет городу отличную услугу, избавившись от нее. Такая уродина портила весь вид.

Пятясь, она взобралась на стену, и, используя ее как трамплин, снова набросилась на него, размахивая длинными когтями. На это раз она задела его рубашку и оставила несколько царапин… не глубоких, но все же до крови. Он сжал правую руку в кулак и тыльное его стороной ударил демоницу по лицу, отчего ее голова дернулась, а шея изогнулась под неестественным углом. Он стремительно пнул ее в колено сбоку и услышал треск ломающихся костей. Он знал, что демоница надела на себя обличье уже мертвой женщины, и ничуть не жалел сил.

Когда Моргана упала во второй раз, Майкл медленно приблизился к ней и поднял ее за волосы. Он понял ее с пола и замер на миг — до него наконец-то донесся запах крови демона.

— Демоны — ни что иное, как чудовищные гибриды, созданные, а затем отвергнутые Павшими, — прошипел он, настигнутый внезапным озарением, чем же на самом деле являются демоны. Раньше он не замечал следов крови Павших в крови демонов… но теперь он узнал ее вкус.

В одном Павшие и Боги Солнца были очень похожи: и те, и другие создавали монстров по своему собственному выбору. Только манера их создания была у них разной.

Моргана вытянула правую руку назад и дотянулась до его руки, державшей ее за волосы, и вцепилась в нее когтями. Он охнула, когда неожиданно оказалась висящей в воздухе, а на нее уставились сердитые аметистовые глаза. Ее дешевые туфли на шпильках упали на пол, а она сжала второй рукой его шею, надеясь таким образом сломать ему позвоночник и освободиться.

Его аметистовые глаза пронзали ее насквозь, и она почувствовала, что теряет силы… и повисла только на волосах.

— Отпусти меня, — внезапно испугавшись, прошептала Моргана. Она была сильной, одной из самых сильных существ в районе трущоб, но этот вампир, убить которого, как она думала, будет совсем легко, оказался намного сильнее всех, с кем она когда-либо сталкивалась.

— Отпустить тебя? — спросил Майкл, как будто впервые слышал про жалость. — Судя по виду этих тел, ты убила и съела кучу людей и демонов. И ты хочешь, чтобы я отпустил тебя?

— Я принесу тебе столько человеческой крови, сколько ты захочешь, — наполовину проскулила наполовину прошипела Моргана. — Я буду служить тебе… Буду их завлекать и приводить к тебе.

— Я найду себе пищу и без посторонней помощи, — язвительно сказал Майкл, а затем резко смягчил голос: — но, милая моя… готов поспорить, что демоны на вкус лучше, чем люди.

Моргана задохнулась от резкой и невыносимой боли в плече и испустила нечеловеческий вопль, почувствовав, как вампир высасывает из нее жизнь. Она начала вырываться с новой силой и яростно царапать его когтями, но в ее глазах уже начинало темнеть.

— Кто ты? — на последнем издыхании прошептала она.

Майкл не ответил и вытянул из нее последнюю каплю жизненной энергии, а потом уронил ее на пол. Он усмехнулся глухому звуку ее упавшего трупа. Кто бы мог подумать, что он может убить демона, высосав его кровь? Он мог бы поспорить, что даже сами демоны об этом не знали, поскольку бездушные вампиры обычно жаждали только человеческой крови.

Майкл с отвращением посмотрел на усохшую демоницу.

— Можешь звать меня Майкл.

Он легко приземлился на пол и направился к двери. Рукавом рубашки он стер остатки крови с губ и посмотрел на нее. Кровь была черной… оскверненной. Он открыл дверь, вышел на улицу и поправил пиджак так, чтобы дырки от когтей на рубашке не были видны.

Затем Майкл обернулся и посмотрел на то здание, откуда он вышел. Вокруг него уже собралась большая группа демонов. Должно быть, это подручные Морганы собрались, чтобы посмотреть на того, кто убил их хозяйку. Никакой человеческой энергии от них не исходило, так что Майкл не обратил на них внимания и спокойно пошел дальше.

Он сделал то, зачем сюда пришел, и другие существа его не интересовали… они все равно были слишком слабыми. На таких жалко тратить время. Он был уверен — чем сильнее демон, тем больше в нем крови Павших.

Кровь Морганы подарила ему всплеск адреналина, разогревала его, пульсировала в его венах и обостряла его чувства… почти как в тот раз с Авророй.

Осознав ход своих мыслей, Майкл замер. К его эйфории немедленно примешалась паника. Одна мысль об Авроре пробрала его до костей и вызвала у него в животе липкий комок страха. Он вспомнил, о чем предупреждал его Кейн на крыше после убийства Сэмюэля. Он рассказал Авроре, как опасен вкус ее крови для Майкла.

Он попытался припомнить, почему же, и зацепился за воспоминание о том, как Сэмюэль ее запугивал, напоминая, что по городу бродит немало демонов, достаточно сильных, чтобы с легкостью убить Павшего… на счету которых уже был не один Павший. Такие сильные демоны представляли опасность для Авроры… в этом Сэмюэль не солгал.

Губы Майкла медленно растянулись в улыбке. Теперь у него появилась веская причина питаться демонами, выпущенными в Лос-Анджелес. Он не только защитит Аврору, но и утолит свою собственную жажду разбавленной кровью гибридов. Содержание крови Павших в крови демонов было таким маленьким, что он мог не опасаться побочных эффектов вроде землетрясений и смерти от рук Сина.

«Беспроигрышный вариант», — рассудил Майкл и сунул руки в карманы. Все еще на волне эйфории, он отправился на поиски следующей жертвы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закаленная Кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я