Понятия со словом «полдня»
По́лдень, изначально — момент времени в середине дня, между восходом и заходом солнца (половина дня), момент верхней кульминации Солнца — солнечный полдень.
После полудня (пополудни, послеполуденное время;ппд. ) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов дня и предшествующее вечеру. В русском языке используется ещё выражение «вторая половина дня». В английском языке это время чётко определено словом «afternoon» и в повседневности употребляется как «PM» или «p.m.» (или просто «p») от латинского "post meridiem", что дословно означает "after noon". В немецком языке называется «Nachmittag», в испанском — «tarde...
«В рабочий полдень» — передача для трудящихся, шедшая на «Всесоюзном радио» и «Радио-1» по заявкам радиослушателей. Передача начала выходить в эфир с появлением «Всесоюзного радио» в середине 1920-х годов. Последний выпуск передачи на «Радио-1» вышел 14 мая 2000 года в связи с закрытием радиостанции. Существует множество подобных по названию и содержанию передач на коммерческих радиостанциях и телеканалах, появившихся после распада Советского Союза.
Связанные понятия
«В лесу ночном» (англ. In the Forest of the Night) — десятая серия восьмого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 25 октября 2014 года на канале BBC One.
Рябиновая (воробьи́ная) ночь ― у восточных славян название ночи с сильной грозой или зарницами. Считалась временем разгула нечистой силы.
После полуночи (пополуночи, послеполуночное время, за полночь; ппн.) — устойчивая языковая форма, обозначающая время суток, следующее после двенадцати часов ночи и предшествующее рассвету или предрассветним сумеркам (условно оканчивается около 4 часов ночи). В русском языке используется ещё выражение «вторая половина ночи». В английском языке это время определяется словосочетанием «after midnight».
У́тро — часть суток, следующая за ночью и предшествующая дню. В русском языке точный временной интервал со словом «утро» не связан. Первоначально «утром» считался период времени от восхода солнца (или от рассвета), однако обычно этим словом обозначают время от пробуждения человека до полудня.
«Слово о драконе» — научно-фантастический цикл российского писателя Павла Шумила. Первая книга цикла, «Одинокий дракон», в 1999 году была удостоена премии Звёздный мост как лучший дебютный роман. В 2000 году эта книга заняла 2-е место на фестивале фантастики «АЭЛИТА — 2000» в номинации «Старт».
Скля́нки, устар. скля́ницы — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота: каждые полчаса часы переворачивал вахтенный матрос и сопровождалось это сигналом корабельного колокола.
«Только любовь. Семицветник» — седьмой поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в ноябре 1903 годе в московском издательстве «Гриф». В книгу вошло 119 стихотворений. Сборник до революции переиздавался трижды («Гриф», 1908; «Полное собрание стихов. Скорпион», т. 4, 1913; Собрание лирики. Москва, 1917. Кн. 6.).
Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
«Снежная маска» — литературный цикл Александра Блока, созданный им в январе 1907 года. Все тридцать стихотворений, составляющих цикл, были написаны в течение двух недель; Блок однажды заметил, что при его написании просто «слепо отдался стихии». Впервые вышел отдельной книжкой в издательстве «Оры» 8 апреля того же года.
Двенадцать месяцев — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Поставлена в Московском театре юного зрителя в 1947 году, во МХАТе в 1948 году. Пьеса состоит из 4 действий и 8 картин.
Соне́т триоле́тно-окта́вный — стихотворение Фёдора Сологуба, датированное 19 июля 1920 года. Представляет собой эксперимент в области строфики: первые восемь стихов текста составляют триолет, завершающие восемь стихов — октаву (седьмая и восьмая строки, таким образом, входят и в триолет, и в октаву), а 14-строчное целое является сонетом английского (шекспировского) типа (три катрена и заключительное двустишие). «Сонет триолетно-октавный» — позднее проявление постоянного интереса Сологуба к твёрдым...
Праздник Циси (七夕节; пиньинь: qī xī jié; дословно «Ночь Семерок»), также известен как «Сорочий праздник». По китайскому календарю празднуется на седьмой день седьмого лунного месяца, отсюда и его название. Он также известен как Танабата в Японии, Чилсок (칠석) в Корее. Его также называют китайским Днем Святого Валентина.
Подробнее: Цисицзе
«Первый снег» — название нескольких живописных, литературных и кинематографических произведений.
Мэрцишо́р (молд. Mărţişor, Мэрцишор, Mărţiguş, рум. Mărţişor, арум. M`arţu от молд. martie, мартие «март») — традиционный праздник встречи весны в Молдавии и Румынии. Празднуется 1 марта. В этот день люди дарят друг другу маленькие бутоньерки в виде цветочков из ниточек белого и красного цветов. Это украшение, так же как и праздник, называется мэрцишором.
«Замок герцога Синяя Борода» (венг. A kékszakállú herceg vára) — одноактная опера Белы Бартока на текст одноимённой пьесы Белы Балажа, op. 11 (Sz 48). Опера написана в 1911; первая редакция 1912, вторая редакция 1917. Премьера состоялась в Будапештской опере 24 мая 1918 года, дирижировал Эджисто Танго. Оригинал либретто на венгерском языке; изредка опера исполняется также в редакции на немецком языке.
Петровское заговенье (рус. Всесвятское, Русальное, Русальское, Русалкино, Ярилино, Крапивное, Яишное заговенье; сербохорв. Петрове покладе, Њедеља свих светих, Бела недеља, Водена недеља, Мале Троjце) — у православных славян праздник, посвящённый проводам весны, приуроченный к следующему после Троицы воскресенью — накануне Петрова поста; местами — понедельник, первый день поста.
Праздник Солнца — праздник встречи вернувшегося после полярной ночи солнца, отмечаемый в крупнейшем в России и мире заполярном городе — Мурманске. Праздник отмечается в январе. Празднование принимает разные формы — так, нередко на площади Пять Углов устанавливаются сцены, выступают театральные коллективы, проходят народные гуляния.
«Горящие здания. Лирика современной души» — пятый поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в 1900 году в московском издательстве «Скорпион» и принесший поэту общенациональную известность. В книгу вошли 131 стихотворение, написанное в основном осенью и зимой 1899 года в доме у С. А. Полякова (посвящение которому было включено во второе издание):569.
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Донски́е расска́зы — сборник Михаила Шолохова, который состоит из 6 рассказов: «Алёшкино сердце», «Жеребёнок», «Лазоревая степь», «Нахалёнок», «Родинка» и «Чужая кровь».
«Пристань жёлтых кораблей» — одна из ранних повестей, написанных Сергеем Лукьяненко. Впервые публиковалась в 1990 году («Пристань жёлтых кораблей», журнал «Уральский следопыт»), переиздавалась в 1993 («Пристань жёлтых кораблей», «Молодая гвардия») и 1996 («Отложенное возмездие», «Кранг», Харьков). Последний раз повесть была опубликована в одноимённом сборнике ранних повестей и рассказов Лукьяненко издательством «АСТ».
Триоле́т (фр. triolet) — стихотворение (твёрдая форма) из восьми строк на две рифмы, при этом первый стих в обязательном порядке повторяется в четвёртой и седьмой, а второй стих — в завершающей строке. В результате образуются рифменные схемы ABaA abAB или же ABbA baAB (заглавными буквами обозначены повторяющиеся строки). Наиболее обычным стихотворным размером для триолета является четырёхстопный ямб.
Голубятня на жёлтой поляне — научно-фантастический роман-трилогия Владислава Крапивина, состоящий из трёх книг: «Голубятня в Орехове», «Праздник лета в Старогорске» и «Мальчик и ящерка». Создан в 1983—1985 годах, первые две части первоначально были самостоятельными произведениями, сюжетные линии которых объединились в третьей.
Денни́ца (Деница, Зоряни́ца, Утренница, Светлусса, иногда — Чиги́рь-звезда; белор. Зарні́ца, Зарані́ца; болг. Зорни́к, Саба́лската звезда; серб. Даница, Зорњача, Воларица, Воларка, Волоранка; польск. Jutrzenka, морав. Krasopani) — в славянской мифологии образ утренней звезды или полуденной зари. В настоящее время — устаревшее название последней «утренней звезды», гаснущей на небе, планеты Венеры.
Новолу́ние (лат. Luna nova, novilunium) — фаза Луны, при которой её эклиптическая долгота такая же, как у Солнца. Таким образом, в это время Луна находится между Землёй и Солнцем примерно на одной прямой с ними. Если они находятся точно на одной прямой, происходит солнечное затмение.
«Дары маленького народца» (нем. Die Geschenke des kleinen Volkes) — сказка братьев Гримм о том, что жадность к чудесным подаркам может обернуться против получающего. В сборнике сказок братьев Гримм находится под номером 182, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 503.
«Путь империи» (англ. The Course of Empire) — серия из пяти картин американского художника Томаса Коула, написанных в 1833—1836 гг. В ней переданы чувства, распространённые в американском обществе того времени, когда многие считали пасторализм идеальным этапом развития человечества, а идею империи ассоциировали с алчностью и неизбежным разложением. Коул неоднократно обращался к теме циклов — другим примером может служить его серия картин «Путешествие жизни».
Италия имеет форму сапога — художественная выставка ростовского товарищества «Искусство или смерть», проведённая в январе 1989 года в Ростове-на-Дону в Выставочном зале Ростовской организации Союза художников СССР на Береговой, 10.
Рондо — твёрдая форма в поэзии Нового времени, так или иначе опирающаяся на средневековые образцы (см. рондо во французской поэзии XIII—XV веков). Согласно М. Л. Гаспарову, рондо в русской поэзии Серебряного века — это стихотворение из 15 строк со сквозной рифмовкой, причём 9-я и 15-я представляют собой усечённый первый стих, его первое полустишие (холостое или связанное с основной рифменной цепью посредством внутренней рифмы).
Я иду встречать брата — фантастическая повесть (по определению автора — «маленькая повесть») Владислава Крапивина, написанная в 1961 и впервые изданная в 1962 году.
Осенний день нем. Herbsttag — одно из самых известных стихотворений Р. М. Рильке, опубликованное в сборнике «Книга образов» (1902). Согласно опросу Westdeutscher Rundfunk Köln и издательства Patmos 2000 года, заняло третье место в списке ста любимых стихотворений немцев.
«Время учеников» — литературный межавторский проект, задуманный редактором Андреем Чертковым в 1991 году; состоит из фантастических рассказов и повестей, написанных различными авторами в развитие тем, идей и сюжетов произведений братьев Стругацких. Три мемориальные антологии проекта были выпущены в 1996, 1998 и 2000 годах издательствами «АСТ» (Москва) и «Terra Fantastica» (Санкт-Петербург) в рамках издававшейся ими совместно книжной серии «Миры братьев Стругацких».
Бе́лые но́чи — ночи, в течение которых естественное освещение остаётся достаточно высоким, то есть вся ночь состоит лишь из сумерек. Явление наблюдается в умеренных и высоких широтах перед летним солнцестоянием и после него.
Устойчивые образы использовались в китайской поэзии на протяжении многих столетий. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали китайскую систему ценностей, которая нашла своё отображение в художественной литературе. В лирических произведениях описывается китайская система строения окружающего мира, Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев...
«Три шага к опасности» — сборник фантастических рассказов Севера Гансовского. Опубликован в московском издательстве «Детская литература» в 1969 в серии «Библиотека приключений и научной фантастики». В сборник вошло 11 рассказов.
Обряды и обычаи белорусов — совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории Белоруссии долгое время. Обрядами отмечались начало сева, сбор урожая, приход весны, дни языческих богов.
«Стаканчики Богоматери» (нем. Muttergottesgläschen) — легенда (KHM 207) из сборника сказок братьев Гримм, повествует о происхождении немецкого народного прозвания полевого вьюнка.
Сеноко́с (покос, косьба травы на сено, заготовка сена) — один из наиболее важных периодов в традиционном аграрном календаре славян. В старину у славян косьба сена сопровождалась обрядами. Лучшим временем сенокошения считался период от Петрова дня и до Прокла 12 (25) июля. Русские крестьяне косили сообща, общиной, «всем миром», после чего каждый получал необходимое количество сена.
Радоницкая неделя (Радуницкая неделя, церк. Фомина неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, начинавшаяся на Красную горку, и заканчивающаяся в субботу.
Поля́рная ночь — период, когда Солнце более 24 часов (то есть более суток) не появляется из-за горизонта. Самая короткая полярная ночь (почти двое суток) наблюдается на широте ≈ 67°24′ с. ш., определяемой как широта Северного полярного круга ≈ 66°34′ с. ш., к которой прибавлены радиус солнечного диска (около 15′) и величина атмосферной рефракции (на уровне моря в среднем 35′); самая длинная — на Южном полюсе, чуть менее шести месяцев. Полярная ночь является следствием наклона оси вращения Земли к...
«„Л“ — значит люди» — сборник рассказов и повестей российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко, которые сам автор считает лучшими в своем творчестве. Впервые выпущен издательством «АСТ» в 1999 году в серии «Звёздный лабиринт».
Ве́чер — время суток, следующее за днём и предшествующее ночи. Иногда его начало связывают с достижением солнцем горизонта и началом сумерек, однако в зависимости от времени года это случается в разное время.
Дети неба (англ. The Children of the Sky) — научно-фантастический роман американского писателя Вернора Винджа. Это прямой сиквел романа «Пламя над бездной». Он был номинирован на премию «Локус» 2012 года за лучший научно-фантастический роман и Премию «Прометей».