Понятия со словом «несуществующий»

Связанные понятия

Футбо́льный клуб — спортивная организация (спортивный клуб, спортивное общество), участвующая в соревнованиях по футболу. Кроме собственно спортсменов-футболистов (футбольная команда), в состав клуба входят тренер и его помощники, менеджеры клуба, врачи и прочий обслуживающий персонал. Непосредственно основная команда состоит из двадцати и более игроков.
Округ — название различных военных и гражданских административно-территориальных или учётных единиц на территории, в том или ином государстве.
Аффилиат (англ. affiliate — 1. амер. «филиал, отделение» (организации, фирмы) 2. эк. «дочернее общество; компания-филиал»).
Вы́мышленная валю́та — несуществующие реально денежные средства (не имеющие аналогов в современном или историческом денежном обращении) в художественных произведениях, компьютерных, настольных или деловых играх. Самая часто встречающаяся в кино и литературе вымышленная валюта — кредиты — такой же постоянный гость на страницах фантастических книг и фильмов, как оружие — бластер. В жанре фэнтези придуманные валюты имеют необычные названия, но изготовлены они, как правило, из привычных драгоценных или...
Пай гоу покер (англ. Pai Gow poker) — карточная игра, где игрок, используя семь карт, старается составить две комбинации из пяти и двух карт, которые по рейтингу покерных рук будут сильнее, чем у противника. Пай гоу покер позаимствовал часть названия и общий принцип от китайской игры пай гоу (Pai Gow), в которой для игры используется китайское домино.
Игорная зона — особый административно-территориальный объект в Российской Федерации, предназначенный для осуществления деятельности по организации и проведению азартных игр.
Французская колода — вариант 54-карточной колоды, используемый для традиционных карточных игр (например, Бридж).
Стандарт исключений для роботов (robots.txt) — файл ограничения доступа роботам к содержимому на http-сервере. Файл должен находиться в корне сайта (то есть иметь путь относительно имени сайта /robots.txt). При наличии нескольких поддоменов файл должен располагаться в корневом каталоге каждого из них.
Топо́ним (от др.-греч. τόπος — место + ὄνυμα — имя, название) — разряд онимов, имя собственное, обозначающее собственное название природного объекта на Земле или объекта, созданного человеком на Земле. Топонимы изучаются наукой топонимикой, являющейся разделом ономастики.
Стадио́н (греч. στάδιον, «ристалище») — сооружение для спортивных целей. Обычно включает большое поле с беговыми дорожками вокруг и места для зрителей, расположенные ступенчато вокруг поля. Также часто содержит дополнительные площадки и вспомогательные помещения для тренировки и переодевания команд. Стадионы используются не только для различных видов спорта на открытом воздухе (например, лёгкой атлетики и футбола), но также для концертов и других мероприятий.
Названия жителей (также этнохоро́нимы или катойкóнимы от др.-греч. κατά — «под» + οἶκος — «дом») — именование жителей определённой местности.
Латышские фамилии — фамилии, носителями которых являются латыши. Большинство фамилий латвийского происхождения олицетворяют какой-нибудь конкретный предмет.
Раверсейде (нидерл. Raversijde) — комплекс из трёх музеев и природного парка в Бельгии. Расположен в одноимённом районе Остенде. Комплекс состоит из трёх музеев под открытым небом: бывшей усадьбы принца Шарля, береговых укреплений Атлантического вала времён Второй мировой войны и реконструкции средневековой рыбацкой деревни Валраверсейде, существовавшей на этом месте до начала XVII века. Территория Раверсейде — дюнный прибрежный ландшафт.
Городско́й о́круг — название типа территориальных единиц в разных странах, как государственно-административных, так и относящихся исключительно к местному самоуправлению, но не государственной власти (например, в России местное самоуправление не входит в систему органов государственной власти).
«Кра́сный Мерку́рий» (нем. Zinnoberroter Merkur) — самая редкая из австрийских газетных марок, которые представляли собой почтовые марки, выпускавшиеся для почтовой пересылки газет в 1851—1858 годах.
Комо́ним (от др.-греч. κώμη — деревня, селение, поселок + др.-греч. ὄνομα — имя, название) — вид ойконима. Собственное имя любого сельского поселения. Примеры: д. Дюдьково, с. Спасское-Лутовиново, д. Козино, пос. Вербилки, с. Коломенское. Комонимы — составная часть топонимики, являющейся одним из источников исторической, естественно-научной, этнографической и лингвистической информации.
В системе доменных имён Интернета делегирование домена — это передача контроля над частью доменной зоны другой ответственной стороне.

Подробнее: Делегирование домена
В поте лица (англ. Sweat of the brow) — это правовая доктрина интеллектуальной собственности, в основном затрагивающая авторское право. Согласно этой доктрине, автор получает авторские права на свою не оригинальную работу благодаря усердию во время её создания. Примером может служить база данных, каталог или телефонный справочник. Существенного творческого подхода или оригинальности при создании подобного рода работ не требуется.
Поселко́вый совет (поссовет) — единица административного деления в некоторых государствах бывшего СССР.
История почты и почтовых марок Гуама описывает развитие почтовой связи на тихоокеанском острове Гуам, включая эмиссию собственных почтовых марок в 1899—1930 годах.
Игорная зона Приморье — одна из четырёх официально установленных игорных зон В России. Образование её предусмотрено распоряжением Правительства РФ № 1213-р от 20 августа 2009 года «О создании на территории Артёмовского городского округа Приморского края игорной зоны „Приморье“».
Телефонные коды стран определены рекомендациями ITU-T под номерами E.123 и E.164. Иногда эти коды называют IDD (International Direct Dialing) или ISD (International Subscriber Dialling) кодами.
Контент-менеджер — управляющий специалист по созданию, распространению и курированию содержимого сайтов, редактор сайтов. В обязанности контент-менеджера входит наполнение сайта текстовой, графической и другими видами информации, полезной и удобной для восприятия выбранной целевой группой (контентом).
Международный День Интернета пытались ввести несколько раз в разные даты, но ни одна из них так и не стала традиционной.
Латгальские фамилии — это фамилии, носителями которых являются латгальцы. В Латгалии фамилии в письменных источниках были упомянуты уже в конце XVII века .
Быки и коровы — логическая игра, в ходе которой за несколько попыток один из игроков должен определить, что задумал другой игрок. Варианты игры могут зависеть от типа отгадываемой последовательности — это могут быть числа, цвета, пиктограммы или слова. После каждой попытки задумавший игрок выставляет «оценку», указывая количество угаданного без совпадения с их позициями (количество «коров») и полных совпадений (количество «быков»). Роли участников игры не равнозначны — угадывающий должен анализировать...
Па́мятник нидерла́ндскому языку́ (нидерл. Nederlandse taalmonument) — находится в южноафриканском городке Бюргерсдорп и является единственным монументом, посвящённым нидерландскому языку. Надпись гласит: «Победа голландского языка» (нидерл. De overwinning van de Hollandsche taal).
Футбольный рейтинг — система ранжирования национальных мужских сборных по футболу. Существует несколько разновидностей, отличающихся различными критериями подсчета.
Немецкая колода — вариант 32-карточной колоды, используемый для традиционных немецких карточных игр (например, скат).
Это список файловых систем (ФС) и сетевых протоколов, эмулирующих работу файловой системы, с небольшим описанием. Чтобы узнать более, вы можете пройти по соответствующей ссылке.
Колумбия — женский образ, олицетворявший Соединённые Штаты Америки после Американской революции.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Церко́вная мы́за (лат. Bona ecclesiastica, нем. Kirchengut, эст. kirikumõis) — в XV—XX веках большое земельное владение в Пруссии, некоторых других странах Европы, а также в остзейских губерниях Российской империи, принадлежавшее церкви.
Поки́нутые города́, города́-при́зраки (англ. ghost towns) — категория географических объектов, бывших населённых пунктов, покинутых жителями по разным причинам: из-за спада экономической активности, войн, геноцида, природных и техногенных катастроф или других факторов, делающих некомфортным или невозможным проживание людей на данной территории.
Газета (бесплатных) объявлений (газета «спроса и предложения», ГСП) — газета, специализирующаяся на публикации коротких объявлений о продаже или покупке товаров, предоставлении услуг, обмене квартир, находках, потерях и т. д.
Жёлтые страницы (англ. Yellow Pages) — пришедшее из США название телефонных справочников со сведениями о предприятиях и организациях (преимущественно в сфере обслуживания). Информация упорядочена прежде всего по названию предоставляемых услуг (… Hospitals, Hotels, House, Hydraulic, Hydroponics, Ice, Information, Insulation, Insurance …). Название связано с тем, что такие справочники уже более века традиционно печатаются на жёлтой бумаге (белая используется для справочника частных телефонов, голубая...
Цыга́нский буго́р — исторический район современного Железнодорожного округа города Курска, располагающийся на всхолмленном правом берегу реки Кривец (рукав Тускари) и примыкающий к южной части так называемой Стрелецкой слободы, от которой Цыганский бугор отделён улицей Малых (ранее — Раздельная улица), и к Очаковской слободе, от которой он отделён улицей Полевой (ранее Дядин переулок). Включает улицы Кривецкую, Подвойского, Котлякова, Киевскую и Сеймскую, а также переулки Петропавловский, Васильевский...
Даугавпилсская телебашня (телевышка) строилась в 1955—1957 гг. Расположена в районе Новое Строение города Даугавпилс (Латвия).
«Сибирская монета» — игорная зона в Алтайском крае. Создана распоряжением правительства России, по которому с 1 июля 2009 года все казино и игровые залы страны переводятся в четыре особые игорные зоны. Единственный объект зоны — гостинично-развлекательный комплекс с казино Altai Palace здесь действует с 2014 года.
Железнодорожная будка (сокращённо ж/д будка, встречается написание Будка железной дороги) — тип населённого пункта (поселения), выделенный во времена СССР. В название такого населённого пункта часто входит название участка перегона.
Антура́ж (фр. entourage, от фр. entourer — окружать) — многозначный термин, определяющий в широком спектре следующие понятия — окружение, среда, окружающая обстановка. Обычно используется как понятие в искусстве — в литературе, кино, а также в оформительстве и дизайне.
Катало́г сайтов Интернета, или каталог Интернет-ресурсов, или просто Интернет-каталог (англ. web directory) — структурированный набор ссылок на сайты с кратким их описанием. Сайты внутри каталога разбиваются по темам, а внутри тем могут быть ранжированы или по индексу цитирования (как в каталогах Яндекса или Google), или по дате добавления, или по алфавиту, или по другому параметру. Это один из старейших сервисов Интернета. Подавляющее большинство рейтингов посещаемости ресурсов имеют классификатор...
Топонимическое прозвище, Прозвище по месту — разновидность прозвища, дополнение к личному имени или даже в некоторых случаях основное имя, представляющее собой эпитет, указывающий на географическую точку (топоним): место рождения, активной фазы деятельности или смерти. В древности и Средневековье было очень распространённым и служило для разграничения нескольких людей с одним и тем же личным именем.
Развлекательные устройства, или игровые автоматы, производились в республиках СССР с начала 1970-х годов. Советские игровые автоматы размещались в местах проведения досуга — парках, кинотеатрах, залах игровых автоматов, а также в зонах ожидания вокзалов, гостиничных вестибюлях и т. п.. Оплата игры производилась монетами или жетонами. Устройства не выдавали денежных призов. Значительная их часть лишь предоставляла право игры одному или нескольким игрокам в течение определённого времени. Некоторые...
«Азов-Сити» — первая федеральная игорная зона, действовавшая в Российской Федерации в период с 2010 года. Располагается на границе Краснодарского края и Ростовской области. В 2015 году было принято решение ликвидировать зону, однако срок ликвидации отложен до 1 января 2019 года, и казино всё ещё работают.
Шляпа — салонная командно-индивидуальная или парная интеллектуальная игра, в которой игрок должен за небольшое время объяснить как можно больше слов, чтобы его партнер их отгадал. Англоязычный аналог этой игры — «Alias» (об этой игре написано ниже).
Креди́тная ма́рка — непочтовая марка, изданная для обслуживания денежных операций кредитного характера, возникающих между покупателем марки и основным владельцем знака.
Первомайский сад — озеленённая территория в центре Воронежа, ограниченная улицами Феоктистова, Фридриха Энгельса, проспектом Революции и застройкой.
Почто́вый а́дрес, а́дрес (фр. adresse и adresser «направлять») — описание места нахождения объекта адресации, структурированное в соответствии с принципами организации местного самоуправления и включающее в себя наименование элемента планировочной структуры (при необходимости), элемента улично-дорожной сети, а также цифровое и (или) буквенно-цифровое обозначение объекта адресации, позволяющее его идентифицировать.В узком смысле: текст, нанесенный в установленной форме на почтовое отправление, в котором...
Бесхозяйная вещь — в юридической терминологии вещь, которая либо не имеет собственника, либо собственник которой неизвестен, либо собственник которой отказался от права собственности на эту вещь.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я