Жар

Amy Blankenship

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

«Отпусти меня, кровопийца ненормальный!» — завопила Алисия, вцепившись в спину Дэймона там, где он перекинул ее через плечо. Как только она поняла, что направляются они совсем не к «Ночному Свету», она захотела, чтобы он остановился… очевидно, хотеть и получать-две разные вещи.

«Я хочу увидеть Мику!»

«Майкл велел мне доставить тебя сюда, здесь ты и останешься, — приказным тоном проговорил Деймон, не торопясь входя в комнату Алисии. Он бросил ее на кровать и поморщился от боли — ее ногти процарапали его спину, оставляя длинные следы.

Он пробормотал: «Не думаю, что твой бойфренд сильно расстроится, если ты немного опоздаешь к нему…..под бочок.»

Алисия фыркнула и попыталась соскочить с кровати, но Деймон тут же склонился над ней, положив ладони ей на плечи. Деймон посмотрел на нее сверху вниз, пытаясь еще раз наложить на нее заклинание принуждения:

«Черт возьми, сиди на месте, я сказал!»

«Я тебе не собака, а кошка, ты…»

На секунду у Алисии помутилось в голове, когда она присмотрелась к нему, отмечая, как его темные волосы ниспадают на безупречное лицо. Она почувствовала, как где-то в животе пробудилось желание. Как только она перевела взгляд на его губы, единственное, что пришло ей в голову, — проявить агрессию…. только чтобы не думать о том, чтобы поцеловать его.

«Тоже мне, командир!» Алисия ударила кулаком ему в грудь, но пожалела об этом, когда Деймон зажмурился от боли и наклонился ближе к ней.

«А тебя, когда ты росла, никто не шлепал?» — с хрипом спросил Деймон, покрываясь потом. Он откатился от нее и лег рядом на спину.

«Сейчас же.» Алисия нахмурилась, поражаясь: он смог пронести ее через весь город подобно неандертальцу, а после ее удара вот-вот шлепнется в обморок. «С тобой все в порядке? — подозрительно спросила она, не желая чувствовать себя виноватой за мелкую месть.

Деймон открыл глаза только для того, чтобы уткнуться носом в нелепого плюшевого медведя. Его аметистовые глаза сузились, как только он увидел ошейник:.. то были цифры «Мики»…

«Я просто супер… а ты? — ответил он, принимая сидячее положение и удивляясь, зачем ему вообще понадобилось связываться с людьми… особенно с женщинами. От них одни неприятности. Он поднялся и направился к двери, надеясь, что не сделает ничего глупого, например, не потеряет сознание. «Если ты попытаешься уйти из этого дома до возвращения Майкла, я скормлю тебе этого плюшевого мишку.»

Алисия пристально смотрела на дверь, пока она не закрылась за вампиром, потом удивленно подняла бровь, глядя на своего невинного плюшевого мишку: «Ну, я-то знаю, что натворила… а ты вот в чем виноват?»

Она закатила глаза и потянулась, чтобы включить лампу. Деймон так торопился швырнуть ее на кровать, что они забыли включить свет. Она хотела взять мишку, но застыла: кое-что на кровати привлекло ее внимание. Там, где лежал Деймон, было свежее красное пятно. Она поднесла руку поближе и уже собиралась прикоснуться к нему, но вдруг отдернула руку.

Алисия поднялась с кровати и вышла на балкон, откуда проскользнула к другой стеклянной двери, ведущей в спальню Деймона. От того, что она увидела, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Деймон захлопнул дверь спальни и сорвал с себя черную рубашку, швырнув ее через всю комнату. Несколько пуль посыпалось из рубашки, ударяясь о пол и стены. Его тело непрерывно выталкивало их изнутри в попытке исцелиться. Он глубоко вздохнул и с болезненным отвращением посмотрел на кровавые дыры. Внутри еще были пули, из-за которых раны не могли затянуться.

Увидев пулю, наполовину торчащую из груди, он вытащил ее. Другой рукой он так крепко ухватился за стойку кровати, что дерево начало раскалываться и трескаться. Если бы не кровь оборотня, которую он выпил до этого, сейчас бы он стоял на коленях и кричал так, будто его убивают. Если подумать, он бы скорее всего не выбрался из того особняка.

С хриплым стоном Деймон уронил только что вытащенную пулю на пол и пошел к шкафу за другой рубашкой. Там были только свитера… он стянул черный с вешалки и надел его перед тем, как направиться к балконным дверям.

Алисия прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать крик от увиденного: она не представляла, насколько серьезно ранен Деймон. Некоторые раны продолжали кровоточить, другие как-бы выталкивали пули из кожи. Неудивительно, что он согнулся вдвое, когда она ударила его. Она ощутила, как грудь пронзила острая боль. Как она могла быть такой жестокой?

Она начала было открывать дверь, но передумала, как только Деймон повернулся к ней спиной, потянувшись за свитером из шкафа. Она еле сдержалась, чтобы не зареветь в голос, когда увидела его окровавленную спину, — она была в еще худшем состоянии по сравнению с грудной клеткой. Сколько раз она заехала ему по спине до того, как они оказались в ее комнате? При воспоминании об этом у Алисии подкосились колени.

Когда он пошел в направлении балконных дверей, она сделала шаг назад и развернулась, прислонившись спиной к кирпичной стене. Прижав руку к собственной нераненой груди, она затаила дыхание в надежде, что он не выйдет на балкон и не поймает ее на месте преступления.

Паника быстро уступила место боли… затем гневу и замешательству. Деймон солгал ей еще в особняке… там была его кровь. Почему он так поступил? Зачем прикрыл ее, а потом скрыл правду о том, что ранен? Он мог погибнуть… и ради чего? Чтобы спасти ее?

Глаза Алисии расширились, когда балконные двери внезапно распахнулись, и Деймон выскочил на выступ террасы, выходящей на улицу. Он пытался удержать равновесие на твердых перилах, но прежде чем оттолкнуться, почувствовал, что она стоит у него за спиной. Ее эмоции витали в воздухе, он ощутил их и тяжело вздохнул… он устал, ему было больно, он больше не хотел спорить с ней.

«Майкл стер их воспоминания о том, что ты была там сегодня вечером. Если ты побежишь обратно к Мике до того, как тебя позовут.. все, что он сделал, чтобы тебе помочь, будет бесполезным. Если ты не останешься здесь ради меня… то сделай это хотя бы ради Майкла», — сказав это, Деймон спрыгнул с балкона на траву под террасой.

Алисия ахнула и подбежала к каменным перилам посмотреть, как он совершает это слепое падение. Глаза ее округлились от удивления, руки крепко сжали камень, — в тот момент она поняла, что его падение не было таким уже слепым. Его руки взметнулись вверх, и выглядело это так, будто он хватается за окружавшие его тени, притягивая их к себе… а затем он просто исчез, не успев приземлиться.

Алисия рыскала глазами в темноте, готовая пойти за ним, как только увидит, но ничего не происходило… не было даже звука шагов. Она сожалела о боли, которую он чувствует из-за нее.

Она обхватила себя руками, внезапно почувствовав страшное одиночество. Она не была к этому готова, и всей душой желала, чтобы он не уходил. Ей нужно было сказать, что она сожалеет… она хотела сказать спасибо и влепить ему за то, что он не сказал о своих ранах. Куда он ушел? Что вампиры делают, если им больно?

Он хотел, чтобы она осталась и сделала то, о чем просил Майкл. Вздохнув, она решила подчиниться, хотя бы в это раз… но она делала это не ради Майкла.

Отвернувшись от перил, Алисия вернулась в свою комнату и села на кровать. Несколько секунд она пристально смотрела на телефон, раздумывая, что ей делать, если он зазвонит. Отвечать на звонок? А что, если это не Майкл? Что, если кто-нибудь типа Уоррена или Куинна позвонит Майклу, а она поднимет трубку?

Деймон был прав… ради них обоих она была обязана по крайней мере подождать до утра, прежде чем принимать какие-либо решение или совершать что-то необдуманное. Она вспомнила, что Майкл как отрезал, когда попросил Деймона отвезти ее домой. Никто не хотел, чтобы этим она была там сегодня вечером, кроме, пожалуй, Деймона… и за это ей стоило его поблагодарить.

Чтобы хоть как-то ускорить время, она поднялась и переоделась в тонкую ночную рубашку. Откинув одеяло, она улеглась и попыталась заснуть. Вскоре стало слишком жарко, хотя она оставила балконные двери открытыми, чтобы впустить прохладный ветерок. Почти час она ворочалась с боку на бок и наконец подняла руку, чтобы вытереть пот со лба.

Ее кожа пылала, и она сбросила одеяло, чтобы немного охладиться. Не понимая, в чем дело, она начала сворачивать одеяло, пока оно не стало похожим на длинную подушку для тела, затем перекатилась на бок, обняла ее и закинула одну ногу наверх. Она начала раскачиваться, наслаждаясь ощущением одеяла между ног, и еще крепче прижала его к себе.

Глаза Алисии распахнулись, когда она распознала симптомы ее теперешнего состояния. Она читала об этом и была свидетелем того, как одна из ее школьных подружек проходила через это.

«Нет»… — прошептала она, чувствуя, как страх пронзает ее при одной мысли об этом. «Пожалуйста, только не жар.»

*****

Деймон мчался сквозь тени через весь город, направляясь к самым темным трущобам в поисках чего-то или кого-то, кого нужно было убить. Он старался не думать об Алисии, но, похоже, что чем больше времени он проводил с ней, тем глубже она забиралась ему под кожу. Самое странное, что ему нравилось это ощущение.

Он построил свою жизнь так, чтобы ни о чем и ни о ком не заботиться.. Еще он гордился тем, что всегда получал то, чего хотел. Он хотел ее, а ей нужно было прекратить искушать дьявола. Когда он кувыркнулся с балкона, он думал только об одном: чтобы у нее хватило ума не последовать за ним. К счастью, девушка немного разбиралась в вопросах самосохранения.

Наконец он достиг своей цели: замшелый район Лос-Анджелеса. Деймон держался края темного тротуара и ухмылялся, когда полицейские машины проносились мимо и исчезали. Как только копы скроются из виду, отбросы общества повылазят из своих укрытий, и все вернется на круги своя.

Деймон презрительно усмехнулся двум неопрятно одетым женщинам и прошел мимо, когда они попытались соблазнить его своими телами. Возможно, несколько недель назад он мог хотя бы рассмотреть такой вариант, но сейчас… он не хотел иметь ничего общего с противоположным полом. Сама мысль о том, чтобы полакомиться одной из них, вызвала у него легкую тошноту.

Завернув за угол, Деймон заметил впереди себя двух головорезов — те сразу повернули головы в его сторону, как только он приблизился. Только этого ему не хватало.

«Как дела?» — спросил один из них, голос прозвучал низким басом. Его руки прятались глубоко в карманах куртки, где в ожидании продажи томились наркотики. Мельком взглянув на дикие глаза парня, он решил не продолжать разговор, полагая, что чувак уже получил свою дозу где-то еще.

Деймон не ответил и пошел дальше. Он знал, что его ждет, и был в предвкушении. Те парни наверняка были хозяевами этой улицы — об этом говорили их играющие мускулы и темные, ничего не выражающие глаза. Он чувствовал запах застарелой крови на их одежде и видел покрытые шрамами костяшки пальцев, типичные для здешнего хулиганья. Ну да, в их собственном воображении они были легендарными героями.

«Эй», — окрикнул его второй, — «мой друг задал тебе вопрос.»

«И тот факт, что я промолчал, должен был дать ему понять, что я не в настроении», — отрезал Деймон и повернулся посмотреть на них. Он злобно ухмыльнулся и его клыки блеснули в тусклом свете уличного фонаря, давая им возможность увидеть красные радужки его глаз, — «однако, я не откажусь от ужина с вами обоими.»

Деймон рванул вперед быстрее молнии, схватил первого парня и меньше чем за минуту выпил его без остатка. От боли его прошиб холодный пот — оставшиеся пули вылетели из тела и громко ударились о землю с характерным металлическим звуком. Откинув голову назад, он беззвучно рассмеялся и бросил мертвеца к своим ногам.

Шаги убегающего друга мертвеца привлекли его внимание, и Деймон побежал за ним, обволакиваясь тенями, чтобы не выдать себя в процессе погони. Боль и адреналин взяли свое.

Он поравнялся с подонком, который был в два раза крупнее его, и несколько минут преследовал его, наслаждаясь запахом страха. Когда чувак замедлился, Деймон всего лишь цмокнул в темноте, и тот пустился бежать еще быстрее. Да, это то, что ему было нужно… избавить мир от парочки негодяев, забирая у них кровь, так нужную ему для исцеления.

Насытившись погоней, Деймон нагнал парнишу и заволок его в переулок. Тот боролся за свою жизнь что было силы, но противопоставлять его жалкие порывы суперсиле Деймона было бессмысленно… исход был неизбежен.

Наконец, человек перестал сопротивляться, и Деймон швырнул его на грязный асфальт. Во время борьбы из карманов парня выпали маленькие пакетики с белым порошком, большая пачка денег и пистолет. Деймон опустился на колени рядом с трупом и вытер лицо углом его рубашки, потом взял деньги, засунул их в задний карман и ушел прочь.

Дойдя до конца переулка, Деймон засунул руки в карманы и зашагал по тротуару, как ни в чем не бывало. Теперь, когда его потребность убивать и насыщать свое тело была частично удовлетворена, он мог подойти к выбору следующей жертвы более привередливо.

Страдание наблюдала за вампиром и двумя парнями, которых он выбрал своими жертвами. Она хотела приблизиться к нему, но была слишком слаба. Она впитывала страх, исходящий от человеческих существ, пока вампир пил их кровь. Их страх смерти был восхитителен.

Во время вечерней встречи с Кейном ей пришлось применить всю силу, которую она накопила после побега из пещеры. Когда ее сила соединилась с кровью Кейна, Страдание почти полностью иссякла. Создание трещин в пространственных стенах этого мира было утомительным процессом, требовавшим гораздо больше энергии, чем было у нее на тот момент. Она ощущала средоточие зла в этом месте и знала, что разбудила кое-каких спавших здесь демонов послабее.

Ей нужно больше энергии, чтобы сделать стены достаточно тонкими для демонов на той стороне — они должны почувствовать это и воспользоватья ситуацией. Если бы демоны обладали большей силой.. они могли бы помочь ей увеличить разрыв с той стороны и присоединиться к ней в этом мире.

Пока она была в состоянии сделать все, что она хотела, и зло в этом городе плодилось. Ей не нужно много времени, чтобы восстановить свои силы до необходимого уровня. Как только она его достигнет… она снова попытается пробить стены на этой стороне. Аура этого вампира была не такой смачной, как у Кейна, но сходство и потенциал кровавого ритуала определенно присутствовали.

Этот вампир… хотя он действовал, как садист, что симпатизировало Страданию… его сила абсолютно отличалась от способностей Кейна. Она уже знала, как использовать реальное могущество Кейна, но чем больше она вглядывалась в его душу, тем больше опасная правда раскрывалась перед ней. Силу, которой обладал этот вампир, можно было высвободить, только защищая то, что он любил. Сила эта была бесполезной, так как вампир подавлял свои эмоции.

Понаблюдав за темноволосым мужчиной еще какое-то время, Страдание решила, что ему лучше остаться без любви, потому как если им когда-нибудь овладеют такие серьезные чувства, его сила будет безграничной.

Деймон ощущал присутствие бездушных вампиров, кружащих вокруг него и снующих по темным переулкам. В его голове проскользнула мысль о том, чтобы избавить город от нескольких таких тварей, но он все-таки решил, что на сегодня добрых дел предостаточно. Если они хотят лакомиться отбросами, живущими в этом районе, то кто он такой, чтобы их останавливать? В конце концов он только что сделал то же самое. Пока он шел, еще несколько пуль вывалились за ворот его рубашки и ударились о землю, отдаваясь громким звоном подобно забытым воспоминаниям.

Тонкие волоски на затылке Деймона встали дыбом, и он остановился, вертя головой… кто-то наблюдал за ним. Наконец, опрокинув голову и прищурившись, он увидел бесформенный силуэт, притаившийся на крыше близстоящего дома.

Спрятавшись в тени, Деймон окружил себя мраком, с презрением думая о том, что в этом городе невозможно побыть наедине с собой со всеми этими гребаными паранормальными тварями, снующими туда-сюда. До того, как он попал сюда, ему никогда не приходилось бывать среди оборотней или падших ангелов. В его стране оборотней давно изгнали назад в средневековье, и тем хватило ума не возвращаться. Он никогда не осознавал, насколько он был ограничен тем местом, которое содержал в чистоте.

Он никогда не стремился путешествовать по миру, как Кейн и Майкл… ему и так неплохо жилось дома. Но на крыше был не оборотень… это был падший ангел, но не один из тех, кого он видел в церкви. Должно быть, это тот, которому удалось сбежать.

*****

Закари вздохнул с облегчением, когда последнему из оставшихся репортеров наконец стало скучно и он покинул так называемое место преступления. Он снова посмотрел на покрытых сажей пожарных и безучастно поморщился. Бедняги, у них не было ни единого шанса справиться с этим пожаром, хотя было похоже, что они рады тому, что он не распространился за пределы владений Энтони Валачи. Закари улыбнулся, увидев то, чего так ждал.

Он сделал огонь таким горячим, что скоро гореть будет нечему. На то были две причины. Первая заключалась в том, что ему было жалко людей, ежедневно жертвовавших своими жизнями в борьбе с огнем, а другая в том, чтобы уничтожить любые доказательства, которые люди не должны были видеть… в том числе тела, которые можно было бы вскрыть, или кости, которые можно было бы исследовать.

«Похоже, вот-вот потухнет», — сказал Чед, подходя к Закари. «Странно, что Тревора здесь нет.»

«Он был здесь», — ухмыльнулся Закари. «В последний раз, когда я его видел, он вытаскивал отсюда твою сестру, чтобы я мог взорвать это место.»

«Что?» — вскрикнул Чед и шагнул ближе, чтобы его никто не услышал. — «Я здесь уже битый час, а ты только сейчас сообщаешь мне, что мою сестру чуть не убили сегодня вечером?»

«Пуля слегка задела ее», — Закари просто обожал издеваться над новичком. Он почувствовал себя немного виноватым, когда Чед побелел как смерть: «Успокойся, с ней все в порядке.»

«Ты мудак», — без тени раскаяния сообщил ему Чед.

«Меня называли и похуже», — пожал плечами Закари. «Но пока можешь называть меня боссом. Я по-быстрому разобрался с твоими документами, так что дело в шляпе. Ты больше не работаешь на полицию. Они работают на тебя, а ты работаешь на ЦРУ. И этот случай подпадает под юрисдикцию ЦРУ, так как это было бандитское нападение.»

«И что же мне теперь делать?» — спросил Чед, чувствуя себя немного растерянным и втайне удивляясь, как он мог избить ягуара за то, что тот снова подверг его сестру опасности.

«Наслаждайся повышением, потому что у тебя целая ночь на то, чтобы разобраться с этим делом.» Закари похлопал его по плечу, прежде чем открыть дверцу машины и скользнуть внутрь. Он досчитал до трех, прежде чем Чед постучал в окно. Опустив стекло, он вскинул бровь.

«Что мне им сказать?» — поинтересовался Чед.

«В этом-то и изюм. В настоящее время ты не имеешь права разглашать какую-либо информацию.» Захари засмеялся и снова поднял стекло, и опять прыснул со смеху, когда Чед пнул по колесу проезжавшей мимо него машины.

Веселья как ни бывало, как только он остался наедине со своими мыслями. Он знал, что большая часть волчьей стаи не представляла опасности и подчинялась приказам своего альфа-самца, но остальные хотели отомстить за смерть Энтони Валачи. Некоторые будут показывать пальцем на спасителей Мики, а другие-на Стивена и жениха-изменника. В любом случае, «Ночной Свет» стал бы во главе списка мест, где ютились местные банды.

Достав сотовый, Закари набрал номер одного из товарищей из группы паранормальных исследований (ГПИ), работавшего под прикрытием среди самых опасных членов волчьей стаи. Если то, о чем он думал, вот-вот случится, то имело бы смысл не выжидать, а направить парочку смертельных угроз «Ночному Свету», дабы держать кугуаров в состоянии повышенной готовности, или еще лучше… заставить их закрыть клуб на какое-то время.

*****

Ангелика смотрела в окно на город внизу, думая о кошмаре, который разбудил ее. Вид огней и жизни в городе даже в середине ночи успокаивал ее, и ей было трудно отвести взгляд. Ей никогда раньше не снились кошмары… да и сны не снились, и это беспокоило ее больше всего. Она провела пальцами по отметине на ладони, обвиняя ее в приснившемся кошмаре. Она так глубоко погрузилась в мрачные мысли, что когда за ее спиной хлопнула дверь, она чуть не подскочила от неожиданности. Закари бесшумно открыл дверь на случай, если Ангелика еще спит. Когда он увидел ее, стоящую в оцепенении, то не смог устоять перед искушением и сильно хлопнул дверью.

Она отреагировала лучше, чем он ожидал.

«Будь я демоном, ты бы уже была повержена», — ухмыльнулся он и опустил взгляд на кинжал, зажатый в ее кулаке так крепко, что костяшки пальцев белели в темноте. «А может, и нет, — поправил он, нахмурившись. «Что стряслось?»

«Кошмары», — честно призналась Ангелика, ослабляя хватку. Нет смысла лгать об этом… ему, во всяком случае. Она глубоко вдохнула, пытаясь снять напряжение в плечах, затем сморщила нос: «Ты пахнешь как подгоревший тост.»

«Хочешь потереть мне спину?» Закари поиграл бровями, направляясь в ванную. Ангелика бросила еще один взгляд в окно, прежде чем отойти от него. Услышав, как включился душ, она села на кушетку, схватила блокнот, лежавший рядом с ноутбуком, и начала рисовать человека, которого видела в пещере. Поскольку именно он пометил ее, значит, этот кошмар-его рук дело. Она начала с его глаз и по мере того, как лицо оживало на бумаге, карандашные линии становились мягче. Закари вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем. Подойдя к Анжелике сзади, он посмотрел на портрет мужчины, с которым видел ее в пещере. Он наблюдал, как она аккуратно вырисовывает его длинные темные волосы… как будто ветер все еще развевал их. В ее глазах он должен был быть довольно красивым дьяволом.

«Пахнешь получше», — заметила Ангелика, глядя на него снизу вверх. Постукивая по бумаге карандашом, она спросила: «Мы можем связаться с Дином, чтобы я могла показать ему этот рисунок?»

«Я мельком видел его сегодня вечером в особняке альфа-оборотня. Но он, похоже, приходит и тут же уходит, так что было бы проще просто показать его Кейну», — предложил Закари, перепрыгивая через спинку дивана и устраиваясь рядом с рисунком в руке. «Кейн сказал, что Страдание — женщина.»

«Этого-то я и боялась», — вздохнула Ангелика. «Если это не тот демон, которого они выпустили из пещеры… тогда, боюсь, Страдание не единственный творитель зла в городе.»

«Почему ты так говоришь?» — спросил Закари. Вместо того чтобы ответить, Ангелика сделала то, чего, как она думала, никогда не сделает. Повернувшись боком на подушке, она потянулась к Закари. Когда он попытался поцеловать ее, она опустила голову, и вместо этого он поцеловал ее в лоб. Затем она позволила сну пронестись сквозь ее воспоминания. Закари вздрогнул, когда вокруг него все изменилось, и он оказался в ее кошмаре. Когда мерцающие образы наконец исчезли, и Ангелика медленно отодвинулась от него, Закари открыл глаза и прошептал:

«Вот те на…ну и дребедень тебе приснилась.»

«Ну да, — кивнула Ангелика», — особенно мне — той, которой никогда ничего не снилось, ни разу в жизни.»

Крисс обыскал все места, где, как он думал, мог спрятаться испуганный падший ангел, просидевший в заточении так долго, что ему даже не хотелось об этом думать. На самом деле он искал не падшего, а Дина. После утомительных поисков в церквях и небольших районах, которых демон избегал, его осенило: он ищет не там. Он совсем не знал своей жертвы. Бросаясь из крайности в крайность, Крисс направился к центру города. Через несколько часов ему повезло: он заметил существо, бегущее по крышам от одного здания к другому. Выдерживая дистанцию, Крисс смог разглядеть светлый окрас падшего и его белоснежные крылья, скрытые от человеческого глаза, но не глаз Крисса. Он склонил голову набок, когда падший ангел случайно оглянулся, словно почуяв, что за ним следят. Когда существо снова обратило свой взгляд на улицы внизу, у Крисса возникло ощущение, что он был не единственным, кто охотился сегодня вечером.

«И кого же ты ищешь?»-прошептал Крисс себе под нос, преследуя его еще несколько кварталов. Обогнув угол, Крисс резко остановился, оказавшись лицом к лицу с тем, кого он преследовал. Именно его угрожающая поза и свирепый взгляд серебристых глаз заставили Крисса остановиться.

Пару секунд оба стояли как истуканы. За эти несколько мгновений Криссу удалось направить все свои силы на то, чтобы заглянуть в душу другого создания. Крисс ожидал увидеть серебристое сияние чистой крови, но когда душа падшего обрела четкие очертания, оказалось, что она осквернена. Его удивлению не было предела, когда он понял, что перед ним гибрид.

Так вот что он почувствовал, когда эта тварь вырвалась из церкви. Крисс попытался определить, был ли этот гибрид так же опасен, как самый что ни на есть реальный демон, заключенный внутри него. Он ощутил резкий толчок и видение отступило. Крисс моргнул. Единственный, кому когда-либо удалось помешать Криссу проникнуть в свою душу, был Дин.

Крисс глубоко выдохнул и решил, что есть только один способ все прояснить. Как только он сделал шаг вперед, падший ангел одарил его далеко не дружелюбной улыбкой и отступил назад, — спрыгнув с края крыши, он скрылся из виду.

Поняв намек, Крисс рыкнул и с разбегу нырнул ласточкой вслед за падшим ангелам. Перед тем, как опуститься на бетонный пол четырьмя этажами ниже, он почувствовал удар в бок и чьи-то руки обхватили его за пояс.

«Нет», — прошипел Дин, ловя Крисса на лету.

«Я думал, ты хочешь найти и поймать его», — злобно прокричал Крисс. Он искал Дина уже несколько дней, и его бесило, что Дин был где-то рядом, но не выходил из укрытия.

«Это тебе не кролик», — огрызнулся Дин, когда они повернули обратно в сторону крыши. «К тому же, я не первый день наблюдаю за ним. Тебе разве не хочется узнать, что он вынюхивает?»

«Что?» — нахмурился Крисс.

Дин отстранился, чтобы держаться на расстоянии. «Он преследует Страдание, демона, который держал его в пещере.»

В этот момент полупрозрачные облака над ними рассеялись, и лунный свет озарил тени на крыше, раскрывающие сущность двух мужчин. Дину пришлось отвести взгляд — настолько Крисс был совершенен. Ему приходилось делать это каждый раз.

«Ну, а может, он захочет, чтобы мы помогли ему в его возмездии», — предположил Крисс. «Давненько это было, но вместе мы, вероятно, смогли бы с ней справиться.»

«Сомневаюсь», — Дин посмотрел в ту сторону, куда ушел падший ангел. «Каждый раз, приближаясь к нему, я ощущаю его гнев и страх.»

Крисс смотрел в том же направлении, зная, как все обстоит на самом деле. «Возможно, у него есть веские причины бояться нас.» Он хотел было сказать, что это был гибрид… не истинный падший ангел, но Дин прервал его.

«Это не имеет значения, потому что он нам не доверяет», — Дин подошел ближе к краю крыши и посмотрел на город.

Он знал: Крисс думает, что ему все понятно. Значит, этот падший ангел не был чистокровным… но он был близко, и это было важно. За последние пару дней Дин несколько раз заглядывал ему в душу, и зла, отличавшего большинство гибридов как демонов, там не было и в помине. Значит, он был одним из них. Но если подумать… возможно, пришло время ознакомить Крисса с этим фактом.

«Он скорее чистокровный, а не гибрид». Его душа отличается от нашей, но в ней нет зла… сейчас она полна страха, недоверия и тоски. Надеюсь, ты не настолько изменился, чтобы не видеть то хорошее, что есть в нем.»

Он знал, что Крисс никогда не выслеживал гибридов со злым умыслом и не уничтожал их без веской на то причины. Крисс был одним из последних падших ангелов, присланных сюда спустя много лет после войны демонов.. их изгнали в этот мир, чтобы избавиться от части мужского населения. Крисс этого не знал, но Дин был намного старше.

Дин был одним из лидеров восстания, которое положило конец войне демонов… он также приложил руку к тому, чтобы заслать некоторых чистокровных в темный мир для бессмысленного уничтожения гибридов, которые и демонами то не были. Грех оставался грехом….как ни посмотри.

Крисс вспомнил, как хотел убить Кейна, а вместо этого встретился взглядом с измотанной, но невероятно чистой душой. Он никогда не сталкивался с таким необычным явлением. Будь Кейн человеком или демоном, он был бы истинным воплощением зла с такой израненной душой. Он должен был быть воплощением зла. Он задумался над словами Дина… возможно, он и правда потерял способность играть роль высшего судьи.

Жизнь среди людей в течение долгого времени научила его, что почти всегда благими намерениями вымощена дорога в ад. Он уже давно решил, что только самое настоящее зло заслуживает смерти, а все остальное пусть идет своим чередом.

«Как долго ты собираешься его преследовать?» — поинтересовался Крисс.

«Пока он не поймет, что я не опасен», — загадочно ответил Дин.

Крисс наклонил голову и посмотрел на Дина, заметив несколько пулевых отверстий в его одежде. «А ты чем занимался? Ты пахнешь дымом, и думаю, дырки в твоей одежде не моль проела.»

«Позволь спросить тебя кое о чем», — Дин не смотрел на Крисса, — «ты здесь на самом деле ради меня? Или тебе просто нужно отвлечься, потому что ты боишься своих чувств к Таббате?»

Крисс схватил Дина за руку и развернул к себе, так что они оказались лицом к лицу. «Почему ты не можешь по-хорошему?» — допытывался он.

Дин выдернул руку: «Может быть, потому, что я могу разглядеть твою душу там, где ты слеп.»

Крисс отвел взгляд, а когда оглянулся, Дина уже не было.

*****

Кейн неслышно открыл окно спальни Таббаты и нырнул внутрь. Он наблюдал за ней через окно, но ее тревожность ему была не по душе, да и тот факт, что он не мог читать ее мысли, сводил его с ума. Он мог расслышать лишь почти беззвучный шепот в ее голове.

Он поднял глаза к потолку, гадая, кому в голову пришла блестящая идея сделать ее единственной, кого он не мог услышать, в то время, как она была единственной, кого он действительно хотел слышать. Кейн обволок себя тьмой и прислонился к открытой двери спальни. Он наблюдал, как она встает с дивана и идет к музыкальному центру.

Таббата сделала радио потише. Она думала, что благодаря звукам на фоне квартира не будет казаться такой пустой, но они только раздражали. Она скучала по своему соседу по квартире.

Крисс и раньше исчезал на несколько недель, и она знала, что он может позаботиться о себе, но она продолжала волноваться. Тот демон — ее кожа покрылась мурашками при воспоминании о нем — смог заманить Дина в ловушку, пусть даже и на пару часов. Осознание того, что кто-то может навредить Криссу, давалось ей с трудом.

Она снова провела пальцами по плечу и груди, где недавно были раны, чувствуя лишь мягкую безупречную кожу. Она считала себя достаточно хитрой, раз ей удалось убедить Кейна в том, что она в его власти… шутка сработала. Но он же попросил ее забыть о том, что она видела Страдание… но она помнила об этом. Теми же пальцами она медленно прикоснулась к губам с намерением вспомнить, что Кейн сделал с ней.

Возможно, она находилась под его влиянием все это время, но почему-то воспоминания были обрывочными. Он говорил, что присматривает за ней… следит за ней. Таббата почувствовала, как волоски у нее на затылке встали дыбом, и комната словно уменьшилась в размерах.

Убрав пальцы с губ, она прошептала: «Кейн, ты здесь?»

Кейн вцепился пальцами в дверной косяк, чтобы не броситься к ней, но никакая сила на земле не могла удержать его от ответа: «Да.»

В его голосе слышалось беспокойство, заставившее Таббату обернуться, оглядываясь вокруг. Разочарование и страх накатили на нее, когда его не оказалось за ее спиной. «Неужели я такая ужасная, что тебе приходится прятаться от меня?» — ее дыхание участилось, и она подумала, что это было равносильно игре с огнем.

Кейн позволил тьме вокруг себя рассеяться, и наконец она увидела его. «Может, это я такой ужасный.»

Таббата сглотнула. Она вынуждена была признать, что он действительно выглядел немного зловещим — силуэт в дверях ее спальни. «Может, ты бы не чувствовал себя таким злодеем, если бы просто постучал в дверь», — сказала она, спрашивая себя, как долго он находится в ее квартире. Ощутив слабость в коленях, она повернулась и заставила себя спокойно подойти к дивану и сесть.

«А ты бы впустила меня?» — с любопытством спросил Кейн, входя в комнату. Он заметил, как она откинулась на обложенный подушками подлокотник и закинула ноги на диван, плотно прижав их к себе.

«Не уверена», — ответила Таббата. «Ты здесь в первый раз?»

«Нет», — Кейн не стал лгать ей. Зачем обманывать, когда он мог просто заставить ее забыть, что он вообще был здесь?

«Тогда входи. Присаживайся», — она указала на место рядом с собой. Если бы он пришел, чтобы что-то утворить, то уже сделал бы это… ведь так? Она наблюдала, как он не спеша делает то, о чем она попросила. Он вел себя неестественно… она видела, как быстро он передвигается при необходимости. Он старался не напугать ее, и это заставляло ее нервничать еще больше.

Кейн приподнял бровь: «Так вот как ты ведешь себя со всеми своими преследователями?» — серьезно спросил он. «Приглашаешь их на чай с печеньками?»

Таббата покачала головой: «Я не пью чай и ненавижу печеньки. Как по мне, так лучше чашка кофе и рогалик.»

Кейн мягко ей улыбнулся: «Откуда ты знаешь, что я не сделаю тебе ничего плохого?»

«Если бы ты хотел что-то сделать, то уже сделал бы это», — ответила Таббата, озвучивая мысль, которая пришла ей в голову несколько минут назад. Подумав, она быстро добавила: «Несмотря на то, что я страдаю всякий раз, когда ты рядом.»

Кейн внутренне съежился и наконец занял указанное ей место на другом конце дивана, повернувшись к ней лицом и откинувшись на подушки с другой стороны. Он поднял правую ногу, согнул ее в колене и сел в полуиндийском стиле, сложив одну руку на животе.

«Так скажи, дорогая, зачем ты пригласила меня?» — спросил Кейн.

«Почему ты здесь?» — Таббата уклонилась от ответа.

Кейн усмехнулся: «Ты же знаешь, что отвечать вопросом на вопрос-дурной тон.»

Таббата на миг поразилась тому, как усмешка изменила очертания его лица, сделав его опасным и соблазнительным — таким, каким она его считала.

«Может, и так», — задумчиво произнесла Таббата. «Но следил-то за мной ты, и я хочу знать зачем.»

Кейн пожал плечами: «Потому что мне хочется.»

Таббата сердито посмотрела на него: «Потому что тебе хочется?»

Кейн склонил голову набок: «Зачем вампир вообще что-то делает?»

Таббата открыла рот, закрыла его и снова открыла, не в силах произнести ни слова в ответ.

«Потому что ему этого хочется», — ответил за нее Кейн.

«Послушай, — вздохнула Таббата, — если ты не хочешь говорить мне правду, я не могу заставить тебя. Но, если мы собираемся быть друзьями, нам нужно поделиться достоверной информацией друг с другом.»

Брови Кейна поползли вверх, и он по-настоящему улыбнулся: «А, так мы теперь будем играть в игру на интерес?»

Таббата вспыхнула, вспомнив те несколько раз, когда она играла в эту игру еще в школе… вот уж неловко было: «Без какого-либо интереса и ты отвечаешь первым», — прошептала она.

«Ладно», — кивнул Кейн, — «раз я преследователь, будем играть по твоим правилам.»

От его признания о том, что он ее преследует, дрожь пробежала по всему ее телу. «Почему ты не нравишься Криссу? Он мне ничего не объяснил.»

«Потому что ты ему не принадлежишь», — слишком поспешно ответил Кейн.

«Что это за ответ?» — спросила Таббата.

«Твоя очередь», — проигнорировал ее Кейн.

«Ладно», — проворчала Таббата и тут же напряглась, не зная, чего ожидать.

«Ты любишь собак?»

Таббата моргнула. Вопрос был далек от того, что она ожидала. Она расслабилась и нежно улыбнулась: «Я их обожаю. Когда я была маленькой, у нас был маленький йорк, но он убежал. Я так и не оправилась от этого… иногда я все еще скучаю по нему.»

Кейн ответил на ее улыбку, когда их глаза встретились: «Ты должна как-нибудь познакомиться с моим йорком… его зовут Скрэппи.»

Таббату пробрал озноб, и она буквально вскочила со своего места, когда зазвонил телефон. Она бросилась к телефону, надеясь, что звонит Крисс. Поднимая трубку, она повернулась посмотреть на Кейна, но его и след простыл.

Она вскользь пробежала глазами по спальне, но никого не обнаружила. Вздохнув, Таббата прижала трубку к уху: «Алло». Она съежилась, услышав голос Джейсона.

«Что с тобой случилось? Ты просто исчезаешь и не звонишь, чтобы объяснить почему?» Джейсон расхаживал взад-вперед. «Черт побери, Тэбби, ты заставила меня волноваться.»

Таббата улыбнулась в трубку. Непонятно почему, но то, что Джейсон накричал на нее, как будто пробудило ее ото сна, и она вновь почувствовала себя нормально. Она быстро сделала подсчеты в уме и начала объяснять, что произошло, не вдаваясь в подробности о чем-либо, имеющим отношение к паранормальныму.

Кейн раздвинул ветки кустарника, наблюдая, как Таббата наконец расслабилась — впервые после того, как Тревор высадил ее из машины. На его губах появилось подобие улыбки, когда он услышал, как она рассказывает правду и вместе с тем врет до невозможности тому, кто на другом конце провода. Его улыбка исчезла, а на лице появилось тоскливое выражение. Он бы все отдал, чтобы она улыбнулась ему с такой же легкостью. Отвернувшись от окна, он понял, что пора уходить… он чувствовал приближение Крисса.

«Подожди минутку, Джейсон», — Таббата нахмурилась, почувствовав, что за ней наблюдают. Повернув голову к окну, она застыла, увидев Крисса — он стоял там, наблюдая за ней. «Джейсон, поговорим завтра, хорошо?» — она повесила трубку, но когда обернулась, Крисса уже не было.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я