Понятия со словом «пошло»

Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.

Связанные понятия

Разбо́йничьи пе́сни — находятся в связи с историей разбоев в России. В древней Руси разбой и войны часто отождествлялись; князья, допускали походы с характером разбоя (как Владимир Мономах, например, при взятии Минска, 1119). О разбойниках часто упоминают жития русских святых — Феодосия Печёрского, Кирилла Белозёрского и др. Следы древнейшего разбойничества сохранены народной поэзией в песнях о встрече Ильи Муромца с разбойниками.
Ногайский шлях (от слов ногайцы и шлях) — название пути (c XVI века), по которому татары и ногайцы совершали набеги на русские земли в XIII—XVII веках. Так же была известна как ордобазарная дорога — использовалась для перегона скота на русский рынок. Ногайский шлях от ордынских кочевий в нижнем течении Волги имел два направления: правым берегом Дона, через урочище Казар (ныне Воронеж), до Рязани и Коломны; от Волгодонской переволоки по междуречью Хопра и Суры, пересекая верховья Цны, Польного Воронежа...
Зимо́вник — название хозяйства, хутора у запорожских, черноморских и у части донских казаков, где они находились, когда не было боевых действий (особенно в зимний период).
Безмонетный период — период в истории денежного обращения Древней Руси, характеризовавшийся практически полным отсутствием в обращении как иностранных, так и отечественных монет. Начался этот период в XII веке и закончился в XIV веке.
Мыт — место, где останавливались возы, лодки, позже название торговых и проезжих пошлин по суше и рекам. Устанавливать мыт могло только правительство, но иногда оно уступало его частным лицам и духовенству.
Поезд-призрак — серия городских легенд, повествующих о случаях наблюдения призрачных поездов или локомотивов (чаще всего — паровозов).
Пору́ха — данное современниками событий название тяжелейшего экономического кризиса последних лет эпохи царствования Ивана Грозного (1570—1580-е годы), ставшего последствием Ливонской войны и опричнины. В результате кризиса запустел ряд регионов, пришло в упадок сельское хозяйство. Последствия кризиса ликвидировались центральными властями усилением налогового бремени и закрепощением крестьянства.
Василий Васильевич Шуйский, Гребёнка (умер около 1480)— Великий князь Нижегородско-Суздальский. Внук Семёна Дмитриевича, основателя младшей ветви Шуйских.
«Старые брюки» (англ. Old Trousers или Unwanted Trousers, гэльск. Seann Triubhas) — шотландский танец, являющийся одним из четырёх старейших традиционных танцев хайланд.
Порядные, или порядные записи, также порядные грамоты, — обязательственные документы XVI и XVII вв., излагавшие условия (др.-рус. ряд), на которых свободные люди рядились в крестьяне; арендные договоры, древнейший из которых датируется 1556 годом.
Магдебургское право было распространено в 1499 г. на г. Минск, который находился в составе Великого княжества Литовского, поскольку в этот период право на самоуправление городов начало своё распространение на всей территории современной Беларуси.
Казаки́-разбо́йники — детская игра, популярная в XX веке. В игре принимают участие две команды. Существуют различные варианты игры, характерные для местности и национального состава. Как утверждает одна из книг начала XX века, по правилам, пойманных разбойников даже наказывали ударами ремня по спине.
«Сломанное ухо» (фр. L’Oreille cassée) — шестой альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина, который печатался в бельгийском журнале Le Petit Vingtième в 1935-37 гг. Как и предыдущий, этот альбом обыгрывает политические реалии того времени — на сей раз Чакскую войну в Южной Америке. Цветная версия комикса появилась в 1943 г.
Моло́гская (Холо́пья) ярмарка — крупнейшая ярмарка верхнего Поволжья конца XIV — начала XVI веков.
Затрапе́зные (также встречается Затрапезновы) — ярославская купеческая семья, несколько членов которой принимали участие в создании и развитии русской мануфактуры при Петре Великом и в накоплении личного, огромного по тому времени, богатства. Основатели и первые директора ярославской полотняной мануфактуры — одной из самых первых и крупных в их время в стране.
Цыга́нский буго́р — исторический район современного Железнодорожного округа города Курска, располагающийся на всхолмленном правом берегу реки Кривец (рукав Тускари) и примыкающий к южной части так называемой Стрелецкой слободы, от которой Цыганский бугор отделён улицей Малых (ранее — Раздельная улица), и к Очаковской слободе, от которой он отделён улицей Полевой (ранее Дядин переулок). Включает улицы Кривецкую, Подвойского, Котлякова, Киевскую и Сеймскую, а также переулки Петропавловский, Васильевский...
Анекдот про поляков (англ. polish jokes) — элемент англоязычного юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках. «Анекдот про поляков» относится к категории контекстных шуток (то есть шуток, понимание которых требует от аудитории предварительного знания того, что такое анекдот про поляков). Подобно всем дискриминационным анекдотам, анекдоты про поляков основаны на предвзятых представлениях слушателя и его аффективной неприязни. Часто в контексте шутки используется уничижительное...
Корчемство — в Российской империи тайное производство и торговля спиртными напитками и другими предметами, составлявшими монополию государства или обложенными акцизом.
«Команда корректировки» (англ. Adjustment Team) — научно-фантастический рассказ Филипа Киндреда Дика.
Бе́рковец (ранее берковеск, др.-рус. бьрковьскъ «бьёркёйский», от древнерусского названия старинного шведского торгового города Бьёркё) — старорусская единица измерения массы, равная 10 пудам ≈ 164 кг.
Потёмкинские дере́вни — исторический миф о бутафорских деревнях, которые якобы были выстроены по указанию князя Потёмкина вдоль маршрута Екатерины II во время её поездки в 1787 году в Северное Причерноморье — территории современной Украины и Крыма, которые были отвоёваны у Османской империи (см. Путешествие Екатерины II в Крым).
Польская кириллица (цырылица) — общее название проектов кириллической азбуки для польского языка. Обычно для записи текстов на польском используют только латиницу. Из-за того, что польский язык является славянским, неоднократно происходили попытки использовать для его записи кириллицу, которая была разработана с учетом особенностей славянских языков и является более популярным алфавитом среди славянских народов.
Торские казаки — наименование казацкого населения городка Тор и близлежащих хуторков (иначе Соляной, совр. г. Славянск, Донецкая область, Украина). Казаки, часто называемые в тот период «черкасами», начали селиться здесь с XVI−XVII веков. В состав этно-социальной группы торских казаков входили донские и слободские казаки, а также, в меньшей степени, запорожцы и, вероятно, другие этногруппы славянского происхождения. В 1721 году торские казаки были подчинены Военной Коллегии; во 2-й половине XVIII...
Сибирские па́шенные крестья́не – государственные крестьяне в России, обрабатывающие казённые (государственные) пашни в Сибирских землях.
А мы просо сеяли (просо, просо сеять, бояре, в чистку; белор. А мы проса сеялі; укр. А ми просо сіяли) — одна из древнейших хороводных игр, известная русским, белорусам и украинцам. Относится к репертуару весенне-летних и исполняется во время троицко-семицких праздников: обычно проводится вечером на Красную горку или в Духов день на лужайке. У белорусов в Гомельском уезде исполнение было приурочено к Пасхальной неделе. На Русском Севере в неё довольно часто играли и на Святки. Цель этой игры была...
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Донской торговый путь был одним из множеств торговых путей V века. Шёл по реке Дон, который начинался в современной Тульской области и заканчивался в Азовском море. По этому торговому пути древние прибалты (супруты) торговали с хазарами.Чаем, мехами, но в основном серебром. Это было выяснено, когда во время раскопок на месте Супрутского городища были обнаружены арабские серебряные монеты, в количестве от 900 до 1000 штук. Торговый путь угас в X веке, когда славяне (Вятичи) уничтожили Супрутское городище...
Дальние заморские реки — название рек в Русском государстве XVII века, впадающих в Северный Ледовитый океан (Индигирка, Колыма, Яна, Оленёк, Алазея), а также реки Анадырь, впадающей в Тихий океан.
Заво́лжский поса́д (Заво́лжье) — торгово-ремесленное поселение (посад) древней Твери. Посад располагался к северу от Кремля, за рекой Волгой (отсюда название). Через заволжье проходила дорога в Новгород.
Инвента́рная рефо́рма — реформа, направленная на введение обязательных инвентарей в помещичьей деревне в Литве, Белоруссии и Правобережной Украине, проводившаяся в 40-х годах XIX века в царствование императора Николая I.
Рабство в Румынии (1385—1856) и румынских землях (Робие, рум. Robie) имело своеобразный характер и просуществовало до 1864 года. Рабами в Дунайских княжествах исторически были преимущественно цыгане (Валахия, Трансильванское княжество, Буковина) и, в меньшей степени, буджакские татары и ногайцы (Молдавское княжество). Рабство в Румынии, на тот момент являвшейся вассалом Османской империи, было законодательно запрещено только в феврале 1856 года, фактически же оно исчезло лишь в середине 1860-х. При...
Пушечный двор (Москва) — центр пушечно-литейного и колокольного производства в России в XVI—XVII веках.
Саур Ванидович (Саул Леванидович) — герой былины, известный в двух довольно отрывочных вариантах. С. Ванидович, князь царства Астраханского (Алыберского), пошел в поход на три царства - Латынское, Литвинское и Сорочинское. Его провожала молодая жена до третьего рубежа и затем воротилась домой. Почувствовав себя беременной, она пишет мужу письмо с просьбой воротиться. Он не верит её беременности, но дает распоряжения на случай, если она родит дочь или сына. Последнего на девятом году она должна прислать...
Сербское имя — имя, которое даётся представителю сербского народа при рождении и используется ими всю жизнь. В сербской культуре считается, что значение имени влияет на характер человека. Сербы могут носить имена славянского происхождения (Бранимир, Владислава, Весна, Вук), греческого (Доротея, Джордже, Дамьян), еврейского (Йован, Лазарь, Тамара) и даже арабского или тюркского происхождения (Амир, Селма, Эмина). Греческие имена характерны для сербов-христиан, арабские и тюркские — для сербов-мусульман...
Немецкий монах (нем. Deutsche Nönnchen) — порода голубей, выведенная немецкими голубеводами. Порода была известна в начале XVII столетия. Немецкие селекционеры добились больших успехов в выведении крестовых. Сейчас в России Немецкие монахи называются Крестовыми монахами. Эта порода голубей получила своё название монах за цветную шапочку на голове, а крестовый — за цветной хвост и цветные перья первого порядка в крыльях, которые при полёте напоминают крест. Остальное оперение белое. Эти птицы довольно...
Ладья «Ру́сич» — парусно-гребное судно (с дополнительным мотором), скопировано с плавательных средств, которыми пользовались варяги и древние славяне в X—XII веках.
Рядо́к — небольшое торгово-промысловое поселение в Древней Руси, преимущественно в Новгородской земле.
Романовская игрушка — традиционный русский народный промысел изготовления глиняных игрушек-свистулек, сформировавшийся близ села Романово на территории Липецкой области, Россия.
Аграрное перенаселение — явление, характеризующееся безземельем и малоземельем селян, вследствие чего последние не могут прокормить себя и свою семью; наличием значительной безработицы среди населения, занятого в сфере сельскохозяйственного производства. Характерным его последствием являются, в частности, существенные миграции населения, часть которого навсегда покидает историческую родину.
Гомстед-акт (англ. Homestead Act) — федеральный закон США, разрешивший передачу в собственность гражданам США незанятых земель на западе США. Название закона образовано от понятия гомстед (англ. homestead — фермерский участок-усадьба, земельный надел из фонда свободных земель на Западе США).
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Закамская засечная черта — укреплённая линия, созданная в 1652—1656 годах для защиты закамских и заволжских жителей от набегов калмыков, киргизов и башкир.
Метафора о разбитом окне (иногда переводится как «притча о разбитом окне») — метафора, приведённая экономистом Фредериком Бастиа в его эссе Ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas («О том, что видно, и о том, чего не видно») 1850 года. По мнению Генри Хэзлитта, эта метафора иллюстрирует одно из распространённых заблуждений об экономике, а именно — что любая катастрофа может способствовать экономическому развитию.
Топонимические легенды — жанр устной народной несказочной прозы, изначально имеющий установку на достоверность, и объясняющий происхождение названий населённых пунктов или других географических объектов, а также храмов, монастырей и достопримечательностей. Данный жанр является ярким примером «народной этимологии», благодаря чему имеет немалую популярность в среде людей, далёких от понимания основ ономастики и топонимики.
Чёрные со́тни — форма административно-территориального деления в Российской империи.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Вотчинная промышленность — промыслы и промышленные предприятия, в основе которых лежал принудительный труд лично или поземельно зависимых простолюдинов, преимущественно крестьян. Произошла из вотчинного ремесла, которое оформилось в Киевской Руси.
Калита́ — старинное русское название денежной сумки, мешка, кошеля. Это слово происходит от тюркского kalta — карман, кожаный мешок . Связь со словом «калитка» носит характер народной этимологии.
Фи́лькина гра́мота — устойчивый оборот русского языка, имеющий значение как «невежественный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ». Первоначально так Иван Грозный презрительно назвал разоблачительные и увещевательные письма митрополита Московского и всея Руси Филиппа II (вскоре убит Малютой Скуратовым, впоследствии прославлен для всероссийского почитания). Затем филькиными грамотами именовались документы, не имеющие юридической силы. Постепенно укоренилось ещё более широкое...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я