Понятия со словом «коронер»

Ко́ронер (англ. coroner от лат. coronarius) — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти.

Связанные понятия

Войны мороженщиков в Глазго (англ. The Glasgow Ice Cream Wars) — серия конфликтов в шотландском городе Глазго между конкурирующими наркоторговцами, развозившими свой товар в фургонах для продажи мороженого. Противостояние, продолжавшееся до середины 1980-х годов и сопровождавшееся ежедневным устрашением и актами насилия, привело к смерти от поджога квартиры нескольких членов семьи одного из водителей и последующему судебному разбирательству, длившемуся более 20 лет.
Убийства в лондонском Уайтчепеле в 1888 году были совершены неустановленным серийным убийцей (или убийцами), который(е), впоследствии, получил(и) известность под именем Джек-потрошитель. С того момента споры о личности злодея не стихают, а всего в качестве подозреваемых было предложено около 100 человек.

Подробнее: Подозреваемые по делу Джека-потрошителя
Уэст-портские убийства (англ. West Port murders, также Burke and Hare murders) — серия из 16 убийств, совершённых с ноября 1827 по 31 октября 1828 года в окрестностях улицы Уэст-Порт в Эдинбурге ирландскими иммигрантами Уильямом Бёрком (англ. William Burke) и Уильямом Хэром (англ. William Hare). Бёрк и Хэр продавали трупы своих жертв в качестве материала для препарирования известному шотландскому хирургу, анатому и зоологу Роберту Ноксу (1791—1862) — ведущему преподавателю частных анатомических курсов...
Мальчик в кустах (англ. A Boy in a Bush) — пятый эпизод первого сезона американского телесериала «Кости». Премьера серии состоялась 8 ноября 2005 года на канале Fox. Сценаристами эпизода выступили Стив Блэкмен и Грег Белл, режиссёром Хесус Сальвадор Тревиньо. В серии Сили Бут и доктор Темперанс Бреннан проводят расследование по факту гибели шестилетнего мальчика, чей труп был найден в городском парке.
Вскры́тие (аутопси́я, некропси́я, се́кция) (лат. Sectio – разрезание) — патолого-анатомическая или судебно-медицинская процедура, посмертное вскрытие и исследование тела, в том числе внутренних органов. Обычно производится для того, чтобы установить причину смерти.
Большое жюри (англ. grand jury) — в США, коллегия присяжных заседателей которая определяет обоснованность и целесообразность предъявления кому-либо официальных обвинений. В настоящее время только США сохраняет Большие жюри, хотя некоторые другие юрисдикции общего права имели их ранее, и большинство других юрисдикций используют другой тип предварительного расследования. В Ирландии они также функционируют как органы местного самоуправления.
Человек в медведе (англ. The Man in the Bear) — четвёртый эпизод первого сезона американского телесериала «Кости». Премьера серии состоялась 1 ноября 2005 года на канале Fox. Доктор Бреннан и агент Бут расследуют смерть человека, рука которого была найдена в желудке медведя.
«Обри» (англ. «Aubrey») — двенадцатый эпизод второго сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 6 января 1995 на телеканале FOX. Эпизод входит в число «монстров недели» — серий, не связанных с основной «мифологией сериала», которая была задана в первой серии.
Дело Эдалджи (иногда ещё называемое «делом близорукого индуса») — осуждение британского юриста, парса по отцу Джорджа Эдалджи (англ. George Edalji) по обвинению в убийстве домашнего скота и борьба за его реабилитацию. Вызвало значительный общественный резонанс. Показало несовершенство британской юридической системы, а также ксенофобию в отношении туземных выходцев из колоний. Артур Конан Дойль, ставший главным защитником Эдалджи, сравнивал его дело с делом Дрейфуса.
«Известные неизвестные» (англ. «Known Unknown») — седьмой эпизод шестого сезона сериала «Доктор Хаус».
Похищение трупов (англ. body snatching) — существовавшая в прошлом и получившая наибольшее распространение в Великобритании первых десятилетий XIX века практика тайной незаконной эксгумации тел покойников на кладбищах с целью последующей продажи в медицинские учебные заведения для проведения лекций по анатомии и диссекций.
Mob Rules (рус. Законы мафии) — пятнадцатая серия первого сезона американского телесериала «Доктор Хаус». Премьера эпизода проходила на канале FOX 22 марта 2005. Доктор Хаус и его команда должны спасти свидетеля по делу против мафии.
А́либи (от лат. alibi — где-либо в другом месте) — юридический термин, применяемый в уголовно-процессуальном праве, понимаемый как наличие объективных обстоятельств, свидетельствующих о непричастности обвиняемого или подозреваемого к инкриминируемому преступлению в силу того, что во время, когда совершалось инкриминируемое ему преступление, он не мог находиться на месте совершения преступления, так как находился в ином месте.
«Кто бы это ни сделал» (англ. «Whoever Did This») — сорок восьмой эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и девятый в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Тим Ван Паттен, а премьера состоялась 10 ноября 2002 года.
Криминалистическая экспертиза — вид судебной экспертизы, которая исследует следы — улики, оставляемые людьми и вещами для решения идентификационных (каким конкретным лицом или конкретным предметом оставлен следы), диагностических (установление безопасности или состояния объектов, которыми созданы следы) или ситуационных (установление условий образования следов) задач.
Увечье скота (англ. cattle mutilation) — хорошо документированное, но не имеющее удовлетворительного объяснения явление, заключающееся в гибели крупного рогатого скота (в некоторых случаях также овец и лошадей) при необычных обстоятельствах. Наблюдается в основном в Северной Америке начиная со второй половины 1960-х гг. (но не только).
Ограбление поезда в Фэрбэнке произошло ночью 15 февраля 1900 года, когда некие бандиты попытались ограбить экспресс-вагон компании Wells Fargo в городе Фэрбэнк в Аризоне. Хотя этому воспрепятствовал Джефф Милтон, который смог убить «Трёхпалого Джэка» Данлопа в перестрелке, это железнодорожное ограбление было уникально тем, что стало одним из немногих, случившихся в общественном месте, а также было одним из последних в эпоху Старого Запада.
Линчевание Джесси Вашингтона — преступление, совершённое в американском городе Уэйко, штат Техас, 15 мая 1916 года и получившее известность как одна из самых жестоких расправ, совершённых в США.
«Стоянка длительного хранения» (англ. «Long Term Parking») — шестьдесят четвёртый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и двенадцатый в пятом сезоне шоу. Сценарий был написан Теренсом Уинтером, режиссёром стал Тим Ван Паттен, а премьера состоялась 23 мая 2004 года.
Служба столичной полиции (англ. Metropolitan Police Service) — полиция Лондона, ответственная за обеспечение общественного порядка на территории Большого Лондона (соответствует полицейскому округу Лондона), за исключением Сити.
Великое ограбление поезда (англ. The Great Train Robbery) — так принято называть ограбление почтового поезда, произошедшее ранним утром в четверг 8 августа 1963 года на мосту Bridego Railway Bridge в графстве Букингемшир, Англия.
«Уилсон» (англ. «Wilson») — десятый эпизод шестого сезона сериала «Доктор Хаус».
«Легенда о Теннесси Молтисанти» (англ. The Legend of Tennessee Moltisanti) — восьмой эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Сценарий написали Дэвид Чейз и Фрэнк Рензулли, режиссёром стал Тим Ван Паттен, а премьера эпизода состоялась 28 февраля 1999 года.
«Медоулендс» (англ. Meadowlands) — четвёртый эпизод телесериала HBO «Клан Сопрано». Сценарий написал Джейсон Кэхилл, режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 31 января 1999 года.
Молли Магуайерс — существовавшее в XIX веке тайное общество ирландских по происхождению шахтёров на угольных шахтах.
«Мутация Основателя» (англ. Founder's Mutation) — второй эпизод десятого сезона «Секретных материалов». Автор сценария и режиссёр — Джеймс Вонг. Премьера эпизода состоялась 25 января 2016 года на телеканале Fox.
Эксгума́ция (позднелат. ex — из, лат. humus — земля, почва) — извлечение трупа из места его захоронения.
Дуэйн Бэрри (англ. «Duane Barry») — пятый эпизод второго сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 14 октября 1994 на телеканале FOX. Эпизод продолжает «мифологию сериала», заданную в первой серии. Он является краеугольным камнем в основной сюжетной линии всего сериала.
«Сердце Уилсона» (англ. Wilson’s Heart) — шестнадцатая серия четвёртого сезона американского телесериала «Доктор Хаус». Премьера эпизода состоялась на канале FOX 19 мая 2008 года. Вторая часть двухсерийной сюжетной линии, начавшейся в эпизоде «Голова Хауса». Доктор Хаус и его команда в этой серии должны спасти их бывшую коллегу и подругу Уилсона Эмбер Волакис.
«Один вздох» (англ. «One Breath») — восьмой эпизод второго сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 11 ноября 1994 на телеканале FOX. Эпизод помогает раскрыть «мифологию сериала», заданную в первой серии.
Не Доказано (англ. Not proven, скотс. No pruiven) — судебный вердикт в уголовном праве Шотландии, который легально может выноситься судом наряду с вердиктами «виновен» или «невиновен». По шотландским законам, вердикт «не доказано» в отношении обвиняемого является оправдательным, равно как и вердикт «невиновен». В современном толковании уголовного права вердикт «не доказано» считается оправдательным вердиктом, однако выносится в том случае, если суд уверен в виновности подсудимого, но не располагает...
«Ложный детектив» (англ. The Lying Detective) — вторая серия четвёртого сезона британского телесериала «Шерлок» и двенадцатая серия по счёту. Премьера состоялась на каналах BBC One и PBS 8 января 2017 года.

Подробнее: Шерлок при смерти
The Socratic Method (рус. Метод Сократа) — шестая серия первого сезона американского телесериала «Доктор Хаус». Премьера эпизода проходила на канале FOX 21 декабря 2004. Доктор Хаус и его команда спасает шизофреническую мать, которая на самом деле не имеет проблем с психикой.
«Для милых дам» (фр. «Belle Femme») — девятый эпизод первого сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», премьера которого состоялась 14 ноября 2010 года. Сценарий был написан Стивом Корнаки, а режиссёром стал Брэд Андерсон.
Джонс против Дерби (англ. Johns & Anor, R (on the application of) v Derby City Council & Anor) — судебный процесс по делу № CO/4594/2010 супружеской пары Оуэна и Юнис Джонсов (англ. Owen & Eunice Johns), являющейся прихожанами Церкви пятидесятников, против городского совета города Дерби (графство Дербишир, Англия). Супруги обвинили городской совет в религиозной дискриминации из-за отказа им во взятии под опеку нескольких детей из детского дома. Социальные педагоги, беседующие с семейной парой, пришли...
Консте́бль (англ. constable) — административная должность в англоязычных странах (как правило, в правоохранительных органах). В современных Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и др. констебль — низший полицейский чин. Также существует в ряде неанглоязычных стран, например, в Эстонии (эст. konstaabel).
«Человек в латексе» (англ. «Rubber Man») — восьмой эпизод первого сезона американского телесериала «Американская история ужасов», премьера которого состоялась 23 ноября 2011 года на телеканале FX. Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. Эпизод имеет рейтинг TV-MA (LV).
«Башня Давида» (англ. «Tower of David») — третий эпизод третьего сезона американского драматического телесериала «Родина», и 27-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 13 октября 2013 года.
Профилирование правонарушителей — метод составления «психологического портрета» предполагаемого преступника для его розыска.
«Ещё одна зубочистка» (англ. «Another Toothpick») — тридцать первый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и пятый в третьем сезоне шоу. Сценарий написал Теренс Уинтер, режиссёром стал Джек Бендер, а премьера состоялась 25 марта 2001 года.
Шальвар-камиз (англ. «Shalwar Kameez») — третий эпизод четвёртого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 39-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 12 октября 2014 года.
«Рыцарь в блестящих доспехах» (англ. The Knight in White Satin Armor) — двадцать пятый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и двенадцатый во втором сезоне шоу. Сценарий написали Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Аллен Култер, а премьера состоялась 2 апреля 2000 года.
Дело Гуффэ́ (фр. affaire Gouffé) — уголовный процесс, проходивший во Франции в 1889—1890 гг. Стал этапным для развития судебной медицины и криминалистики. Его популярность у широкой публики на время затмила даже Всемирную выставку 1889 г.
Соли́ситор (англ. solicitor) — категория адвокатов в Великобритании, ведущих подготовку судебных материалов для ведения дел барристерами — адвокатами высшего ранга.
Эффект свидетеля, эффект постороннего, синдром Дженовезе — психологический эффект, проявляющийся в том, что люди, оказавшиеся свидетелями чрезвычайной ситуации (ДТП, преступления или других), не пытаются помочь пострадавшим. Установлено, что вероятность того, что кто-нибудь из свидетелей начнёт помогать пострадавшим, тем меньше, чем больше людей станут просто стоять и смотреть. Другими словами, каждый из очевидцев считает, что помочь пострадавшим должен не он, а кто-то другой. Наоборот, единственный...
Криминальная психология (англ. Criminal psychology, от лат. criminalis — преступный) — область юридической психологии, которая изучает психологические механизмы правонарушений и психологию правонарушителей, проблемы образования, структуры, функционирования и распада преступных групп.
«Рейхенба́хский водопа́д» (англ. The Reichenbach Fall) — третий и заключительный эпизод второго сезона телесериала BBC Television «Шерлок». Сценарий написан Стивеном Томпсоном; главные роли исполнили Бенедикт Камбербэтч (Шерлок Холмс), Мартин Фримен (Джон Ватсон) и Эндрю Скотт (Джим Мориарти). Сюжет эпизода вращается вокруг попытки Мориарти публично дискредитировать Холмса и довести его до суицида. Эпизод был впервые показан на BBC One 15 января 2012 года. Он привлёк 9,78 миллионов телезрителей...
Судебная ошибка — осуждение и наказание невиновного лица за преступление, которого он не совершал. Этот термин изредка используется и в противоположном значении — когда преступника оправдывают за содеянное.
«Р — значит Ромео» (англ. «R Is for Romeo») — одиннадцатый эпизод шестого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 71-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 2 апреля 2017 года.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я