Понятия со словом «теплить»

Связанные понятия

Чече́нская равнина (также Грозненская равнина, чеч. Нохчийн аре) — равнина в северо-восточном Предкавказье, у подножия Большого Кавказа. Длина максимальная 110 км, ширина максимальная до 40 км. Сложена галечником и суглинками. В основном находится на территории Чеченской республики, меньшей частью — в Ингушетии. Это район, где сосредоточена большая часть населения Чеченской республики. Чеченская равнина граничит на севере с Терским, Сунженским, Грозненскими хребтами, на западе с Назранской возвышенностью...
Агни́ Парфе́не (греч. Ἁγνὴ Παρθένε), Чистая Дева — греческий православный гимн Пресвятой Богородице, написанный святителем Нектарием Эгинским. По преданию, святитель Нектарий услышал гимн от ангелов. Мелодия гимна составлена одним из монахов монастыря Симонопетры около 1980-х годов. В богослужебных книгах это песнопение отсутствует.
Чумбылат (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) — легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию, «царь северных марийцев». Имя собственное, от тюрк. «чум», муж + «булат», «сталь особой прочности». Имел княжескую резиденцию в Кукарке (луговомар. Кукарка, ныне город Советск), куда она была перенесена из Какшара (сев.-зап. мар. Кӓкшӓр, ныне город Котельнич) после его захвата в 1181 новгородскими ушкуйниками. Впоследствии Чумбылат...
Непростительный грех (часто непроща́емый грех, ве́чный грех) — хула на Святого Духа, концепция греха в христианской теологии, который не может быть прощён. Находясь в состоянии этого греха, невозможно достичь спасения и вечной жизни с Богом.
Мари́на лазо́ревая — день в народном календаре у славян, приходящийся на 17 (30) июля.
Бишкунак (также бесконак, от каз. Бесқонақ; башк. Биш ҡунаҡ) — местное название похолодания, возникающего в середине апреля и длится около 3 - 5 дней после более-менее длительного периода сухой тёплой погоды.
Каргалинский гидроузел — гидроузел на реке Терек в 105 километра от устья. Расположен на стыке границ Кизлярского, Бабаюртовского районов Дагестана и Шелковского района Чечни (граница проходит по середине канала Дельтовый. Обслуживается Кизлярским УОСом.
Псалмоката́ра (греч. Ψαλμοκατάρα — буквально «проклятие псалмами» от греч. ψαλμός — «псалом» + греч. κατάρα — «проклятие») — богослужебный чин анафемы, бытовавший в практике греческой Православной церкви, по крайней мере, в XIII—XVII столетиях.
Австрийская дорога (Старая австрийская дорога, "Староавстрийка") — дорога в Восточно-Казахстанской области, связывающая Катон-Карагайский район (на севере) и Курчумский район (на юге). Начало дороги — село Чингистай, конец дороги — село Теректы (Алексеевка). Построена в 1915—1916 гг. австрийскими военнопленными Первой мировой войны, отсюда она и получила это название.
Сказание о подвигах Фёдора Тиринина (Житие святого Фёдора Тирона) — апокриф о Фёдоре Тироне, связанный с темой основного мифа: герой побеждает змея, похитившего его мать. Сюжет хорошо известен в христианских преданиях (наиболее известно «Чудо Георгия о змие»), так как использовался для распространения христианского вероучения.
Осетинская предгорная наклонная равнина — равнина в Предкавказье. С юга ограничивается Лесистым хребтом, с севера — Сунженским хребтом. На севере равнины находится наиболее низкий участок — Беслано-Даргкохская котловина. Отчетливо выделяются долины Терека и его притоков, между ними расположены слегка всхолмленные водоразделы. Высота над уровнем моря — около 500 м. Понижается с юга на север. Заполнена аллювиальными отложениями и отложениями талых ледниковых вод.
Агул — историческая и географическая область расселения агулов в Южном Дагестане. Агул граничит только с территориями коренных дагестанских народов: на севере с даргинцами, на северо-востоке с кайтагцами, на востоке с табасаранами, на юге с лезгинами, на юго-западе-с рутульцами, а на северо-западе почти вплотную подходит к лакской территории...
Лампада Лусаворича — одна из лампад при Гробе Господнем, принадлежащая Армянской апостольской церкви и используемая на особом богослужении в иерусалимском храме Воскресения Христова в Великую субботу, накануне Пасхи для принятия Святого Света и последующего возжигания от него светильников для раздачи всем присутствующим. Названа в честь святого Григория Просветителя (по-армянски Сурб Григор Лусаворич) — просветителя Армении и первого Католикоса всех армян, особо почитаемого по ходу армянского богослужения...
Торама (мокш. торама, эрз. дорамо от мокш. торамс «греметь») — музыкальный инструмент, труба в традиционной культуре народов эрзя и мокша, символ надежды. Зов торамы — призыв к объединению перед лицом врага и в этом качестве торама фигурирует в преданиях о мордовских вождях — тюштях.
Минская волость - административно-территориальная единица Российской империи в составе Ногайской дороги,Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Велича́ние (воспевание, хвала, возвеличение, именование, кликание, прославление, возвеличивание) — ритуальное восхваление кого-либо. В христианстве — стих в честь Иисуса Христа,Богородицы или святого, который поётся в церкви во время православного богослужения.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Кука́рское (вятское) кру́жево, кировское кружево — один из русских народных художественных промыслов.
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Гре́бенское каза́чье войско — казачье войско, сформированное в 1711 (1712?) году в составе вооружённых сил Русского государства из гребенских казаков. С 1721 года Гребенское казачье войско в составе иррегулярных войск Российской империи в подчинении Военной коллегии. Со временем, в результате множества переформирований, это войсковое соединение в качестве полка (1-й Кизляро-Гребенской, имени генерала Ермолова полк) вошло в состав Терского казачьего войска Русской императорской армии.
Цыга́нский буго́р — исторический район современного Железнодорожного округа города Курска, располагающийся на всхолмленном правом берегу реки Кривец (рукав Тускари) и примыкающий к южной части так называемой Стрелецкой слободы, от которой Цыганский бугор отделён улицей Малых (ранее — Раздельная улица), и к Очаковской слободе, от которой он отделён улицей Полевой (ранее Дядин переулок). Включает улицы Кривецкую, Подвойского, Котлякова, Киевскую и Сеймскую, а также переулки Петропавловский, Васильевский...
Горы Азербайджана — более половины территории Азербайджана занимают горы, относящиеся к системе Большого Кавказа на севере и Малого Кавказа на западе и юго-западе. Вместе с Талышскими горами, они охватывают Кура-Аразскую низменность с севера, запада и юго-востока.В юго-восточной части Большого Кавказа имеется два горных хребта: с вершиной Базардюзю (4466 метров) Главный или водораздельный, с вершиной Шахдаг (4243 метра) Большой или Боковой. К юго-западу горные хребты постепенно уменьшаются на...
Альпинистский лагерь «Алибек» (до 1946 года — «Наука») — один из старейших альпинистских лагерей на Кавказе.
Магас (Ма’ас, Маас) — столица древнего Аланского царства, исчезнувший город, известный историкам по упоминаниям в летописях Византии и других стран.
Баргузи́н — северо-восточный ветер, дующий в средней части Байкала из долины реки Баргузин.
Семь святых дев — почитаемые Православной церковью семь раннехристианских мучениц, пострадавших в начале IV века во время великого гонения при императоре Диоклетиане. Житие мучениц Текусы, Фаины, Клавдии, Матроны, Иулии, Александры и Евфрасии приводится в составе жития мученика Федота, которому Текуса приходилась тёткой. Память святым девам совершается 18 мая и 6 ноября (по юлианскому календарю).
Куру́мы (древне-тюркское gorum) — «груда камней», — культовое сооружение в некоторых районах Центральной Азии; искусственная пирамида, сложенная из камней вручную людьми, у которой обычно совершаются религиозные обряды; термин, который определяет такое сооружение.
Ибэ (эбе, эби, евгей, юй-бе (холодный), джунгарский ветер, джунгарский цунами) — сухой юго-восточный и восточный ветер, дующий в холодное время года через Джунгарские Ворота со стороны озера Эби-Нур (Китай) к озеру Алаколь (Казахстан). Ветер ураганный, порывистый и тёплый, несёт много пыли, песка и иногда даже мелкие камни.
Мокшень кой (дословно: Мокшанский обычай) — современное вероучение, попытка реконструкции древней, исконной (природной, народной, языческой, дохристианской) веры мокшанского народа. Считается, что мировоззрение мокшан в древности формировалось под влиянием вероучений региона и их представителей, в той или иной мере испытавших влияние раннего маздеизма и, позже, народного христианства.
Ингушские святилища и храмы — уникальные памятники древней ингушской архитектуры, представляющие собой монументальные религиозные культовые каменные сооружения, расположенные преимущественно в Джейрахском районе Ингушетии.
Ку́чмин яр (укр. Ку́чмин яр) — историческая местность Киева, бывшее селение в Соломенском районе. Простирается на склоне между улицами Кудряшова, Краснодонской, Красикова (по обе её стороны) и Соломенским лесопарком, прилегает к местностям Батыева гора, Александровская Слободка, Соломенка и жилмассиву Железнодорожный.
Существуют иконы со сходным сюжетом: Семистрельная икона Божией Матери и Страстная икона «И тебе самой душу пройдёт оружие»Умягчение злых сердец или Симеоново проречение — икона Богородицы, на которой символическими знаками изображено пророчество святого Симеона Богоприимца, произнесенное им в Иерусалимском храме в день Сретения Господня...

Подробнее: Умягчение злых сердец
Цацлоба, иначе сцорпроба — средневековый пшавский обычай, в соответствии с которым незамужняя девушка имела право завести знакомство с мужчиной, подразумевающее высокую степень близости. Петр Крастев приводит мнение Важи Пшавелы о том, что обычай цацлоба должен соединять непременно кровных родственников.
Камни лета (башк. Йәй ташы) — каменные глыбы, объект поклонения местного значения связанные с культом дождя, находящиеся в поле недалеко от д. Зириково Гафурийского района Башкортостана. Эти камни уже в течение столетий покоятся на поверхности земли, один красноватого, другой зеленоватого оттенка.
Во лузях — массовая русская пляска по кругу (хороводная пляска) под одноимённую песню. Во время танца парни и девушки стоят шеренгами лицом друг к другу, поочередно выходят навстречу и пляшут, показывая различные танцевальные фигуры. Танец и песня запечатлены на песенных лубках XIX века.
Зава́линка (синоним призба — при избе, укр. призьба, белор. прызба) — сооружение-насыпь вдоль наружных стен в основании по периметру деревянного дома (бани), служит для предохранения постройки от промерзания зимой. Завалинка может быть просто земляной насыпью вдоль стен. В более продвинутом варианте устраивается из досок, тёса (которые для красоты иногда даже белятся известью) или жердей, установленных на расстоянии 30—50 см от стен дома; в образованное пространство засыпают (заваливают) опилки...
Живо́й ого́нь (живой, новый, молодой, божий, святой) — огонь, добываемый древнейшим способом, преимущественно трением дерева о дерево (рус. вытирать огонь, серб. вадити, извиjати ватру «вытаскивать, извлекать огонь»), главным образом — с целью очищения от болезни при эпидемиях и падеже скота.
Подблю́дные пе́сни — русские обрядовые песни, исполняемые во время святочных гаданий по жребию, которые в иносказательной форме предвещают будущее каждому участнику. Наиболее широко распространены на Русском Севере (вологод., костром., новгород., твер., владимир.), у русского населения Западной Сибири; зафиксированы также в центральных и южнорусских областях (смолен., москов., калуж., рязан., тул., орлов.).
Степной пожар — стихийное, неконтролируемое распространение огня по растительному покрову степей. По механизму распространения огня схож с низовым лесным пожаром, но скорость распространения степного пожара выше, что обусловлено рядом факторов, а именно большей горючестью сухих степных трав и большей скоростью приземного ветра в степи. Наносит урон естественной среде (растительному покрову и животному миру), может представлять опасность для людей и объектов экономики, хотя и в меньшей степени, чем...
Ямал Ири - ямальский Дед Мороз. Он появился на свет вместе с рождением ямальской тундры и Полярного Урала. Наделён он волшебною силою, переданной ему добрыми духами Севера.
Лески — парк, расположенный в одноимённом микрорайоне Николаева. Имеет статус памятника садово-паркового искусства.
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Петух в мифологии народов коми наделялся чудодейственными способностями. Его пение прогоняло нечистую силу, ночь и возвещало начало нового дня.
Бадняк (серб. Ба́дњак, Весељак, болг. Бъдник, макед. баднак) — у южных славян полено, сжигаемое в Сочельник на очаге, и название соответствующего обряда. По названию обряда сербы и болгары называют Сочельник — Бадни день или Бадни вечер (серб. Бадњи дан, болг. Бъдни вечер).
Колодное пчеловодство — пчеловодческая система с размещением пчелиных семей в деревянных колодах.
Подго́рное (урочище Подго́рное) — исторический район Всеволожска, находится в его южной части.
Подмосковные каменоломни — подземные полости искусственного происхождения в Московской области, где в старину (XIV-XIX вв.) добывался известняк (реже песчаник) для зданий Москвы и Подмосковья.
Абылайша — временное походное жилище у казахов, использовавшееся как для дальних перекочёвок, так и для военных походов.
Притча о неразумном богаче – одна из притч Иисуса Христа содержащаяся в Евангелии от Луки. В ней рассказано о человеке, который богатство своё решил употребить для развлечений и накопительства, не зная, что вскоре умрет...
Краеведческий музей г. Шарыпово — музей расположенный в Красноярском крае. На 1 января 2019 года собрание музея составило 10 470 единиц хранения. В это число входят предметы живописи, графики,
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я