Понятия со словом «пиита»
Связанные понятия
Церковнославянизмы — слова или обороты речи, заимствованные из церковнославянского языка. Частный случай славянизмов.
Бородинская строфа — изредка встречающееся в литературоведении название строфы, которой написано стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Бородино». Представляет собой чередование четырёх- и трёхстопного ямба по схеме AAbCCCb, где строчным буквам соответствует трёхстопный ямб с мужской рифмой, а прописным — гиперкаталектический четырёхстопный ямб с женской рифмой.
Псалмоката́ра (греч. Ψαλμοκατάρα — буквально «проклятие псалмами» от греч. ψαλμός — «псалом» + греч. κατάρα — «проклятие») — богослужебный чин анафемы, бытовавший в практике греческой Православной церкви, по крайней мере, в XIII—XVII столетиях.
Ста́нсы (фр. stance от итал. Stanza — помещение, комната, остановка) — стихотворная жанровая форма, генетически восходящая к провансальской лирической песенной поэзии Средневековья. Стансы характеризуются относительной формальной и смысловой независимостью строф друг от друга. Стансы — классическая форма эпической поэзии (Ариосто, Тассо, Камоэнс), отточенность этому жанру придал Байрон («Дон-Жуан», «Чайльд-Гарольд»). В русской поэзии стансами написаны «Аул Бастунджи» Лермонтова, «Домик в Коломне...
Пента́метр (греч. pentámetros, букв. пятистопный) — в античном стихосложении дактилический стих, получаемый удвоением первого члена гекзаметра и распадающийся, таким образом, на две равных части по 2½ дактилических стопы, разделённые цезурой...
Пушкинизмы — крылатые слова A.C. Пушкина. В любом из авторитетных словарей крылатых выражений наследие А. С. Пушкина занимает главенствующее место. По подсчётам...
Денни́ца (Деница, Зоряни́ца, Утренница, Светлусса, иногда — Чиги́рь-звезда; белор. Зарні́ца, Зарані́ца; болг. Зорни́к, Саба́лската звезда; серб. Даница, Зорњача, Воларица, Воларка, Волоранка; польск. Jutrzenka, морав. Krasopani) — в славянской мифологии образ утренней звезды или полуденной зари. В настоящее время — устаревшее название последней «утренней звезды», гаснущей на небе, планеты Венеры.
Триоле́т (фр. triolet) — стихотворение (твёрдая форма) из восьми строк на две рифмы, при этом первый стих в обязательном порядке повторяется в четвёртой и седьмой, а второй стих — в завершающей строке. В результате образуются рифменные схемы ABaA abAB или же ABbA baAB (заглавными буквами обозначены повторяющиеся строки). Наиболее обычным стихотворным размером для триолета является четырёхстопный ямб.
Рондо — твёрдая форма в поэзии Нового времени, так или иначе опирающаяся на средневековые образцы (см. рондо во французской поэзии XIII—XV веков). Согласно М. Л. Гаспарову, рондо в русской поэзии Серебряного века — это стихотворение из 15 строк со сквозной рифмовкой, причём 9-я и 15-я представляют собой усечённый первый стих, его первое полустишие (холостое или связанное с основной рифменной цепью посредством внутренней рифмы).
Сказание о подвигах Фёдора Тиринина (Житие святого Фёдора Тирона) — апокриф о Фёдоре Тироне, связанный с темой основного мифа: герой побеждает змея, похитившего его мать. Сюжет хорошо известен в христианских преданиях (наиболее известно «Чудо Георгия о змие»), так как использовался для распространения христианского вероучения.
Магистра́л (от лат. magistralis — «руководящий») — в венке сонетов последний (15-й) сонет, который связывает между собой все части «венка», повторяя первые стихи каждого из сонетов. Таким образом, 1-й сонет начинается 1-м стихом магистрала и кончается 2-м его стихом; соответственно, 2-й сонет начинается 2-м стихом магистрала и кончается 3-м его стихом, и т. д. 14-й сонет начинается последним стихом магистрала и кончается 1-м его стихом.
Окта́ва (от лат. octo — «восемь») — стихотворение из 8 строк с единой схемой рифмовки «a b a b a b c c».
Послание в стихах или эпистола (фр. épître, Epistel) — литературная форма, поэтический жанр, распространенный ещё в первой половине XIX века: письмо в стихах.
«Аони́ды, или Собрание разных новых стихотворений» — название трёх ежегодных стихотворных сборников, напечатанных в Москве в 1796, 1797 и 1799 годах, под редакцией Николая Карамзина; первый русский поэтический альманах; второй литературный сборник Карамзина после «Аглаи» (1794).
Мужская рифма — разновидность рифмы, при которой ударение падает на последний слог рифмующихся слов.
Соне́т триоле́тно-окта́вный — стихотворение Фёдора Сологуба, датированное 19 июля 1920 года. Представляет собой эксперимент в области строфики: первые восемь стихов текста составляют триолет, завершающие восемь стихов — октаву (седьмая и восьмая строки, таким образом, входят и в триолет, и в октаву), а 14-строчное целое является сонетом английского (шекспировского) типа (три катрена и заключительное двустишие). «Сонет триолетно-октавный» — позднее проявление постоянного интереса Сологуба к твёрдым...
Глас — неполногласный вид слова голос, употребляемый как церковнославянизм в высоком и поэтическом стилях речи...
О́да (от др.-греч. ᾠδή < ἀοιδή «песнь») — жанр лирики, торжественная песня, посвящённая какому-либо событию, герою, или отдельное произведение такого жанра.
Оса́нна (ивр. הושיע נא, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы молим) — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом.
Гипердактилическая рифма (греч. ὑπέρ — над, сверх и δάκτιλος — дактиль) — разновидность рифмы, при которой ударение падает на четвёртый, пятый или шестой от конца слог рифмующихся слов.
Ямб (др.-греч. ἴαμβος, предположительно от ἴαμβύκη, названия музыкального инструмента)...
Эпи́фора (от др.-греч. ἐπιφορά — принесение, прибавление) — стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи. Нередко эпифора используется в поэтической речи (очень часто — в фольклоре) в виде одинаковых или аналогичных окончаний строф (пример — стихотворная пьеса Александра Гладкова «Давным-давно» и одноимённая песня из кинофильма «Гусарская баллада»).
Катрен — четверостишие, рифмованная строфа в четыре стиха, имеющая завершенный смысл. Схем рифмовки у катрена три: попарная aabb, перекрестная abab и опоясывающая abba.
В часы забав иль праздной скуки — стихотворение (стансы) Пушкина, написанное им 19 января 1830 года в ответ на стихотворное обращение митрополита Филарета (Дроздова), которое, в свою очередь, стало реакцией на «Дар напрасный, дар случайный» Пушкина, опубликованный незадолго до этого.
Тавтогра́мма (от греч. ταὐτό «то же самое» + γράμμα «буква») — литературная форма: текст, все слова которого начинаются с одной и той же буквы. Чаще встречается в поэзии, но известна и в прозе. Как правило, носит игровой, шуточный характер.
Моли́тва мытаря́ — покаянная молитва, которую произносил сборщик податей, покаявшийся и получивший прощение. Евангелие от Луки (Лк. 18:9-14) передаёт слова Иисуса Христа, который рассказал притчу о мытаре...
Вели́кая среда́ (греч. Μεγάλη Τετάρτη), Страстна́я среда — среда Страстной недели, на которой вспоминаются покаяние грешницы, помазавшей миром Иисуса Христа в доме Симона и этим приготовившая Иисуса к погребению, а также решение Иуды предать Христа первосвященникам за тридцать сребреников.
Кисе́йная ба́рышня — фразеологизм русского языка. Изначально он являлся едко-иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.
Ана́фора (от др.-греч. ἀναφορά «анафора», букв. «восхождение») — стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, сло́ва или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков). Звуковая анафора составляет особенность аллитерационного стиха, но она встречается иногда и в метрических стихах (см. ниже)...
Велича́ние (воспевание, хвала, возвеличение, именование, кликание, прославление, возвеличивание) — ритуальное восхваление кого-либо. В христианстве — стих в честь Иисуса Христа,Богородицы или святого, который поётся в церкви во время православного богослужения.
Тёглаг, тоглаг (tøglag, toglag) — скальдический размер стихосложения. Этимология этого названия неясна.
Эпо́д (греч. ἐπῳδός — припев) — в античной поэзии заключительная строфа трёхчастной суперстрофы (строфа-антистрофа-эпод), предназначенной для хорового исполнения. По (силлабо-метрической) ритмике эпод не тождествен строфе (и копирующей её ритмику антистрофе). Традиционно считается, что в трагедии строфу и антистрофу хористы исполняли в движении, а эпод — стоя на одном месте. Строфа эпода может достигать больших размеров (больше строфы/антистрофы), а метрическая его трактовка более неоднозначна, чем...
Мадрига́л (фр. madrigal, итал. madrigale) — в классической поэзии небольшое по объёму лирическое стихотворение-комплимент, стихотворение хвалебного содержания.
Алке́ева строфа́ — строфа в античном стихосложении. Как считается, впервые употреблена греческим поэтом Алкеем. В римской лирике Алкеева строфа заимствуется Горацием. В русской литературе попытки воспроизвести Алкееву строфу на базе силлабо-тонического стихосложения предпринимались Брюсовым и др..
Дéцима (от лат. decem — десять) — 10-строчная строфа испанской поэзии (отсюда название), чаще всего пишется 4-стопным хореем. Мужские и женские рифмы идут по порядку AbbAAccDDc. схема расположения рифм — abbaa ccddc. Встречаются ямбические децимы, например, в поэзии Гаврилы Державина с рифмовкой aBaBccDeeD («Фелица» и «Бог») и aa BcBc DeeD («На счастие»).
Подробнее: Децима (поэзия)
Ди́стих — строфа, состоящая из двух строк. Обычно имеется в виду элеги́ческий ди́стих (греч. δίστιχον έλεγειακόν «элегическое двустишие») — строфа, состоящая из двух нерифмованных строк (двустишие): первой — гекзаметра, второй — пентаметра. Например...
Сермя́жная пра́вда, вели́кая сермя́жная пра́вда (англ. homespun truth) — русское и английское идиоматическое выражение, означающее простую и неприукрашенную, но глубокую истину. В русском языке это словосочетание существует по крайней мере с XIX века, хотя и приписывается Илье Ильфу и Евгению Петрову (роман «Золотой телёнок»), в английском — встречается в анонимной балладе «The Juste Millieu», впервые опубликованной в 30-х годах XIX века.
Крылатые выражения, крылатые слова — устойчивые, афористические, как правило образные выражения, вошедшие в речь из литературно-художественных, публицистических, философских, фольклорных и других источников. К крылатым выражениям также относят популярные изречения исторических личностей (Пришёл, увидел, победил. — Юлий Цезарь); имена мифологических или литературных персонажей, ставшие нарицательными (Обломов, Митрофанушка). Изучаются фразеологией.
Подробнее: Крылатая фраза
Антифразис (греч. ἀντίφρασις — употребление слова в противоположном значении) — разновидность тропа, стилистический приём, заключающийся в употреблении слова или словосочетания в противоположном смысле, обычно ироническом.
Амфима́кр (др.-греч. ἀμφίμακρος «обоюдно-долгий»), иначе кре́тик (др.-греч. κρητικος «критская <стопа>») — античная квантитативная трёхсложная стопа (—U—), обратная амфибрахию (U—U).
Гиппона́ктова строфа́ — в античной метрике, двустрочная строфа: трохеический каталектический диметр + ямбический каталектический триметр. Напр....
Ипакои́ (церк.-слав. ѵпакоѝ, греч. ὑπακούω — прислушиваться, вслушиваться, внимать; послушание от греч. ὑπό — из-под, под + греч. ἀκούω — слушать) в Православии — разновидность церковного молитвословия. Ипакои, как правило, поются или читаются на повечерии, на полунощнице или на утрени. В XIV веке под термином ипакои понимался припев к стихам псалма. Обычно в этой песни повествуется о том, как ангел возвестил женам-мироносицам, мироносицы — апостолам, а те и другие — всему миру о Воскресении Христовом...
Галлия́мб (лат. galliambus) — античный стихотворный размер. Название происходит от галлов — жрецов культа богини Кибелы. Галлы, предположительно, использовали этот размер в своих экстатических песнях в честь богини.
Ксе́нии (др.-греч. ξένια «подарки гостям», ед. ч. ξένιον от ξένος «гость») — в античной и новоевропейской поэзии короткие юмористические или хвалительные стихотворения, обращенные к каким-либо лицам.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.