Понятия со словом «долгожительница»

Связанные понятия

Данный список является развитием темы Долгожитель и включает в себя имена старейших когда-либо живших женщин планеты, проживших более 114 лет, чьё долголетие подтверждено документально (верифицированных долгожительниц). Также в список включены живущие верифицированные долгожительницы возрастом 113,5 лет и старше.
Список старейших людей в мире включает 100 старейших верифицированных долгожителей в мировой истории.
Долгожи́тель — человек, отличающийся долголетием. Долгожителями считаются люди в возрасте 90 лет и старше. В переносном смысле долгожителями могут называться деревья и животные.
Прама́терь (англ. Matriarch) — прародительница; первая известная по родословной; жена в супружеской чете, от которой пошёл род, поколенье, дом или колено; прабабушка (прабабка).
Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве (устар.). Фамилия которую замужняя женщина носила до вступления в брак.
Па́дчерица — неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга.
Марта (англ. Martha; †1914 год, Цинциннати, штат Огайо) — последний представитель вида странствующий голубь (Ectopistes migratorius), полностью уничтоженного к концу XIX века.
Список Романовых в эмиграции включает членов Императорского дома Романовых, родившихся до 1917 года () и эмигрировавших после революции, а также их потомство.
Канна Мария Луиза Попта (1860—1929) — голландская женщина-учёный, известна как ихтиолог. Описала ряд таксонов, например, Anguilla borneensis. Некоторые виды были названы в её честь, к примеру, Trichopodus poptae.
Старшая жена — в некоторых полигамных культурах (в том числе в семейной традиции тюркоязычных народов и у народов Севера) первая жена главы семьи, за которой в брак вступили одна или более других жён. В большинстве полигамных культур старшая жена имеет особый почётный статус, осуществляя после мужа все права на руководство семьей. Противоположностью старшей жены является младшая жена, которая вступила в брак последней.
Па́сынок — неродной сын для одного из супругов, родившийся от предшествующего брака второго супруга.
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Кафе «Таро» (кор. 타로 카페) — фэнтези-манхва корейской художницы Пак Сансон (кор. 박 상선). На английский язык манхва переведена издательством Tokyopop, русская лицензия принадлежит компании «Фабрика комиксов».
Сводная семья — семья, в которой хотя бы у одного из родителей уже были дети до вступления в данный брак, эти дети могут проживать как в данной, так и в другой семье, при этом традиционное определение сводной семьи предполагает, что дети проживают в данной семье. В современном понимании дети, входящие в сводную семью, могут постоянно жить с одним из своих биологических родителей и посещать другого биологического родителя, или они могут жить поочерёдно у каждого из родителей. Понятие сводной семьи...
Мари́на — женский аналог редкого древнеримского мужского имени Марин, происходящего от латинского слова «marīnus», которое в переводе на русский язык означает «морской». Происходит от эпитета Венеры (Venus Marina), греческий аналог — Афродита Пелагея.
Унами (Delaware, Lenape, Lenni-Lenape, Unami) — мёртвый алгонкинский язык, на котором раньше говорил народ делавары (ленапе), проживающий изначально в центре и юге штата Нью-Джерси, в штате Делавэре, на востоке штата Пенсильвания; а с недавнего времени — в городах Бартлесвил в штате Оклахома, Моравиатаун (моравская индейская резервация № 47) в штате Онтарио в Канаде и в городе Андарко в штате Оклахома в США. Также связан с языком мунси, на котором говорят в Канаде и США. В настоящее время народ говорит...
Я́мана (Tequenica, Yagán, Yaghan, Yahgan, Yámana) — почти исчезнувший изолированный индейский язык, на котором говорят яганы, проживающие в селении Укика, в городе Пуэрто-Уильямс на острове Наварино в Чили, а также на крайнем юге острова Огненная Земля в Аргентине.
Таю (яп. 太夫、大夫 таю:, тайфу, дайфу, дословно «дафу», чиновник в Китае) — высший ранг дорогих японских проституток (к ним близки ойран).
«Календарь Пире́лли» (итал. Pirelli calendar) — ежегодный фотокалендарь компании Пирелли (Pirelli).
Джейн Шарп (англ. Jane Sharp) — англичанка-повитуха XVII века. В 1671 году она опубликовала книгу The Midwives Book: or the Whole Art of Midwifery Discovered, став первой англичанкой, опубликовавшей книгу по акушерству. В своей книге она соединяет медицинские знания своего времени с личными историями и собственной верой в то, что повитушество должно оставаться женским делом. Книга до сих пор считается основным источником информации о женщинах, деторождении и сексуальности на протяжении Ренессанса...
Кики́ (фр. Kiki) — самец гигантской черепахи, одно из старейших животных на планете, скончавшийся в зоопарке Парижского Сада растений (Ménagerie du Jardin des plantes) 30 ноября 2009 года в возрасте 146 лет.
Ниже приведен список штатов Соединённых Штатов Америки с указанием этимологии их названий.
Ма́чеха — неродная мать для детей своего супруга, оставшихся у него от предшествующего брака (для мужчины аналогичным термином является термин «отчим»).
Майко (яп. 舞妓, танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко (яп. 芸妓 гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. «Майко» — региональное наименование, однако оно распространилось за пределы Киото, Осаки и Нары. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку (яп. 半玉, полудрагоценный камень). Более общее название — осяку (яп. お酌, разливающая саке); однако оно может включать и работников ресторанов, работающих на разливе...
Эффект Сильвии Плат — предложенное психологом Джеймсом С. Кауфманом название закономерности, в соответствии с которой из всех представителей творческих профессий поэтессы в наибольшей степени склонны к психическим заболеваниям. Название связано с именем выдающейся американской поэтессы Сильвии Плат, которая покончила жизнь самоубийством в 1963 году, в возрасте 30 лет. Среди других выдающихся поэтесс, имевших проблемы с психическим здоровьем, — в частности, Эмили Дикинсон и Сара Тисдэйл.
Кулла-Гулла (швед. Kulla-Gulla) — серия книг Марты Сандвалль-Бергстрём, рассказывающая о жизни девочки-сироты по прозвищу Кулла-Гулла.
Внуки имеют определенные права и обязанности по отношению к дедушке и бабушке, как по родительской, так и по материнской линии . Так, несовершеннолетние, нуждающиеся или нетрудоспособные совершеннолетние, имеют право на получение материального обеспечения ( алиментов) от обладающих достаточными средствами дедушки и бабушки при условии, что они не могут получать это обеспечение от своих родителей . В свою очередь обладающие достаточными средствами внуки обязаны обеспечивать дедушку и бабушку в случае...
Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир (англ. Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World) — бестселлер Вики Майрон в жанре nonfiction, опубликованный в сентябре 2008 года. Описывает жизнь кота Дьюи, жившего в публичной библиотеке городка Спенсер в штате Айова.
Четы́ре го́рода (Квад-ситиз, Куод-ситиз, англ. Quad Cities) — городская агломерация в США на границе штатов Айова и Иллинойс на обоих берегах реки Миссисипи. Первоначально основными населёнными пунктами агломерации считались города Давенпорт (Айова), Рок-Айленд (Иллинойс) и Молин (Иллинойс), а сама агломерация называлась «Три города» (англ. Tri-Cities), с ростом города Ист-Молин (Иллинойс) в 1930-е годы утвердилось нынешнее название. В дальнейшем к наиболее крупным населённым пунктам агломерации...
Рожда́емость — демографический параметр, обычно определяемый как количество рождений за определённый период на 1000 жителей.
Сарумару-даю или Сарумару Таю (猿丸大夫 годы жизни неизвестны) — японский поэт, живший, вероятно, в начале периода Хэйан, и сочинявший в жанре вака.
Сугамский инцидент с брошенными детьми (яп. 巣鴨子供置き去り事件 сугамо кодомо окидзари дзикэн) произошёл в Японии в конце 1980-х годов. Он вызывал широкий общественный резонанс и долгое время широко обсуждался японскими СМИ. В 2004 году по мотивам этой истории был создан фильм, получивший название «Никто не узнает».
Мару́ся — русское женское имя. Имя существует как производная от Мария, так и самостоятельный вариант.
Среднее имя (англ. middle name, также второе имя) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах. Как правило, по форме представляет собой второе личное имя, но в некоторых случаях такое имя традиционно даётся в честь матери или бабушки женщинам и в честь отца или деда мужчинам (что роднит его с отчеством, но не является тождественным ему), а также в честь крёстного отца.
Титул императрица Всероссийская существовал с 1721 по 1917 год. Он был введен Петром I при превращении страны в империю и упразднён революцией.

Подробнее: Список императриц России
Кёику кандзи (яп. 教育漢字 кё:ику кандзи) или гакусю кандзи (яп. 学習漢字 гакусю: кандзи) — список из 1006 учебных кандзи. Список составляется Министерством образования Японии, его полное название — гакунэмбэцу кандзи хайтохё (яп. 学年別漢字配当表 гакунэмбэцу кандзи хайто:хё:, «список кандзи по годам обучения»). Именно этот список определяет, какие кандзи будут изучать японские школьники на каждом году своего обучения в шести начальных классах.
Ри́мская матро́на (лат. matrona) — в Древнем Риме почётное название свободнорождённой замужней женщины, пользующейся хорошей репутацией и принадлежащей к высшему сословию. Слово произошло от латинского mater — мать. Матрона (имеющаяся статус matris familias) находилась под протекцией мужчины — главы семьи (pater familias), уделяя основное внимание заботе о детях, домочадцах и домашнем хозяйстве. Как правило, матрона не могла заниматься политической или государственной деятельностью.
Черепаха Туи Малила — мадагаскарская лучистая черепаха (Astrochelys radiata), по данным Книги рекордов Гиннесса — одно из самых старых животных в мире.
«Моя́ жена́ и тёща» (англ. My Wife and My Mother-in-Law) — известное двойственное изображение, которое можно воспринимать как девушку или старуху («жену» и «тёщу» соответственно).
Ном (англ. Nome Census Area) — зона переписи населения, единица территориального деления американского штата Аляска. Население по данным переписи 2010 года составляет 9492 человека. Зона является частью неорганизованного боро и поэтому не имеет административного центра.
День почитания старших (яп. 敬老の日 кэйро:-но хи) — ежегодный японский праздник. Отмечается каждый третий понедельник сентября. С 1965 года имеет статус государственного. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной.Первоначально идея праздника появилась в 1947 году в префектуре Хёго, откуда начиная с 1950 года распространилась на другие районы Японии. Изначально праздник называли «День престарелых». В 1965 году праздник получил своё теперешнее название...
Ге́йша (яп. 芸者 гэйся) — женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и причёску. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом означая «человек искусства». Вместе с тем для обозначения подобных артисток и их профессии, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, встречаются и другие наименования...
Королевская принцесса (англ. Princess Royal) — титул, присваиваемый британским монархом его или её старшей дочери. В течение одного периода времени обладательницей титула может быть только одна принцесса, которая сохраняет этот титул всю оставшуюся жизнь. Так, королева Елизавета II никогда не имела титула королевской принцессы, поскольку на тот момент ещё была жива предыдущая его носительница, тётка Елизаветы принцесса Мария.
Художественная колония Нью-Хоуп (англ. New Hope Art Colony) — художественная колония в городке Нью-Хоуп, штат Пенсильвания, США, основанная художником-импрессионистом Уильямом Латропом.
Настоящие домохозяйки (англ. The Real Housewives) — американская медиафраншиза, состоящая из нескольких реалити-шоу жизни богатых домохозяек, проживающих в различных регионах по всей территории США. Первое шоу из серии, «Настоящие домохозяйки округа Ориндж», стартовало на Bravo 21 марта 2006 года. Шоу было вдохновлено мыльными операми «Отчаянные домохозяйки» и «Пейтон Плейс» и фокусируется на жизни женщин из высшего класса, которые ведут гламурный образ жизни. Успех первого шоу привел к нескольким...
Сестра́ (также полноро́дная или родна́я сестра́) — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей...
Гидрофобия (водобоязнь) — также устаревшее название бешенства по одному из симптомов — боязни возникновения мучительных глотательных судорог при попытке сделать глоток воды, при виде воды или любом упоминании о ней.Гидрофо́бия, или аквафо́бия (от др.-греч. ὕδωρ и лат. aqua — «вода» и φόβος — «страх») — боязнь утонуть, страх перед купанием, вхождением в воду и плаванием. Очень часто гидрофобия наблюдается у тех, кто не умеет плавать, при виде или пребывании в реке, море или океане — в результате задействования...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я