Понятия со словом «лексиколог»
Связанные понятия
Ленингра́дская граммати́ческая шко́ла — направление в советском языкознании 1930—1980 годов, сформировавшееся в Ленинграде и объединявшее, главным образом, филологов-германистов. К основным представителям «первого» поколения этой школы можно отнести работавших в Ленинграде В. М. Жирмунского (1891—1971), С. Д. Кацнельсона (1907—1985), Л. Р. Зиндера (1903—1995), В. Г. Адмони (1909—1993), М. И. Стеблина-Каменского (1903—1981), работавших в Ленинграде и в Москве В. Н. Ярцеву (1906—1999), М. М. Гухман...
День филолога — профессиональный праздник людей, посвятивших свою жизнь филологии. В России праздник отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры — 25 мая. Праздник отмечается и в ряде других стран. Этот праздник объединяет лингвистов, литературоведов, учителей и преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков-филологов и всех, кто имеет филологическое образование.
История лингвистики (история языкознания, история лингвистических учений) — наука о становлении и развитии лингвистики как науки, концепций, теорий и практической лингвистической деятельности, о лингвистических традициях.
Контрасти́вная лингви́стика (конфронтати́вная, сопостави́тельная лингвистика) — направление в общем языкознании, задачей которого является сопоставительное изучение нескольких (обычно двух) языков для выявления их сходств и различий на всех языковых уровнях.
Переводоведение (англ. Translation Studies), изредка традуктология — гуманитарная дисциплина на стыке лингвистики, теории коммуникации, сравнительного литературоведения, семиотики и социологии, изучающая процесс и результаты устного и письменного перевода, а также широкий круг смежных явлений (например, локализацию). Кроме того, в сферу интересов переводоведения попадают идеология и социальные аспекты перевода как деятельности.
Петербу́ргская шко́ла функциона́льной грамма́тики (ПШФГ) — направление функциональной грамматики, ориентированное на описание системы семантических категорий в их языковом выражении, центром разработки которого с начала 1990-х годов является Отдел теории грамматики Института лингвистических исследований РАН.
Моско́вская лингвисти́ческая шко́ла (Московская фортунатовская школа) — направление в языкознании, сформировавшееся под воздействием научных трудов и преподавательской деятельности академика Филиппа Фортунатова в Московском университете в 1876—1902 годах.
Теоретическая лингвистика представляет собой раздел общей лингвистики, занимающийся в основном проблемами лингвистических моделей, поиском языковых универсалий (характеристик или особенностей, в той или иной мере распространяющихся на большие группы языков или на все языки).
Культура речи, языковая культура — распространённое в советской и российской лингвистике понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств...
Лингвисти́ческая руси́стика — комплекс наук о русском языке. Русистика охватывает не только изучение русского языка, но и методику преподавания русского языка, изучение русской речевой культуры и коммуникации носителей русского языка с носителями других языков.
Морфе́мика — морфемный строй языка (совокупность и типы вычленяемых в словах морфем), а также раздел языкознания, изучающий морфологические модели языка: типы и структуру морфем, их формальные разновидности (морфы) и закономерности расположения морфем в более протяжённых языковых единицах (основах, словоформах). Поскольку аффиксы — грамматические морфемы — относятся к сфере грамматики, морфемика может рассматриваться как часть грамматики, охватывающая аспекты морфологии и словообразования, описывающие...
Прикладна́я лингви́стика (прикладное языкознание) — наряду с теоретической лингвистикой является частью науки, занимающейся языком. Специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях.
«Языки мира» — фундаментальное многотомное энциклопедическое издание, создаваемое в Институте языкознания РАН (Москва) и содержащее научное описание языков. В его рамках на 2015 год в московских издательствах «Наука», «Индрик» и «Academia» вышло 20 томов. Ещё 7 томов готовятся к изданию. Издание «Языки мира» основано Викторией Николаевной Ярцевой (1906—1999).
Балканистика (реже балканология) — комплексная междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая историю, этнографию, географию, языки и культуру народов, населяющих Балканский полуостров. У истоков дисциплины стояли Павел Ровинский, Константин Иречек и Йован Цвийич.
Лингводидактика — прикладная лингвистическая дисциплина, рассматривающая как обучение иностранному языку, так и усвоение иностранного языка. Лингводидактика исследует общие закономерности обучения языкам, разрабатывает методы и средства обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, изучает влияние монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия) на усвоение языка и решает целый ряд смежных задач.
Институ́т лингви́стики РГГУ — научное и образовательное учреждение в структуре Российского государственного гуманитарного университета. Состоит из Факультета теоретической и прикладной лингвистики (декан И. А. Шаронов), отделения интеллектуальных систем в гуманитарной сфере (заведующий В. К. Финн) и отделения иностранных языков (заведующая Т. В. Бузина). Директор Института с мая 2016 года — кандидат филологических наук И. И. Исаев.
Диалектологический атлас (лингвистический атлас) — систематизированное собрание диалектологических карт, показывающих распространение диалектов данного языка на территории, занятой его носителями. Материалы для диалектологического атласа собираются по специальной программе, которая охватывает все стороны языка (фонетику, морфологию, синтаксис, лексику). Вся совокупность карт диалектологического атласа дает системное представление о диалектном варьировании языка применительно ко всем сторонам его...
Полевая лингвистика — это подраздел лингвистики, объединяющий в себе комплекс лингвистических методов, направленных на самостоятельное творческое изучение и описание живого языка, не являющегося родным для исследователя, на основании общения с носителями изучаемого языка.
Терминове́дение (терминология — устар.) — наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания.
Орфографи́ческий слова́рь — словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии.
Общее языкознание (
общая лингвистика) – раздел языкознания, занимающийся свойствами, которыми обладают все языки, чем отличается от частного языкознания, которое занимается отдельными языками.
Стихове́дение — один из четырех разделов поэтики (наряду с генологией, композицией и стилистикой), изучающий ритмическое строение литературных произведений. Стиховедение чаще всего сводят к изучению стихотворной фоники, метрики и строфики.
Толстове́дение — раздел литературоведения и истории литературы, посвящённый изучению жизни и творчества Льва Николаевича Толстого. Представители данного научного направления называются толстоведами, это учёные России, США, Канады, Японии, Чехии, Польши и других стран.
Язык и культура — ежеквартальный лингвистический российский научный журнал. Создан в 2007 году. Издательство: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Томский государственный университет»
Центр португальско-бразильских исследований (порт. Centro de estudos luso-brasileiros, англ. Center for Portuguese and Brazilian Studies) — один из международных культурных центров, действующих в Санкт-Петербургском государственном университете.
Лингвистика в Союзе Советских Социалистических Республик была представлена множеством школ и направлений, однако позиционировала себя как опирающаяся на единую методологию, которая определялась как марксистско-ленинская и придерживалась представления о том, что «язык представляет собой один из видов общественной деятельности, неразрывно связанный с общественным сознанием» и человеческим общением, имеющий материальную природу и существующий объективно, независимо от его отражения в человеческом сознании...
«Языкофро́нт», «Языкове́дный фронт» — объединение лингвистов, существовавшее в СССР в 1930—1932 годах. Входившие в объединение учёные: Г. К. Данилов, К. А. Алавердов, Я. В. Лоя, Т. П. Ломтев, П. С. Кузнецов — ставили целью критику «Нового учения о языке» Н. Я. Марра с позиций марксизма.
Фразеология (от греч. φράσις — выражение и греч. λογος — понятие, учение) — раздел лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы. Совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.
Интерлингви́стика — раздел языкознания, изучающий различные аспекты межъязыкового общения и, в частности, международные языки как средство такого общения. Основное внимание обращается на процессы создания и функционирования международных искусственных языков, которые исследуются в связи с вопросами многоязычия, взаимовлияния языков, образования интернационализмов и т. п.Интерлингвистика сформировалась на базе теории лингвопроектирования, заложенной работами Р. Декарта (1629 г.) и развитой Г. В. Лейбницем...
«Слова́рь ру́сского языка́» (Ма́лый академи́ческий словарь, МАС) — академический четырёхтомный нормативный толковый словарь современного русского литературного языка, созданный на основе картотеки «Словаря современного русского литературного языка»:97, собранной Словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР и содержащей выборки из произведений художественной литературы со времён А. С. Пушкина и произведений публицистической и научной литературы XIX—XX веков. Содержит общеупотребительную...
Русский язык как иностранный (РКИ или РкИ) — один из разделов лингводидактики (научно-практической области педагогической деятельности, занимающейся обучением людей естественным языкам), который занимается изучением русского языка с целью разработки методов, методик, технологий его описания для преподавания носителям других, а именно иностранных языков.
Лингвокультурология — это отрасль языкознания, которая изучает отношения между языком и культурными концептами (Sharifian, 2011). Культурная лингвистика ускоряет теоретический и аналитический прогресс как когнитивистики (включая изучение сложных систем и процессов распределения познавательной способности), так и антропологии. Культурная лингвистика исследует, как различные языки при помощи своих особенностей отражают культурные концепты, включая культурные модели, культурные категории и культурные...
Этнолингвистика (от греч. έθνος — народ, племя), лингвистическая антропология — это отрасль лингвистики, изучающая отношения между языком и культурой, а также особенности восприятия мира разными этническими группами. Это соединение лингвистики и этнологии — науки, в рамках которой изучаются аспекты жизни целых общностей, то есть те особенности, благодаря которым одна общность отличается от других.
Функциональная грамматика — направление лингвистики, в основе которого лежит изучение универсальных категорий языка. Это грамматика, нацеленная на изучение и описание функций единиц строя языка и закономерностей функционирования этих единиц во взаимодействии с разноуровневыми элементами окружающей среды. Грамматика данного типа рассматривает в единой системе средства, относящиеся к разным ярусам языка, но объединённые на основе общности их семантических функций. При анализе языкового материала используется...
Неогумбольдтианство — направление в современном языкознании, восходящее к взглядам В. Гумбольдта. Сторонники неогумбольдтианства считают, что язык конституирует представления индивидуума о внешнем мире. Считая язык проявлением «национального духа», неогумбольдтианство стремится показать, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают действительность и действуют в ней; таким образом, «картина мира» зависит от особенностей строения языка, которое определяет характер мыслительной деятельности...
«Весь мир» — российское книжное издательство, созданное в июле 1994 года и специализирующееся на выпуске литературы по общественным наукам. Директор издательства — к.и.н. Зимарин Олег Александрович.
Лексическая семантика является частью семантики, которая занимается значениями (подразделяя их на денотат и коннотат) отдельных лексических элементов слов, морфем и лексем, отличаясь, таким образом, от семантики предложений.
«Па́мятники истори́ческой мы́сли» — книжная серия, основанная в 1966 году Академией наук СССР. Выходила в издательстве «Наука» (Москва) и его ленинградском отделении с 1972 года.
«Исто́рия диплома́тии» — многотомный труд советских историографов, проведших анализ международных отношений в последовательно сменявшиеся эпохи; краткая история дипломатии от древних времен до нашего времени. Под редакцией В. П. Потемкина.
Паремиоло́гия (др.-греч. παροιμία paroimia — притча, пословица и λόγος logos — слово, учение) — подраздел фразеологии, раздел филологии, посвящённый изучению и классификации паремий — пословиц, пословичных выражений, антипословиц, поговорок, веллеризмов, девизов, слоганов, афоризмов, загадок, примет и других изречений, основным назначением которых является краткое образное вербальное выражение традиционных ценностей и взглядов, основанных на жизненном опыте группы, народа и т. п.
Южнославянский филолог (серб. Јужнословенски филолог) — журнал Сербской академии наук и искусств и Института сербского языка при Сербской академии наук и искусств — был основан в 1913 г. Александром Беличем и Любомиром Стояновичем.
Пражский лингвистический кружок (фр. Cercle linguistique de Prague, чеш. Pražský lingvistický kroužek; также Пражская лингвистическая школа) — один из основных центров структурной лингвистики. Основан в 1926 году чешским лингвистом Вилемом Матезиусом, распался в 1953 году. К направлению ПЛК относятся также определения Пражский структурализм, Пражская школа функциональной лингвистики.
История литературы в Швеции (шв. Litteraturens historia i Sverige) — до 1968 года являлась самостоятельным направлением литературоведения в Швеции. Начинается в Швеции с появлением новоромантической школы. Новатором в данной области явился Л. Гаммершельд, автор теперь уже устаревшего труда «Svenska Vitterheter» (1818). Труд П. Аттербома «Svenska siare och skalder» (1841—1855), представляющий характеристики шведских поэтов (в хронологическом порядке) в манере Сент-Бёва и отличающийся большой психологической...
Подробнее: Шведское литературоведение
Истори́ческая поэ́тика — раздел в литературоведении, в котором изучается генезис (происхождение), развитие литературных жанров, литературных произведений, литературных стилей. Историческая поэтика предшествует теоретической поэтике, в обязанности которой входит изучение теории литературы в синхронии. Историческая поэтика изучает теорию литературы в диахронии.
Словообразова́ние (дериватоло́гия) — раздел языкознания, изучающий словообразовательные отношения в языке.
Но́вая росси́йская энциклопе́дия (НРЭ) — 19-томная универсальная энциклопедия, содержащая более 60 тысяч статей, представляющих в совокупности фундаментальный свод информации обо всех странах мира, о народах и языках, о континентах, океанах, морях, реках и озерах, о животном и растительном мире, о фундаментальных науках, видах и жанрах искусства, культурно-исторических эпохах, о выдающихся деятелях политики, науки, культуры, спорта и др. НРЭ ориентирована на широкие круги читателей: от школьников...
Женевская лингвистическая школа — одна из школ в языкознании, имеющая социологическую направленность и опирающаяся на «Курс общей лингвистики» швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра. Женевская лингвистическая школа продолжает традиции Женевского университета.
Изда́тельство «Мысль» (Москва) — советское/российское государственное издательство, существующее с 1930 года (современное название — с 1963 года), isbn 978-5-904100.
Институ́т мирово́й культу́ры МГУ — научно-исследовательский институт при Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова. Институт был организован в 1992 году на основе Отделения истории и теории мировой культуры философского факультета МГУ.
Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода.