Понятия со словом «перепишу»

Связанные понятия

Письмо́ крест-на́крест, или «крестом», или «вдоль и поперёк» (англ. crossed letter) — рукописное письмо, которое содержит строки, написанные вдоль, и строки, написанные перпендикулярно им или по диагонали, поперёк написанного.
По теме Записка должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Записка (значения).Записка (от гл. записать) — листок бумаги с записью, коротенькое письмо. Также произведение в форме мемуаров, воспоминаний (напр., «Записки юного врача» М. Булгакова).
Чернови́к, черново́й докуме́нт — предварительная версия документа (выполненная от руки, машинописью или с помощью компьютера), отражающая работу автора или редактора над текстом. Именно с черновика начинается, как правило, составление документа.
Фрирайтинг (англ. free writing) или свободное письмо — техника и методика письма, помогающая найти неординарные решения и идеи, сходная с методом мозгового штурма. Это механическое записывание всех возникающих в голове мыслей в течение определенного времени (обычно 10-20 минут). Текст пишут без редактирования, изменений, не беспокоясь о грамматике или стиле.
Свиток — длинный лист писчего материала (папируса, пергамента или бумаги), сматываемый для хранения в рулон, на таком листе писали поперек его длины.
Ксе́рокс: Ксерокс (в рекламных материалах также: копир) — копировальный аппарат электрографического типа с порошковым красящим элементом, нарицательное наименование любого копировального аппарата. Происходит от установившегося в русском языке неверного произношения имени компании-производителя — Xerox (Зирокс). («Слово ксерокс — первоначально также название производственной марки изделия — пишется без кавычек».);
Коммента́рий (лат. commentārius — заметки, записки; толкование) — пояснения к тексту, рассуждения, замечания о чём-нибудь или в Интернете — к посту (сообщению).
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
Машинописные рабо́ты (набор текста) — печатание и перепечатывание по литерам текстовых, табличных и цифровых материалов с помощью пишущей машинки, а затем и с помощью компьютера.
Аванти́тул (от фр. avant — перед и лат. titulus — надпись, заглавие) — страница, предшествующая титульному листу. Как правило, это первая или одна из первых страниц в книге.
Бу́квица, или инициа́л, — крупная, отличная от прочих, первая буква главы, раздела или целой книги.
Тетра́дь (от греч. τετράδιον — четвёртая часть листа, от др.-греч. τέτρα — «четыре») — печатный или письменный носитель информации, состоящий из согнутых пополам листов бумаги и переплетённых в месте сгиба нитками или скобами. Также тетрадью могут называться отдельные листы для письма, скрепленные клеем или проволочной спиралью.
Постскриптум (лат. post scriptum — «после написанного») — приписка к законченному и подписанному письму, обычно обозначаемая «P. S.». Также используют сокращение «P. P. S.» (лат. post post scriptum) для приписки, сделанной после постскриптума. В рунете иногда используют кириллические буквы «ЗЫ» — это PS, набранные русской раскладкой. В эпоху электронных писем, когда изменить основную часть текста довольно легко, использование «P. S.» позволяет сохранить первоначальную форму письма, сохраняя при этом...
Машинописная страница — единица измерения машинописных работ, представляющая лист бумаги размером 210×297 мм (формат А4), напечатанный с одной стороны.
Ти́тульный лист, ти́тул (лат. titulus — «надпись, заглавие») — одна из первых страниц книги, предваряющая текст произведения. На титульном листе размещаются основные выходные сведения: имя автора, название книги, место издания, название издательства, год издания. Иногда на титульный лист выносят дополнительные сведения: имена лиц, принимавших участие в издании (ответственный редактор, переводчик и т. д.), наименование учреждения, утвердившего книгу в качестве учебника, учебного пособия и т. д.Место...
Интерполя́ция (от лат. interpolatio — изменение, искажение) — в палеографии, филологии и текстологии один из видов порчи текста, вставка более позднего происхождения в каком-либо тексте или документе, которая никогда не существовала в оригинальном тексте и не принадлежит автору текста. Может быть сделана переписчиком или переводчиком текста в форме одного слова или фразы, произвольно вставленных в текст при последующей переписке рукописи или её редактуре.
Шифр Бэкона (или «двухлитерный шифр») — метод сокрытия секретного сообщения, придуманный Фрэнсисом Бэконом в начале XVII века. Он разрабатывал шифры, которые бы позволяли передавать секретные сообщения в обычных текстах так, чтобы никто не знал об этих сообщениях. Шифр базируется на двоичном кодировании алфавита символами «A» и «B», которым можно сопоставить «0» и «1». Затем секретное послание «прячется» в открытом тексте, с помощью одного из способов сокрытия сообщений.
Метагра́ммы (от др.-греч. μετά — «между», γράμμα — «буква») — разновидность шарад, загадок, в которых зашифрованы различные слова, состоящие из одного и того же числа букв. Разгадав одно из слов метаграммы, нужно заменить в нём одну или несколько букв так, чтобы получилось новое слово по смыслу загадки. Также существуют головоломки, целью которых является последовательным изменением по одной букве перейти от одного загаданного слова к другому в заданное число шагов.
Столбцы или столпы — особая форма документов в России XIV—XVII веков, текст которых был написан на склеенных в виде ленты бумажных полосах. Хранились в свернутом виде.
Десть (от перс. dästä‎ — рука, горсть) — русская единица счёта писчей бумаги, равная 24 листам бумаги. Единица использовалась до введения метрической системы. После этого некоторое время существовала промежуточная единица — метрическая десть, равная 50 листам. 20 дестей составляют стопу.
«Кубла-хан, или Видение во сне» (англ. Kubla Khan, or A Vision in a Dream) — поэма Сэмюэла Тейлора Кольриджа, которую он начал сочинять в 1797 году. Поэма осталась незавершённой; опубликована в 1816 году вместе с другой незавершённой поэмой раннего периода, «Кристабель». На русский язык её перевёл Константин Бальмонт.
«Табакерка из Багомбо» (англ. Bagombo Snuff Box) — собрание коротких рассказов фантаста Курта Воннегута, изданное в 1999 году. Рассказы уже публиковались ранее, но не входили в предыдущие сборники рассказов писателя. Часть рассказов для сборника была подправлена, три («Нежно-голубой дракон», «Юный женоненавистник» и «Волшебная лампа Хэла Ирвина») были переписаны заново.
Спи́сок (от спи́сывать) — списанный откуда-либо текст, а также документ, содержащий такой текст. В текстологии Нового времени списком называют документ, созданный в результате рукописного или машинописного воспроизведения текста первоначального документа (произведения, протографа данного списка), если воспроизведение осуществлено не автором первоначального документа, а другим лицом, в отличие от автографа (текста, принадлежащего руке автора первоначального документа). В текстологии древних и средневековых...
Корректу́ра (из лат. correctura «то, что подлежит исправлению; должность корректора, наместника») — совокупность корректурных исправлений и сам процесс исправления ошибок и устранения технических недочётов в корректурном оттиске набора и печатной форме, включающий чтение корректурных оттисков и корректурную правку. Для внесения исправлений используются специальные символы — корректурные знаки (в России — ГОСТ 7.62-2008. Знаки корректурные для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных...
«Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, демократии, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл и прозвучало в её книге-биографии Вольтера «The Friends of Voltaire» (1906)...
«Пьеса для пишущей машинки с оркестром» или кратко «Пьеса для пишущей машинки» (англ. The Typewriter, «Пишущая машинка») — музыкальная шутка американского композитора и дирижёра Лероя Андерсона, написанная 9 октября 1950 года и впервые исполненная и записанная 8 сентября 1953 года в Нью-Йорке.
Проло́г (др.-греч. πρό-λογος «предисловие» от πρό «впереди, перед» + λόγος «слово, речь») — вводная часть, введение, предисловие.
Леннон — Маккартни (также Леннон/Маккартни; англ. Lennon–McCartney, Lennon/McCartney) — авторский дуэт Джона Леннона и Пола Маккартни, один из наиболее известных и успешных в истории музыки. Между 1962 и 1969 годами дуэтом было написано и опубликовано около 180 песен, из которых большинство было записано группой The Beatles. В отличие от многих авторских дуэтов, где один из авторов пишет тексты, а другой — музыку, и Леннон, и Маккартни сочиняли и то и другое.
Стиль Ванкувер (англ. Vancouver Style) — стиль оформления ссылок в научных работах, предусматривает использование ссылок в тексте работы каждый раз при цитировании источника, будь это парафраз, цитата внутри строки или блочная цитата. Сфера применения — медицина и физические науки. Используется в MEDLINE и PubMed.
Корре́кторская пра́вка, или Корректу́ра, — исправление в тексте грамматических и технических ошибок.
Сигнатура в полиграфии — цифра, порядковый номер печатного листа издания, проставляемый в левом нижнем углу на первой странице каждого печатного листа (тетради). Рядом с сигнатурой на первой странице ставится норма — сокращенное название книги, номер типографского заказа или фамилия автора. Далее сигнатура повторяется на третьей странице со звёздочкой (уже без нормы). На титульном листе сигнатуру никогда не ставят.
Евгениевская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века, представляет собой частично сохранившийся текст Псалтири с толкованиями псевдо-Афанасия Александрийского. Рукопись получила название по имени первого владельца — архиепископа новгородского Евгения Болховитинова, который обнаружил её в Юрьевом монастыре.
Эпило́г (греч. έπίλογος — послесловие ← ἐπι — на, сверх + λόγος — слово) — заключительная часть, прибавленная к законченному художественному произведению и не обязательно связанная с ним неразрывным развитием действия.
Набо́рщик — рабочий типографии доцифровой эпохи, в обязанности которого входил набор текста.
Пе́рвое фо́лио — термин, употребляемый для обозначения первого собрания пьес Уильяма Шекспира (1564—1616), изданного Джоном Хемингом и Генри Конделом (работавшими в шекспировской труппе) в 1623 году под заглавием: «Мистера Уильяма Шекспира комедии, хроники и трагедии. Напечатано с точных и подлинных текстов» («Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies»). В эту книгу вошли тридцать шесть пьес Шекспира (Кроме «Перикла» и «Двух знатных родичей»).
Конъекту́ра (лат. conjectura — догадка, предположение) — метод восстановления утерянных или испорченных в рукописях мест — так называемых лакун. Текст восстанавливается по смыслу контекста, на основании правил грамматики и так далее. Особую необходимость метод приобретает, когда источники имеют большое культурное значение, однако в силу ряда причин (например, возраста) плохо сохранились. Конъектуры часто используются при интерпретации античных текстов, найденных на Ближнем Востоке (кумранские рукописи...
Толедский кодекс (лат. Codex Toletanus, сигла T) — рукопись полной Вульгаты, переписанная в X веке в Испании. Хранится в Национальной библиотеке в Мадриде (шифр MS. Tol. 2. 1).
Анагра́мма (от греч. ανα- «пере» + γράμμα «буква») — литературный приём, состоящий в перестановке букв или звуков определённого слова (или словосочетания), что в результате даёт другое слово или словосочетание. В ряде случаев анаграммами принято также называть иные в функциональном отношении (то есть не являющиеся литературным приёмом) перемешивания буквенного или звукового состава слов. В частности, анаграмма является частым способом построения псевдонимов: Харитон Макентин — псевдоним-анаграмма...
Протокол Жиро (англ. Girault) — криптографический протокол, позволяющий двум сторонам получить общий секретный ключ, не используя явную сертификацию. Полученный ключ используется для шифрования дальнейшей обмениваемой информации с помощью симметричного шифрования.
Шифр Нострада́муса — гипотеза, согласно которой предсказания Нострадамуса зашифрованы. Теория основана на фразе Нострадамуса из «Письма Генриху»: «Я вычислил и рассчитал настоящие пророчества, целиком согласно порядку этой цепи (приводится псевдобиблейская хронология)… начиная с того момента, когда…» (описаны планетные конъюнкции на 1606 год, заимствованные из эфемерид Леовица); а также на намёках и анаграммах в текстах предсказателя. Однако, за почти 500 лет, прошедших с момента публикации пророчеств...
Нотная тетрадь – это форма музыкальной нотации, в которой обозначены основные элементы популярной песни: мелодия, слова и гармония. Мелодия пишется в современной западной нотации, лирика пишется под нотным станом, а гармония обозначается аккордовыми символами над станом.
Четвёртое фолио (англ. Fourth Folio) — издание сочинений Шекспира 1685 года, повторявшее Третье фолио. На титульном листе была воспроизведена фраза из издания 1664 года: «Семь пьес, никогда прежде не печатавшихся в фолио» (англ. Seven Plays Never before printed in Folio).
«О закрой свои бледные ноги» — знаменитый моностих (однострочное стихотворение) Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует (хотя и при цитировании, и при перепечатке этого текста зачастую в нём появлялись запятая после «О» и восклицательный знак в конце).
Ленингра́дский ко́декс (лат. Codex Leningradensis, сигла L) — старейший полностью сохранившийся манускрипт масоретского текста Танаха, датированный по колофону 1008 годом. Был изготовлен в Каире по рукописям Моше бен Ашера. Обнаружен (вероятно, в Крыму) Авраамом Фирковичем, который в 1838 году вывез его в Одессу. После смерти учёного, в 1865 году кодекс поступил в Императорскую публичную библиотеку в Санкт-Петербурге, где находится по настоящее время (каталожное обозначение Firkovich B 19 A). По...
Майнцская Псалтирь была напечатана в 1457 году Петером Шеффером и Иоганном Фустом. Эта инкунабула является выдающимся произведением раннего книгопечатания.
Книжный шифр — вид шифра, в котором каждый элемент открытого текста (каждая буква или слово) заменяется на указатель (например, номер страницы, строки и столбца) аналогичного элемента в дополнительном тексте-ключе.
Задача миллионеров-социалистов (англ. Socialist Millionaires' Problem, SMP, Tierce problem) — криптографическая задача, в которой два миллионера хотят выяснить, равны ли их состояния, не разглашая точные суммы. Решение этой задачи используется в качестве криптографического протокола, который позволяет двум сторонам проверить подлинность удаленного участника с помощью общего секрета, избегая атаки «человек посередине», без необходимости сравнивать вручную отпечатки открытого ключа через другой канал...
Слепая подпись (англ. blind signature) — разновидность ЭЦП, особенностью которой является то, что подписывающая сторона не может точно знать содержимое подписываемого документа. Понятие слепой подписи придумано Дэвидом Чаумом в 1982 году, им же предложена первая реализация через алгоритм RSA. Безопасность схемы слепой подписи основывалась на сложности факторизации больших составных чисел. С тех пор было предложено большое количество других схем.
Кусто́да — слово, размещённое на нижнем поле страницы, и дублирующее первое слово на следующей. Использовалось в старых книгах для того, чтобы помочь переплётчику расположить страницы и тетради в правильном порядке.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я