Понятия со словом «сюры»
Связанные понятия
Эль Кукуй (или Куко, Кока, Кука, Коко) — мистический монстр-призрак, эквивалентен Бугимену (Бука) и Бабаю (славянский фольклор). Упоминается в рассказах (для детей) во многих латиноамериканских и португалоязычных странах. Коко мужского пола, а Кока — женского, хотя невозможно отличить один вид монстра от другого, поскольку оба являются одним и тем же существом внешне.
«Женщина с пучком волос» (кат. La dona del floc de cabells) — акварель «голубого» периода Пабло Пикассо, написанная в 1903 году в Барселоне.
Блокула (швед. Blåkulla) — одинокая скала посреди моря в Швеции, легендарное место шабаша ведьм.
Пег Паулер (англ. Peg Powler) — криптид, речная ведьма из английского фольклора с зелёной кожей, длинными волосами и острыми клыками, по легенде, она обитает в реке Тис. Она топит людей, которые слишком долго блуждают близко к краю воды, особенно любит топить непослушных детей; в Миддлтоне и в Тисдэйле её упоминают как большого зелёного призрака.
Бливет, также известный как пойут или дьявольские вилы, является необъяснимой фигурой, оптической иллюзией и невозможной фигурой. Кажется, что три цилиндрических стержня превращаются в два бруска.
Подробнее: Невозможный трезубец
Эльфы (нем. elf — англ. elf) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr — сканд.), сиды или, если точнее, ши (sidhe — др. ирл.).
«Сон разума рождает чудовищ» (исп. El sueño de la razón produce monstruos) — офорт Франсиско Гойи из цикла «Капричос», озаглавленный испанской пословицей.
Ко́бо́льды — домовые и духи-хранители подземных богатств в мифологии Северной Европы. Добродушные, однако могли устроить в доме хаос и беспорядок в ответ на пренебрежение. В германской мифологии кобольды — особый вид эльфов или альвов, сродни гномам (двергам).
Картезиа́нская ко́шка, или шартре́з (фр. Chartreux, нем. Kartäuser) — выведенная во Франции порода короткошёрстных кошек.
«Проворный кролик» (фр. Le Lapin Agile) — традиционное парижское кабаре на холме Монмартр (18-й муниципальный округ), в котором с XIX века начинающие поэты декламируют стихи собственного сочинения или исполняют песни.
Гномы (от лат. gēnomos — подземный житель, или от др.-греч. Γνώση — знание) — сказочные карлики из западноевропейского, в первую очередь германо-скандинавского, фольклора, частые герои сказок и легенд. Известны в разных языках под названиями «дверг» (др.-сканд. dvergr, мн.ч. dvergar), «цверг» (нем. zwerge), «дворф» (англ. dwarfs), «краснолюд» (польск. krasnolud), «трепясток» (чеш. trpaslík, церк.-слав. трьпѧстъкъ) а также, в древности, «нибелунги» и «нижние альвы», кобольды. Согласно сказаниям, они...
Нечи́стая си́ла (также не́чисть, нежить, нечистики) — у славян собирательное имя потусторонней силы и существ: злых духов, чертей, бесов, оборотней и нежити — домового, полевого, водяного, лешего, русалки, кикиморы и пр. Общим для них всех является принадлежность к «нечистому», «отрицательному», «нездешнему», потустороннему миру и их злокозненность по отношению к людям.
Далекарлийская лошадка, или Даларнская лошадка (швед. Dalahäst) — стилизованная деревянная фигурка лошади, игрушка, которая является национальным символом Шведского королевства. Далекарлийская лошадка является предметом народного промысла провинции Даларна; изготавливают игрушку многие населённые пункты провинции, но самое крупное и, одновременно, старейшее производство расположено в деревне Нуснес (Nusnäs) коммуны Мура (Mora).
Кагомэ-кагомэ (яп. かごめかごめ) — японская детская игра. Также название связанной с песенкой из этой игры.
Подробнее: Кагомэ кагомэ
Вьетна́мские драко́ны (вьетн. rồng или long, тьы-ном 龍) — символ из фольклора и мифологии Вьетнама. По сравнению с другими восточными драконами на них сильно повлиял миф о китайских драконах. Согласно древнему мифу о сотворении, современные вьеты происходят от дракона Лак Лонг Куана и феи Ау Ко.
Подробнее: Вьетнамский дракон
Амфиптер,
Амфиптерий, или Амфитер (англ. Amphiptere, Amphithere, Amphitere) — термин европейской геральдики, обозначающий летающего змея с драконьей головой, крыльями, без рогов и «клюва». Происходит от якула (jaculus), мифической крылатой змеи, охранявшей ладаноносные деревья в Аравии.
«Калавера
Катрина», «Череп Катрины» или просто «Катрина» (исп. La Calavera de la Catrina) — цинковая гравюра мексиканского художника Хосе Гуадалупе Посады, созданная в 1913 году. Изображение стало символом мексиканского изобразительного искусства и часто используется в художественных композициях, посвящённых Дню мёртвых (1-2 ноября), таких как алтарь и «костюм-калавера». Изображение входит в серию «калавер» (от исп. calavera — «череп») художника — юмористических изображений фигурок современников...
Тёмные эльфы — родственные эльфам расы разумных существ в различных фэнтезийных мирах, в основном обладающие злым мировоззрением. Часто их отделение от остальных эльфов связывается со стремлением к тёмной магии, которая извратила их. Обычно у них тёмная или синяя кожа и седые или белые волосы.
«Градива» (Gradiva) — древнеримский мраморный барельеф из собрания ватиканского музея Кьяромонти, повторяющий неизвестный древнегреческий оригинал периода раннего эллинизма. Изображает молодую женщину, которая шагает, слегка приподняв подол. Название переводится с латыни как «шагающая» (жен. форма от Gradivus, один из эпитетов бога Марса).
Ша́баш — торжественные ночные собрания ковена (по христианской терминологии, ведьм и других лиц) для совместного проведения обрядов.
Саламандра (из фр. salamandre, из лат. salamandra из греч. σαλαμάνδρα; или непосредственно церк.-слав. форма из греч. σαλαμάνδρα) — в алхимии дух огня как первоэлемента — элементаль огня. Часто изображалась как маленькая ящерка саламандра, которая по поверьям могла жить в огне, поскольку у неё холодное тело, и она могла оказываться в костре и выползать из него, спрятавшись в подбрасываемом туда хворосте. Считалось, что если бросить её в костёр, он потухнет.
Кали́нов мост — мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мёртвых. За Огненной рекой жил Змей Горыныч и находилась избушка Бабы Яги.
Вождение тура (Вождение быка, Бить быка, польск. Chodzenie z turoniem; словацк. Turoň) — славянский обряд вождения ряженого быком (туром), исполняемый на Святках, Масленицу (Мясопуст) или Троицу.
Тёмное фэнтези (англ. dark fantasy — «тёмное, мрачное фэнтези») — поджанр художественных произведений, включающий в себя элементы ужасов и готики, действие в котором происходит в антураже традиционного фэнтези.
Орки (англ. Orcs) — существа в сказках народов Западной Европы и в современных произведениях жанра фэнтези. Орки имеют большое сходство с гоблинами и входят в число «стандартных» видов фэнтезийных существ.
Алебрихе (исп. Alebrije, ) — ярко раскрашенные мексиканские народные игрушки, изображающие фантастических зверей. Впервые их стали делать в Мехико в 1936 году, и их появление связывают с именем Педро Линареса, который специализировался на изготовлении из папье-маше пиньят, Иуд для сжигания и карнавальных масок.
Черво́нный вале́т (англ. Jack of hearts; фр. Valet de cœur) — игральная карта, встречающаяся во всех вариациях французской колоды. Принадлежит к червонной масти, по старшинству занимает место между червонной десяткой и червонной дамой.
Олорифма (панторифма, панторим; от др.-греч. ὅλος — полный, целый + рифма) — разновидность рифмы, в которой созвучие присуще не отдельной части слов, а сразу всему слову либо фразе, например, «for I scream, for ice-cream». Олорифма может быть представлена двустишием (все слоги из одной строки рифмуются со всеми слогами из другой) или коротким стихотворением, полностью состоящим из созвучных стихов. Каждое отдельное слово в этих стихах повторяется в следующей строчке в виде другого слова или слов...
Атира — это богиня матери-земли у индейцев племени пауни. Согласно индейской мифологии она была женой Тирава, бога-творца. Земным проявлением этой богини считалась кукуруза, которая символизировала жизнь. Богиня почиталась на церемонии, называвшейся «Hako». На ней початок кукурузы или маиса, окрашенные в синий цвет символизирует небо, а прикреплённые к ней белые перья — облака, как символ самой богини. У неё также была дочь «Uti Hiata», которая научила людей делать инструменты и выращивать растения...
Помело́ (ометалочка) — пук мочала, тряпья, ветоши, хвороста или связка прутьев, насаженные на палку (помелище), инструмент предназначенный для обметания печного пода перед посадкой хлеба. Используется в славянских обрядах и заговорах.
Лесные духи в польской мифологии встречаются под множеством названий: от слова бор — польск. borowiec:160, borowik, borowy:160, boruta (сосна по-древнепольски); от слова лес — leśnik:160, lasowy:160, leśny, leśny duch, leśny dziad:160; от слова гай — gajowy:160, gajowik; от различных названий ивы (верба, лоза, ракита), в которой они якобы жили — wierzbicki, łożiński, rokicki, rokitą; а также laskowiec (то есть щекотун).
Бу́кавац или Водени бик, воденбика (сербохорв. Букавац, Bukavac «шумящий») — демоническое существо мифологии, похожее на оборотня (вампира). Верования в него зафиксированы в Среме (Сербия, Хорватия). Букавац иногда описывается, как шестиногий монстр с оленьими рогами. По народным представлениям живёт в больших водоемах (озерах, болотах); выйдя из воды в ночное время наводит много шума (отсюда и название: серб. бука — «шум»), прыгает на людей, животных и душит их.
Зюзя (белор. Зюзя, Мароз, укр. Зюзя; простонародное диалектное слово, означающее «вялого, пьяного, промокшего человека») — одно из диалектных названий Мороза в некоторых белорусских и западно-русских говорах, мифический персонаж, известный в белорусском и украинском Полесье, олицетворящий зимнюю стужу, холод.
Магический реали́зм — художественный метод, в котором магические элементы включены в реалистическую картину мира.
Грегери́я — очень короткий художественный текст — одно, иногда два предложения, — напоминающий одновременно афоризм и образное определение; непременными составляющими грегерии являются юмор и метафора. Жанр грегерии создал Рамон Гомес де ла Серна.
Юда (болг. юда, юда-самовила, макед. jуда) — в болгарской и македонской мифологии злое мифическое существо женского пола, которое живёт в горах, у озера и носится вихрем по воздуху. Разновидность вил.
Супай (кечуа Supay — «тень») — в мифологии инков бог смерти, предводитель демонов и правитель подземного мира Уку Пача. В некоторых странах Южной Америки Супай буквально означает дьявол. В Перу в городе Пуно на берегу озера Титикака проводится фестиваль Мамача Кандича (кечуа Mamacha Candicha), на котором исполняется танец Супая, и многие на фестивале переодеваются в специальный костюм Супая. Вне фестиваля проводятся также выступления для туристов.
Рондо — твёрдая форма в поэзии Нового времени, так или иначе опирающаяся на средневековые образцы (см. рондо во французской поэзии XIII—XV веков). Согласно М. Л. Гаспарову, рондо в русской поэзии Серебряного века — это стихотворение из 15 строк со сквозной рифмовкой, причём 9-я и 15-я представляют собой усечённый первый стих, его первое полустишие (холостое или связанное с основной рифменной цепью посредством внутренней рифмы).
Дикий человек — мифическое существо, которое появляется в искусстве и литературе средневековой Европы. Изображался покрытым волосами или шерстью и зачастую вооружённым дубиною. Его образы использовались в гербах, в первую очередь в Германии. Ранние гравёры в Германии и Италии (например, Мартин Шонгауэр и Альбрехт Дюрер) весьма любили изображать диких мужчин, диких женщин и дикие семьи.
Танги (tangie или tongie) — морской дух-оборотень в фольклоре Оркнейских и Шетландских островов. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика. Обычно описывается как покрытая водорослями, название происходит от tang, водоросли рода Фукус.
«Эстерха́зи» — миндально-шоколадный торт, популярный в Венгрии, Австрии и Германии. Назван в честь венгерского дипломата князя Пала Антала Эстерхази, министра иностранных дел Венгрии во время революции 1848—1849 годов.
«Голубка Пикассо» — белый голубь мира, нарисованный Пабло Пикассо в 1949 году и неоднократно им воспроизводившийся в различных вариациях. Один из самых узнаваемых символов мира, обошедший всю планету.
Гуль, гул (араб. غُول ; англ. Ghoul) — мифическое существо и фольклорный персонаж, оборотень в арабской, персидской и тюркской мифологии. Обычно изображается как существо с отвратительной внешностью и ослиными копытами, которые не исчезают при любых превращениях.
«Лень» (лат. Desidia) — рисунок пером для цикла из семи гравюр «Семь смертных грехов» нидерландского художника и графика Питера Брейгеля Старшего, создан в 1557 году.
Матамуэрте — традиционный танец гарифы. Он находится в культурах гарифуна в Центральной Америке, особенно в Гондурас и Белиз. Танец выполняется на фоне ритмических барабанов, среди общих танцев гарифы. Матамуэрте — это юмористический танец, который передает изображения людей, прибывающих через тело на пляж и тыкать ею, чтобы увидеть, если он живым или мертвым.
Лове́ц снов (оджибве asabikeshiinh, неодушевлённая форма слова «паук», или bawaajige nagwaagan «ловушка снов») — индейский талисман, защищающий спящего от злых духов. По преданиям, плохие сны запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине.
Астаро́т (Астеро́т, Асторе́т) (ивр. עשתרות — стаи, толпы, собрания), согласно западной демонологии — один из самых высокопоставленных демонов в адской иерархии.