Понятия со словом «чадить»

Связанные понятия

Купальский костёр (купала, новг. живой, лесной, лекарственный огонь, царь-огонь) — ритуальный огонь, непременный атрибут встречи летнего праздника Ивана Купалы, являлся центром гуляний в Иванову ночь. Считалось, что костёр выполняет очищающую функцию.
Похороны мух (тараканов, блох, клопов, вшей, комаров) — восточнославянский обряд проводного типа, совершаемый в период от дня Семёна Летопроводца (1/14.IX) до Покрова (1/14.X). Часто обряд похорон мух, комаров или тараканов принимал шуточный характер или пародировал поведение кого-либо из жителей села. Похороны мух воспроизводили и вышучивали настоящие похороны: мнимого покойника отпевали и поминали, используя обороты похоронного причта, панихиды и псалмов. Обычай хоронить осенью мух и тараканов...
Лучи́на (драночка, щепань) — тонкая длинная щепка сухого дерева, предназначенная для растопки печи или для освещения избы. Для получения лучин полено щепили, то есть разделяли на щепы. Для этого могли использовать специальный большой нож-косарь, обычный нож или припечный топорик. Чтобы получить больше света, одновременно жгли несколько лучин. Их закрепляли в светец. Это специальное металлическое приспособление, вбивавшееся нижним заострённым концом в чурбак или иную подставку. Под лучины ставили...
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Пасхальный костёр — костёр, который разводили в пасхальную ночь. Обычай, существовавший в Российской империи и других европейских странах. Пасхальные костры разводили около храмов, на кладбищах, на дорогах.
Керога́з — нагревательный прибор, работающий на горючей смеси, состоящей из паров керосина и воздуха.
Декабрьские мученики или Декабрьские жертвы (хорв. Prosinačke žrtve) — название 16 хорватских антифашистов, повешенных усташами в загребском районе Дубрава 20 декабря 1943 года. Эта казнь стала первым массовым повешением в Загребе. Из числа приговорённых к виселице спаслись только двое: архитектор Милован Ковачевич и Пио Юрчич.
Подпольная комсомольско-молодёжная организация Николая Решетняка — антифашистская группа, образованная из учеников криворожской средней школы № 15, действовавшая в Кривом Роге в 1941—1943 годах.
«Сигары фараона» (фр. Les Cigares du pharaon) — четвёртый альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина и Милу и первый, в котором появляются пара усатых детективов и Растапопулос. Публиковался в журнале Le Petit Vingtième с декабря 1932 по август 1934 г. под названием «Тинтин на Востоке» (Tintin en Orient). Выпущен отдельным чёрно-белым альбомом в 1934 г.; цветная версия с сокращениями вышла в 1955 г. Связан сквозной сюжетной линией со следующим альбомом, «Голубой лотос».
Безопа́сный гроб — тип гроба, оборудованный механизмом спасения на случай ошибочного захоронения человека заживо, например, небольшим колоколом, расположенным над поверхностью земли и соединённым верёвкой с конечностью покойного в гробу. Впервые появились в Европе в конце XVIII века. Производились вплоть до 1934 года в странах Европы и Северной Америки.
Манильская резня — эпизод войны за Филиппины, произошедший в феврале — марте 1945 года в городе Маниле, в ходе которого солдаты Императорской армии Японии совершили военные преступления против населения города, убив, по американским оценкам, более 100 000 человек. Резня в Маниле является одним из самых крупных военных преступлений, совершенных японской Императорской армией. Главнокомандующий филиппинской группировкой Томоюки Ямасита и начальник штаба полковник Акира Муто были признаны военным трибуналом...
Скафизм (от др.-греч. σκάφη — лодка) — древний персидский метод казни, приводящий к особо мучительной смерти.
«Лучшая участь» (англ. The Greater Good) — двадцать первая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Во второй раз за сериал центральным персонажем серии становится Саид Джарра.
«Кто бы это ни сделал» (англ. «Whoever Did This») — сорок восьмой эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и девятый в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Тим Ван Паттен, а премьера состоялась 10 ноября 2002 года.
Разбо́йничьи пе́сни — находятся в связи с историей разбоев в России. В древней Руси разбой и войны часто отождествлялись; князья, допускали походы с характером разбоя (как Владимир Мономах, например, при взятии Минска, 1119). О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
«Умная Эльза» (нем. Die kluge Else) — сказка братьев Гримм, представляющая собой фарс о молодой девушке, которая, прослыв «умной», делала массу глупостей, видела будущее в мрачном свете и заражала своими необоснованными страхами остальных. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номера 1450 и 1383.
«Маленький контрабандист» (польск. Mały szmugler) — стихотворение польской поэтессы Хенрики Лазоверт, написанное в Варшавском гетто. Повествует о ребёнке, который с риском для жизни совершает вылазки на «арийскую сторону» с целью добыть пропитание для своей семьи.
Тафофо́бия (от др.-греч. τάφος — гроб, могила и φόβος — страх) — боязнь похорон и похоронных принадлежностей, а также страх погребения заживо; одна из базовых фобий человеческой психики. В медико-психиатрической литературе традиционно включается в ряд других названий, указывающих на схожие психические расстройства — клаустрофобия (боязнь закрытого пространства), никтофобия (боязнь темноты) и др.Ещё в 1772 году герцог Мекленбургский ввёл обязательную отсрочку похорон до третьего дня после смерти для...
Поезд-призрак — серия городских легенд, повествующих о случаях наблюдения призрачных поездов или локомотивов (чаще всего — паровозов).
В полночь — рассказ Эвалда Вилкса. По мнению критика Мартыня Пойша, своеобразная вершина его творчества.
«Свежая кровь» (англ. Fresh Blood) — седьмой эпизод третьего сезона американского телесериала «Сверхъестественное».
Роберт — тряпичная кукла из США, ныне выставленная в экспозиции частного музея, с которой связаны различные городские легенды в стилистике ужасов. По некоторым данным, этими историями было вдохновлено создание фильма 1988 года «Детская игра» и последующие фильмы о кукле-убийце Чаки.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Ключи Маринуса (англ. The Keys of Marinus) — пятая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из шести эпизодов, которые были показаны в период с 11 апреля по 16 мая 1964 года.
«Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» (нем. Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein) — сказка братьев Гримм о трёх сёстрах с разным числом глаз, из которых одна, похожая на обычного человека, но обижаемая остальными, нашла своё счастье. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне — Томпсона имеет номер 511.
Создатели мифов (англ. The Myth Makers) — двадцатая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 16 октября по 6 ноября 1965 года. Ни один эпизод серии не сохранился в архивах Би-би-си, вся серия доступна лишь в виде реконструкции.
Массовое убийство в Метгетене (нем. Massaker von Metgethen) или зверство в Метгетене — уничтожение неустановленными лицами мирного населения в восточно-прусском городке Метгетен (ныне Посёлок имени Александра Космодемьянского), предположительно произошедшее вскоре после его захвата советской армией 29 января 1945 года. 19 февраля того же года в ходе битвы за Кёнигсберг город был отбит немецкими войсками, которые обнаружили следы массовой гибели гражданского населения, что было использовано в нацистской...
«Через море» (англ. Across the Sea) — 15-я серия шестого сезона телесериала «Остаться в живых». Центральными персонажами серии стали таинственные Джейкоб и Человек в Чёрном. Премьера в США состоялась 11 мая 2010 года на канале ABC. Это последняя серия, в которой есть центральный персонаж (или персонажи).
Ме́ч-кладене́ц или самосек — мифическое холодное оружие, которое обладало магическими свойствами и обеспечивало поражение противника в битве. Также, мечом-кладенцом именовались мечи нескольких богатырей из русского фольклора. Могли быть волшебными и придавать владельцу непобедимость. Обычно попадали в руки хозяину из какого-либо тайника.
Петух в мифологии народов коми наделялся чудодейственными способностями. Его пение прогоняло нечистую силу, ночь и возвещало начало нового дня.
«Сладкая каша» (нем. Der süße Brei) — сказка о волшебном горшочке, который был способен сам сварить кашу. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 565: «волшебная мельница».
Мемориальное еврейское кладбище — восстановленное древнее еврейское кладбище в Коломые (Ивано-Франковская область). Кладбище расположено на земельном участке площадью 1,4 га в разбитом на месте кладбища в советское время городском сквере на перекрестке улиц Чехова и Петлюры.
«Желе́зная де́ва» (англ. Iron maiden) — устройство, якобы средневековое орудие смертной казни или пыток, представляющее собой сделанный из железа шкаф, внутренняя сторона которого усажена длинными острыми гвоздями.
Мокшень кой (дословно: Мокшанский обычай) — современное вероучение, попытка реконструкции древней, исконной (природной, народной, языческой, дохристианской) веры мокшанского народа. Считается, что мировоззрение мокшан в древности формировалось под влиянием вероучений региона и их представителей, в той или иной мере испытавших влияние раннего маздеизма и, позже, народного христианства.
Резня на «Бойде» (англ. Boyd massacre) — массовое убийство пассажиров и экипажа британского судна «Бойд» маорийцами, произошедшее в 1809 году в Вангароа, на Северном острове Новой Зеландии.
Ма́ссовые уби́йства в Баязе́те — происходили с 8 (20) по 11 (23) июня 1877 года во время Русско-турецкой войны 1877—1878 годов при осаде турецкими войсками русского гарнизона в баязетской цитадели (6 июня — 28 июня июля). Истребление армянского населения города отличались крайне изощрённой жестокостью.
Казаки́-разбо́йники — детская игра, популярная в XX веке. В игре принимают участие две команды. Существуют различные варианты игры, характерные для местности и национального состава. Как утверждает одна из книг начала XX века, по правилам, пойманных разбойников даже наказывали ударами ремня по спине.
Голбе́ц — в деревянных избах — конструкция при печи для всхода на печь и полати и спуска в подклет. У русских также называется казёнка, каржина, голбешник, запечник, у белорусов — подпечник. Может быть оформлен в виде загородки или чуланчика с дверцами, лазом и ступеньками. Иногда чулан называется верхним, а подполье — нижним голбцом. Располагается у входа на жилой этаж (житьё) или за перегородкой в стряпной (на кухне), при этом находится напротив красного угла.
Боевые животные — животные, в том или ином качестве использовавшиеся или используемые в военных (боевых) действиях.
«Диковинная птица» (нем. Fitchers Vogel) — сказка братьев Гримм о младшей сестре, которая сумела совладать с ужасным волшебником, похищающем красивых девушек. В сборнике сказок братьев Гримм находится под номером 46, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 311: "героиня спасает себя и своих сестёр".
Подводная угроза (англ. The Underwater Menace) — тридцать вторая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 14 января по 7 февраля 1967 года. Два эпизода сохранились в архивах Би-би-си, а остальные два были утрачены и доступны лишь в виде реконструкций.
Убийство Эйне Нююссёнен и Рийты Пакканен, или так называемое «Убийство у костра» — зверское убийство двух девушек в Финляндии, которое поразило общественность, осталось нераскрытым и породило много версий и домыслов.
«Струя крови» (фр. Le Jet de Sang) — чрезвычайно короткая пьеса французского театрального деятеля Антонена Арто, основателя «Театра жестокости». Пьеса была завершена в Париже 17 января 1925 года, возможно, написана за один день. Первоначальное название, «Струя крови, или Стеклянный шар» (Jet de Sang ou la Boule de Verre), было сокращено до публикации и первой постановки.
Спецоперация в школе «Армандо Диас» была проведена во время 27-го саммита Большой восьмёрки в Генуе в 2001 году. Здание школы было временным штабом организации Генуэзский Социальный Форум, возглавляемой Витторио Аньолетто. Близлежащее здание, в котором размещалась антиглобалистическая организация Indymedia и юристы, связанные с Генуэзским Социальным Форумом, было также захвачено. 21 июля 2001 года, незадолго до полуночи, мобильные подразделения полиции Генуи, Рима и Милана атаковали здания при оперативной...
«Очарованная душа» — роман-драма Ромен Роллана, написан в (1922—1923). Отражает путь идейных исканий автора после Первой мировой войны и описывает социальную тему.
Грань уничтожения (англ. The Edge of Destruction), также известна как Внутри корабля (англ. Inside the Spaceship) — третья серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из двух эпизодов, которые были показаны в период с 8 февраля по 15 февраля 1964 года.
Калужское гетто — еврейское гетто, созданное нацистами в период Второй мировой войны на территории Калуги. Просуществовало около двух месяцев в ноябре-декабре 1941 года до контрнаступления Красной армии под Москвой. Является первым освобождённым гетто Европы.
«Сердцем и разумом» (англ. Hearts and Minds) — тринадцатая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Центральный персонаж — Бун — вспоминает, из-за чего приехал в Австралию.
«Команда корректировки» (англ. Adjustment Team) — научно-фантастический рассказ Филипа Киндреда Дика.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я