Понятия со словом «пригревавший»
Связанные понятия
Белоу́сая сла́вка (лат. Sylvia mystacea) — вид птиц рода славки (Sylvia) из семейства славковых (Sylviidae).
Брайникл (англ. brinicle, от brine — рапа и icicle — сосулька; ice stalactite) — процесс образования специфической формы морского льда во время столкновения потока слабосолёной (3—5 ‰) ледяной воды с более солёной океанской. Является подводным аналогом сталактита.
Вождение тополя (укр. Водіння тополі, Водить тополю) — обходной обряд, исполнявшийся на Троицкие праздники на Левобережной Украине (в Харьковской Полтавской губерниях).
Дзуд или зуд (монг. зуд), также бескормица — стихийное бедствие в скотоводческих регионах, в первую очередь в Монголии, при котором домашний скот не способен найти корм под снежным покровом, и большое количество животных погибает от голода и холода. Термин также используется для различных метеорологических условий, особенно в зимний период, которые фатально препятствуют выпасу скота. Экономика Монголии длительное время находилась в жёсткой зависимости от скотоводства, и сильные дзуды до сих пор могут...
Жерлянкоподобная лягушка (лат. Adelotus brevis) — вид бесхвостых земноводных из семейства австралийских жаб (Myobatrachidae).
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Как и у других народов, у коми-пермяков, в т.ч. и язьвинских коми-пермяков и коми-зырян существовало представление о веке всеобщего изобилия. Мифологема о безгрешном существовании предков характерна для всех культур и этносов, однако в быличках коми-народов о Золотом веке прослеживается грехопадение из-за другого древнего народа — чуди.
Подробнее: Золотой век коми
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
Аргентина отличается весьма разнообразными климатическими условиями. Север страны, включая широты расположенные на тропике Козерога и ниже, характеризуется жарким и влажным летом, а также умеренными, сухими зимами. Зимой также периодически случаются засухи. В Центральной Аргентине лето жаркое с частыми торнадо и грозами, зимы холодные. Для южных регионов характерно теплое лето и холодные зимы с обильными снегопадами, особенно в горных районах. На возвышенностях во всех поясах условия более суровы...
Подробнее: Климат Аргентины
Климат Одессы умеренно-морской с чертами субтропического, с мягкой зимой (с января по февраль), относительно затяжной весной и тёплым долгим (с мая по сентябрь), нередко очень знойным, летом и долгой тёплой осенью. По классификации Кёппена — влажный континентальный (Dfa), близок к субтропическому (Cfa).
Коремата (греч. — coremata) — крупный орган, с силой выбрасываемый наружу из конца брюшка самцов некоторых видов бабочек, преимущественно из семейства медведицы. Является пахучей железой.
Короткохвостка (лат. Urosphena squameiceps) — один из видов в семейства короткокрылых камышовок (Cettiidae).
Ку ши (шотл. Cù-Sìth, , мн.ч. кон ши, Coin-Sìth, ) — мифологический пес, обитающий в Шотландии и на Гебридах. Аналогичное животное в ирландской традиции пишется как Cú Sídhe (читается так же), похожее существо в валлийской традиции — Кун Анун.
Подробнее: Ку Ши
Лающая квакша (лат. Hyla gratiosa) — вид земноводных из семейства квакш (Hylidae).
Леда́щий или лядащий — дух соломы в славянской мифологии, который всю зиму проводил во сне, весной просыпался и всё лето ожидал новую спячку, но уже — в копне свежей соломы. В метафорическом смысле его можно было назвать олицетворением зимнего увядания природы.
Ломонос усатый, или клематис усатый (лат. Clematis cirrhosa) — вид цветковых растений семейства лютиковых.
Маорийский зуёк (лат. Charadrius obscurus) — вид птиц из семейства ржанковых. Обитает в Новой Зеландии, один подвид на Северном, а второй на Южном острове. МСОП присвоил маорийскому зуйку статус CR.
Местные ветры — ветры, отличающиеся какими-либо особенностями от главного характера общей циркуляции атмосферы, но, как и постоянные ветры, закономерно повторяющиеся и оказывающие заметное влияние на режим погоды в ограниченной части ландшафта или акватории.
Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
«Немного мира и покоя» (англ. A Little Peace and Quiet) — это второй сегмент первой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Облачное дерево — это дерево, созданное с помощью техники топиарий. Листья обрезаны по форме шара или облака, ствол же остается тонким и обнаженным. Сама форма дерева напоминает облака.
Обмазка деревьев (побелка деревьев) способствует чистому и здоровому состоянию коры; производится она с несколькими целями.
Обыкновенная агама-бабочка, или агама-бабочка (лат. Leiolepis belliana) — ящерица семейства агамовых, получившая своё название за яркую окраску.
Пиркя (лит. Pirkia), или аукшатийская изба — традиционный тип сельского дома в литовской исторической области Аукштайтия. Пиркя состоит обычно из трех помещений: избы, сеней и каморы (светлицы). Для отопления дома и готовки пищи в избе имелась печь, похожая на русскую. Сени и светлица не отапливались. Крыша пирки крылась соломой и была обычно двускатной, реже — четырехскатной. У зажиточных крестьян могли быть дома с бОльшим количеством комнат. В жилых помещениях полы были обычно деревянными, в сенях...
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Проката́лепсис (греч. προκατάληψις «предвосхищение», иногда также пролепсис) — риторическая фигура, в рамках которой говорящий высказывает возможное возражение на свой тезис или аргументы и сам отвечает на него, тем самым предупреждая возможную критику, ослабляя ее силу, лишая эффекта новизны. Одна из форм амплификации, диалогизации монологической речи (см. гипофора).
Радужный тукан (лат. Ramphastos sulfuratus) — вид туканов из рода Ramphastos. Его ареал простирается от Южной Мексики до северной Колумбии и северо-восточной Венесуэлы.
Разноцветная черноспинка, или ателоп Штельцнера (Melanophryniscus stelzneri) — вид земноводных из семейства Bufonidae. Видовое латинское название дано в честь немецкого геолога Альфреда Вильгельма Штельцнера (1840—1895).
Садо́вый аэра́тор, аэратор для газона, вертикуттер, скарификатор (англ. aeration — «вентилирование»; англ. vertical cutter — «вертикальное лезвие»; англ. scarifier — «разрыхлитель») — инструмент, который используется для удаления высохшей травы, для небольшой подрезки и омоложения газона, для проколов почвы и насыщения её таким образом кислородом.
Серый исполинский козодой, или серый лесной козодой (лат. Nyctibius griseus) — ночная птица из семейства исполинских козодоев.
Слепень полевой (Atylotus rusticus) — вид слепней из рода Atylotus (светлоглазые слепни), распространённый в Европе, Азии и Северной Африке.
Смешанные облака — холодные облака включающие водяной пар, капли воды и кристаллы.
«Сны на продажу» (англ. Dreams for Sale) — это второй сегмент второй серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
«Стаканчики Богоматери» (нем. Muttergottesgläschen) — легенда (KHM 207) из сборника сказок братьев Гримм, повествует о происхождении немецкого народного прозвания полевого вьюнка.
Талые пруды — это пруды, состоящие из растаявшего льда или снега, и встречаются на ледниках и айсбергах. Обычно образуются летом и весной (в северном полушарии). Также могут образовываться подо льдом.
Подробнее: Талый пруд
Таёжная мухоловка или мухоловка-мугимаки (лат. Ficedula mugimaki) отличается от других мухоловок легко ржаво-рыжей грудью (от малой мухоловки, имеющей грудь сходной окраски, легко отличается тем, что на лету у малой мухоловки хорошо видны белые основания рулевых, а у таежной мухоловки хвост издали чёрный). У самца верх чёрный, широкая полоса на плечах, полоса за глазом и брюшко белые, горло, зоб и грудь, бока ржаво-рыжие. У самок и молодых вместо чёрного цвета буровато-серый, вместо рыжего — грязный...
Тепловой зонтик (уличный обогреватель) — инфракрасный обогреватель излучающего типа, предназначенный для обогрева открытого пространства.
Тильбери (tilberi, несун), или снаккур (snakkur, веретено) — в исландском фольклоре существо, созданное ведьмой для кражи молока. Создавать его и владеть им могут только женщины.
«Только любовь. Семицветник» — седьмой поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в ноябре 1903 годе в московском издательстве «Гриф». В книгу вошло 119 стихотворений. Сборник до революции переиздавался трижды («Гриф», 1908; «Полное собрание стихов. Скорпион», т. 4, 1913; Собрание лирики. Москва, 1917. Кн. 6.).
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.
Подробнее: Фиддлерс Грин
Хламидомона́да сне́жная (лат. Chlamydomonas nivalis) — вид одноклеточных зелёных водорослей из порядка Chlamydomonadales. Благодаря способности существовать при низких температурах и наличию красного пигмента астаксантина, вызывают явление «красного снега».
Ца́ринные пе́сни (русин. ца́рина — «околица, поле за селом»; от молд. и рум. царинэ, t̨arină — «пашня», «нива») — народные песни, которые пели русины на Лемковщине и Бойковщине во время обхода полей на Троицу или в день, когда начинало колоситься жито. Своей эстетикой связаны с колядками и волочёбными песнями, а некоторые мотивы напоминают южнославянские обрядовые песни.