Понятия со словом «проставляться»

Связанные понятия

Сопроводительное письмо (англ. cover letter) — это поясняющее, дополняющее, служебное письмо к прилагающимся документам при поступлении на работу или письмо, прилагающееся к пакету документов, направляемых кому-либо (контрагентам, деловым партнёрам, в университет и т. п.).
Де́нежный докуме́нт — 1) документ, показывающий движение денежных средств. С помощью денежных документов учитываются кассовые и банковские операции. 2) документ, владельцу которого предстоит получить по нему денежные суммы, или приобретаемый документ, предоставляющий определённые, впоследствии используемые права.
В красных конвертах, по китайской традиции, принято вручать чаевые и иные подарки денежного свойства, особенно молодожёнам на свадьбах и детям во время празднования Нового года.

Подробнее: Красный конверт
Товарная накладная — первичный документ, который применяется для оформления продажи (отпуска) товарно-материальных ценностей сторонней организации. Унифицированная форма товарной накладной, применяющаяся в Российской Федерации — «ТОРГ-12».
Авансовый отчёт — отчёт с приложением оправдательных документов работника об использовании аванса для выполнения определенного служебного поручения.
Свиде́тельство о рожде́нии — свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния — факта рождения ребёнка. В этом документе содержится информация об имени ребёнка, дате его рождения, а также именах его родителей. Как правило, свидетельство о рождении является основным и единственным документом до момента достижения ребёнком возраста, когда выдаётся общегражданский паспорт (в России — 14 лет).
Кроссированный чек (в переводе — перечёркнутый чек) — это чек, на лицевой стороне которого проведены две параллельные линии по диагонали.
Страховой номер индивидуального лицевого счёта, СНИЛС — лицевой счёт, содержащийся в страховом свидетельстве обязательного пенсионного страхования (ССОПС) (выдаются с 2003 года — см. Постановление Правления ПФР от 31 июля 2006 г. № 192п) или в страховом свидетельстве государственного пенсионного страхования (ССГПС) (выдавались в период 1996—2002 годов) — документе, выдаваемом застрахованному лицу, подтверждающем его регистрацию в системе государственного пенсионного страхования Российской Федерации...
Магары́ч (араб. مخارج‎ maḫāriǧ — расходы, издержки) — угощение (как правило с алкогольными напитками) по поводу заключения выгодной торговой или иной сделки, а также по случаю какого-либо приятного события. Его предоставляет сторона, получившая прибыль. На Руси магарыч выставлялся обычно при купле-продаже лошадей.
Школьный дневник, дневник школьника — основной документ школьника на время обучения. Дневник выполняет функции журнала регистрации оценок, полученных на уроках, замечаниях по поведению и прилежанию, средства общения учителей и родителей, а также показатель успеваемости ученика.
Па́рцельные гру́зы — мелкие партии грузов, имеющих ценность; к ним также относятся нетоварные грузы: рекламные материалы, образцы товаров, какие-либо подарки и так далее.
Биле́т (фр. billet, от средневекового billetus — записка, письмо, свидетельство; удостоверение) — документ, удостоверяющий наличие некоего права у какого-либо определённого лица или у предъявителя билета. Действие билета может распространяться на конкретное время или не иметь сроков.
Та́бельный но́мер — уникальный номер работника предприятия, учреждения, организации или её крупного структурного подразделения, под которым работник фигурирует во внутренних документах, прежде всего в личном деле, табеле (от которого происходит название) и документах на выплату заработной платы.
Ави́зо (Авиз, адвиз) (итал. avviso) — официальное извещение об исполнении операции или проведении мероприятий.
Абонементная карточка — карточка установленного образца с указанием номера абонента и сведений о нем.
Студенческий билет (на студенческом жаргоне — «студен», «студняк», «студень», «студак» или «студик») — документ, удостоверяющий факт обучения человека в вузе, колледже или техникуме.
Партионный учёт — метод учёта товарных запасов, по которому каждая партия товаров учитывается обособленно.
Возвратный платеж (англ. chargeback) — процедура опротестования транзакции банком-эмитентом (в целях защиты прав плательщика), при которой сумма платежа безакцептно списывается с получателя (банка-эквайера) и возвращается плательщику, после чего обязанность доказательства истинности транзакции возлагается на получателя. Технология возврата платежа используется в системах взаиморасчетов по пластиковым картам.
Инвойс (англ. invoice) — в международной коммерческой практике документ, предоставляемый продавцом покупателю и содержащий перечень товаров и услуг, их количество и цену, по которой они поставлены покупателю, формальные особенности товара (цвет, вес и т. д.), условия поставки и сведения об отправителе и получателе. Выписка инвойса свидетельствует о том, что (кроме случаев, когда поставка осуществляется по предоплате) у покупателя появляется обязанность оплаты товара в соответствии с указанными условиями...
Ка́ссовый чек — документ, который печатает на специальной ленте кассовая машина.
Календа́рный ште́мпель — почтовый штемпель, применяющийся для гашения знаков почтовой оплаты на различных видах почтовых отправлений и для штемпелевания почтовых документов (переводов, квитанций и других) и содержащий указание календарной даты.
Чек (фр. chèque, англ. cheque/check) — ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платёж указанной в нём суммы чекодержателю. Чекодателем является лицо, имеющее денежные средства в банке, которыми он вправе распоряжаться путём выписывания чеков, чекодержателем — лицо, в пользу которого выдан чек, плательщиком — банк, в котором находятся денежные средства чекодержателя.
Визи́рование — заверение документа официальным лицом путём проставления подписи, удостоверяющей, что подписывающий ознакомился с содержанием документа и согласен с ним. Визирование также может осуществляться посредством штампа или печати.
Сигнатура в полиграфии — цифра, порядковый номер печатного листа издания, проставляемый в левом нижнем углу на первой странице каждого печатного листа (тетради). Рядом с сигнатурой на первой странице ставится норма — сокращенное название книги, номер типографского заказа или фамилия автора. Далее сигнатура повторяется на третьей странице со звёздочкой (уже без нормы). На титульном листе сигнатуру никогда не ставят.
Машинописные рабо́ты (набор текста) — печатание и перепечатывание по литерам текстовых, табличных и цифровых материалов с помощью пишущей машинки, а затем и с помощью компьютера.
Штатная расстановка или Штатный список — документ, в котором указано, какие утверждённые в штатном расписании должности (единицы) заняты, с указанием фамилии, имени и отчества (ФИО) работника (сотрудника) и точного оклада (в случаях, когда в штатном расписании указывается разница (вилка) оклада, то есть низшее (минимальное) и высшее (максимальное) число), а какие пока остаются не занятыми (вакантными).
Складское свидетельство — ценная бумага, подтверждающая принятие товара на хранение на товарном складе.
Свадебные пригласительные — письменные приглашения, призваны официально и вежливо сообщать о будущей свадьбе с точным указанием даты и места и времени его проведения. В тексте свадебного пригласительного указываются данные о месте проведения церемонии. Существует множество элегантных, роскошных, весёлых и классических пригласительных, выполненных в различных стилях.
Галочка (используют также птичка или галка) — знак (✓, ✔, ☑, и т. д.) для обозначения согласия или включения, учёта. Например, «да; проверено», «да; правильный ответ», «да; использовать», «исполнено/выполнено» и тому подобное. В избирательных бюллетенях для этих целей иногда используют крестик, но тот также может означать и «нет», «неверно».
Унифицированные правила по инкассо (англ. Uniform Rules for Collections (URC)) — документ, изданный Международной торговой палатой и регламентирующий правила совершения международных расчётов в форме инкассо. Эти правила применяются, если стороны по контракту включили их в договор.
Криптографический проверочный код (КПК) — совокупность параметров: значение криптографического проверочного кода и номер криптографического проверочного кода. Значение криптографического проверочного кода — контрольная сумма документа, рассчитываемая из его параметров на основании криптографических алгоритмов.
Заказной ярлык — почтовый ярлык установленной формы, который наклеивается на заказные почтовые отправления в целях их выделения и облегчения обработки.
Контрольное число, контрольная цифра — разновидность контрольной суммы, добавляется обычно в конец длинных номеров с целью первичной проверки их правильности. Применяется с целью уменьшения вероятности ошибки при обработке таких номеров: машинном считывании с упаковки товара, записи в документы, голосовой передаче от человека к человеку и т. п.
Вруцелето (от др.-рус. «въ руцѣ лѣто» — год в руке) — метод устного счёта для определения дней недели по числу месяца в году с помощью пальцев рук и специальных таблиц.
Служе́бный конве́рт — вид почтовых конвертов, предназначенных для пересылки корреспонденции учреждением или организацией в служебных целях.
Сопроводи́тельный а́дрес (фр. bulletin d'expédition; в английском языке иногда также употребляется термин «parcel card» — «посылочная карточка») — почтовый бланк-формуляр установленной формы, который служит для указания адресов отправителя и получателя некоторых категорий почтовых отправлений (посылок и т. д.).
Плацкарта (нем. Platz-Karte) — дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Иногда плацкартой ошибочно называют плацкартный вагон. Плацкарта, в отличие от проездного билета (куда включены расход на локомотивную тягу и транспортную инфраструктуру), является ценой за услуги владельца вагона.
Ревизия расчётов — проверка законности и правильности осуществления хозяйственных операций, касающихся финансовых обязательств хозяйствующего субъекта, их документального оформления и принятия к учёту, а именно...
Нулевой баланс (нулевая отчётность) — комплекс бухгалтерской, налоговой и статистической отчётности, представляемой налогоплательщиком, временно не осуществляющим финансово-хозяйственную деятельность, в контролирующие органы в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
Книга продаж предназначена для регистрации счетов-фактур, а иногда и других документов, при реализации товаров (выполнении работ, оказании услуг) организациями и предпринимателями во всех случаях, когда возникает обязанность по исчислению налога на добавленную стоимость .
Номер (ИИН) (каз. Жеке сәйкестендіру номері) — цифровой код, присваивающийся физическому лицу один раз и пожизненно.
Юридически заверенный перевод — перевод, выполненный сертифицированным переводчиком или заверенный в нотариальном порядке.
Заказно́е почто́вое отправле́ние — категория почтового отправления, которое принимается к пересылке от отправителя под ответственность почтовой администрации, гарантирующей доставку, с выдачей отправителю квитанции и вручением получателю под расписку.
Талон — общее название бумажных документов различного назначения, обычно небольшого формата.
Квита́нция (от средневекового латинского quitancia) — расписка в официальном виде установленной формы в приёме денежных средств, каких-либо документов, ценностей и так далее. В технике передачи данных — сигнал, подтверждающий прием информации.
Отгрузочная разнарядка — экономико-правовой термин, обозначающий документ, в котором покупатель по конкретному договору поставки указывает грузополучателей, которым поставщик должен отгружать товар.
Удостоверение — документ, который удостоверяет личность, должностные, социальные или иные права и обязанности владельца.
Первичный документ — документ, включающий исходные сведения, полученные в процессе исследований, разработок, наблюдений и других видов человеческой деятельности.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я