Понятия со словом «девятнадцатилетие»

Связанные понятия

Казахская свадьба (той, каз. үйлену тойы) — заключительный этап свадебных обрядов у казахов.
Серебряная свадьба — собственное название 25-й годовщины свадьбы, первый из свадебных юбилеев, который отмечается широко. На него, как правило, дарят серебряные вещи; в частности, супруги дарят друг другу серебряные кольца...
Годовщина свадьбы — отмечаемая ежегодно дата свадьбы, чаще всего имеющая собственное название, обряды и традиции.
Молодожёны (молодые, новобрачные) — жених и невеста на свадьбе после ритуального объединения их в новую брачную пару и некоторое время после свадьбы.
Список фрейлин российского императорского двора ежегодно публиковался в адрес-календаре Российской империи. Список строился по старшинству пребывания во фрейлинском звании.
Список Романовых в эмиграции включает членов Императорского дома Романовых, родившихся до 1917 года () и эмигрировавших после революции, а также их потомство.
День рождения фюрера (нем. Führergeburtstag) — праздник в Третьем рейхе, отмечавшийся в день рождения Адольфа Гитлера, 20 апреля. Официальным праздничным днём день рождения фюрера стал только однажды, по случаю 50-летнего юбилея Гитлера 20 апреля 1939 года. Накануне дня рождения фюрера, вечером 19 апреля ежегодно проводился торжественный приём молодёжи в гитлерюгенд. В сам день рождения Гитлера по всей территории Германии проводились праздничные мероприятия с торжественными речами о выдающейся исторической...
Бокал невесты (кубок невесты, нем. Brautbecher) — свадебный сосуд для питья периода немецкого Ренессанса, некогда популярный подарок молодожёнам. Представляет собой двойной кубок: кубок большего размера выполнен в форме женской фигуры в длинной юбке, держащей на поднятых руках висящий на оси меньший сосуд. Бокал невесты является символом любви и верности. На свадьбе молодожёны пьют из него одновременно.
Виктория и её гусар (нем. Viktoria und ihr Husar) — оперетта венгерского композитора Пала Абрахама на либретто Альфреда Грюнвальда и Фрица Лёнер-Беды.
«Баттенберг» (англ. Battenberg cake) — бисквитный торт с марципановой глазурью. Выпекается из двух коржей: один розового, другой жёлтого цвета. Коржи разрезаются и скрепляются абрикосовым джемом между собой так, чтобы на срезе получилась характерная для баттенбергского торта шахматная клетка розового и жёлтого цвета.
Ландсхутская свадьба (нем. Landshuter Hochzeit) — исторический праздник, проводимый каждые четыре года в Ландсхуте, Бавария. Последний раз мероприятие прошло в июне-июле 2017 года.
Список морганатического потомства Романовых включает потомство (по мужской линии) членов императорской фамилии от официально объявленных неравнородных браков (см. Список морганатических супругов Романовых). Дети эмигрантов не указаны.
День короля (нидерл. Koningsdag ) или День королевы (нидерл. Koninginnedag ) — национальный праздник, который отмечают в Нидерландах, на Арубе, Кюрасао и Синт-Мартене. В настоящее время празднуется 27 апреля (если не приходится на воскресенье, иначе 26 апреля), до этого праздновался 31 августа и 30 апреля. В 2014 году День Короля отмечался 26 апреля, так как 27-е выпало на воскресенье.
Симо́на Эвра́р (фр. Simone Évrard) (6 февраля 1764, Турню, Сона и Луара – 24 февраля 1824, Париж) — участница Великой французской революции, сотрудница и возлюбленная Жан-Поля Марата.

Подробнее: Эврар, Симона
Иды (лат. Idus, от этр. iduare — «делить») — в римском календаре так назывался день в середине месяца. На 15-е число иды приходятся в марте, мае, июле и октябре; на 13-е — в остальных восьми месяцах.
День рождения императора (яп. 天皇誕生日 Тэнно: тандзё:би) — государственный праздник в Японии. С 1989 года, с тех пор как на престол взошел Акихито, празднуется 23 декабря. В 1868—1946 годах по-японски праздник назывался «тэнтё сэцу» (яп. 天長節, что тоже значит «день рождения императора»).
Тевет (ивр. ‏טֵבֵת‏‎; Тебет; Тебеф) — десятый месяц священного еврейского года и четвёртый гражданского. В этом месяце 29 дней. Приходится на декабрь-январь григорианского календаря.
«Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 3 мая 1915 года. Считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Имеется одноименный романс, исполненный Аллой Пугачевой. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки второму мужу сестры — Маврикию Минцу.
Титул императрица Всероссийская существовал с 1721 по 1917 год. Он был введен Петром I при превращении страны в империю и упразднён революцией.

Подробнее: Список императриц России
Маринка — одна из последних оперетт Имре Кальмана, написанная в Нью-Йорке в 1945 году на либретто Джорджа Мариона-младшего и Карла Фаркаса. В оперетте описываются события трагического эпизода, произошедшего в Майерлинге (см. Трагедия в Майерлинге), за исключением счастливого конца, который создали авторы для истории кронпринца Рудольфа и баронессы Марии Вечеры.
Королевская принцесса (англ. Princess Royal) — титул, присваиваемый британским монархом его или её старшей дочери. В течение одного периода времени обладательницей титула может быть только одна принцесса, которая сохраняет этот титул всю оставшуюся жизнь. Так, королева Елизавета II никогда не имела титула королевской принцессы, поскольку на тот момент ещё была жива предыдущая его носительница, тётка Елизаветы принцесса Мария.
Сватовство́ — свадебный обряд, представляет собой обряд предложения женихом руки и сердца, своей девушке при её родителях. Участвовать в сватовстве будущий жених может либо непосредственно сам, либо посылая к родителям своей избранницы сватов. Как правило в состав делегации входят: родители жениха, ближайшие родственники, крёстные родители иногда в редких случаях близкие друзья.
Дуб кайзера (нем. Kaisereiche, Ка́йзерайхе) — знаменитый дуб в берлинском районе Фриденау (округ Темпельхоф-Шёнеберг), охраняемый памятник природы, посаженный 22 марта 1879 года в честь императора (кайзера) Вильгельма I по случаю золотой свадьбы с его супругой Августой Саксен-Веймар-Айзенахской и 82-летия кайзера. Традиция сажать дубы в честь кайзера была широко распространена в Германии. В 1883 году молодой дуб кайзера пострадал в ходе акций протеста против антисоциалистского закона, принятого правительством...
Авиатрисса — название женщин-авиаторов в Российской империи в начале XX века.В современном русском языке слово авиатрисса функционирует как историзм и употребляется исключительно в повествованиях об истории русской авиации дореволюционного периода. Но в начале XX века оно было таким же фактом русского языка, как и слово авиатор, дожившее с изменениями в семантике до настоящего времени.
Рождество́ в Швеции (швед. Jul i Sverige) — государственный праздник в Швеции, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Подготовка к празднику начинается за месяц.
«Старые деньги» (англ. Old Money) — семнадцатая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».
Элиза Санчес Лорига и Марсела Грасия Ибеас — две испанские учительницы, заключившие 8 июня 1901 года первый известный однополый брак в истории своей страны. Для этого одна из женщин представилась мужчиной. История получила большую огласку в Испании и мире, в результате чего Элиза и Марсела провели оставшуюся часть жизни в бегах. Несмотря на огласку и последовавший скандал брак девушек не был аннулирован.
«Время на исходе» — двенадцатая серия шестого сезона сериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 24 сентября 2011 года на канале BBC One.
Сорокови́ны (сорочи́ны, шесть недель, шестины, сорокоуст, стол, отправа столов, останье) — поминовение усопшего в 40-й день по кончине (включая день смерти).
Мальчишник (молодечник, вечерина жениха) — свадебный обряд, день перед свадьбой, либо дни от рукобитья до свадьбы. Пирушка жениха со своими холостыми сверстниками — прощании с холостой жизнью, гульбой, «вольной волюшкой».
Ханс Гейлинг (нем. Hans Heiling) — романтическая опера немецкого композитора Генриха Маршнера с либретто Эдуарда Девриента. Премьера оперы состоялась 24 мая 1833 года в Берлинской опере. На премьере главную роль исполнил сам Эдуард Девриент, а постановкой руководил Маршнер.
Смотри́ны (смотрины невесты) — свадебный обряд, при котором сваха (сват), жених, родители жениха могли увидеть будущую невесту и оценить её достоинства и недостатки. Смотрины устраивались после сватовства, перед рукобитьем.
Пе́нкинпа́йнаяйсет (фин. penkinpainajaiset, дословно — «просиживание скамьи») или Пе́нккарит (фин. penkkarit) — традиционный праздник выпускников гимназий (лицеев) Финляндии, заканчивающих учёбу.

Подробнее: Пенккарит
Дьявольский наездник (нем. Der Teufelsreiter) — оперетта в трёх актах венгерского композитора Имре Кальмана. Либретто Эрнста Велиша и Рудольфа Шензера.
Татья́нин день, День российского студенчества — памятная дата в России, а также день в православном и народном месяцеслове. Название дня произошло от имени раннехристианской мученицы Татьяны Римской, память которой совершается в Православной церкви 12 (25) января.
«Ева» (нем. Eva) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Впервые поставлена в венском театре «Ан дер Вин» 24 ноября 1911 года. Авторы либретто: Альфред Мария Вильнер, Роберт Боданцки.
Хитрый крестьянин (чеш. Šelma sedlák) — двухактная комическая опера Антонина Дворжака на либретто Йозефа Отакара Веселего (чеш. Josef Otakar Vesely). Написана около 1877 года, премьера состоялась 27 января 1878 года во Временном театре в Праге.
Дети царя Алексея Михайловича — второе поколение русских царевичей и царевен из династии Романовых.
«В один из волшебных вечеров» (англ. Some Enchanted Evening) — заключительная серия первого сезона сериала «Симпсоны», премьера которой состоялась 13 мая 1990 года.
Ишльские тортики (нем. Ischler Törtchen) — популярные в Австрии кондитерские изделия, представляющие собой два коржа песочного теста диаметром в 5-8 см, соединённых между собой шоколадным кремом и покрытых шоколадной глазурью. Сверху ишльский тортик обычно украшает фисташка. Популярны на Рождество. Рецепт ишльских тортиков был создан в 1950-е годы немецким кондитером Рихардом Куртом, руководившим знаменитой кондитерской «Цаунер» в Бад-Ишле. Вскоре ишльские тортики обрели известность по всей Австрии...
Юрьева ночь (Ночь Юрия) — международный праздник, который проводится 12 апреля каждого года в знак памяти первого полета человека в космос. Праздник получил название от имени Юрия Гагарина, который впервые побывал в космосе на корабле Восток-1 12 апреля 1961 года. Цель «Юрьевой ночи» заключается в повышении публичного интереса к исследованию космоса и в вдохновении новых поколений исследовать космос.
Сибирская семёрка — советские пятидесятники Пётр, Августина, Лидия, Любовь и Лилия Ващенко, а также Мария и Тимофей Чмыхаловы, которые с июня 1978 года по апрель 1983 года находились в посольстве США в Москве, желая эмигрировать из СССР.
Междунаро́дный день студе́нтов — 17 ноября 1939 года — день международной солидарности студентов.
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Золота́я неде́ля — в странах Восточной Азии так называют несколько праздничных дней, объединённых с выходными.
Сугамский инцидент с брошенными детьми (яп. 巣鴨子供置き去り事件 сугамо кодомо окидзари дзикэн) произошёл в Японии в конце 1980-х годов. Он вызывал широкий общественный резонанс и долгое время широко обсуждался японскими СМИ. В 2004 году по мотивам этой истории был создан фильм, получивший название «Никто не узнает».
«Барт против Дня благодарения» (англ. Bart vs. Thanksgiving) — седьмой эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 22 ноября 1990 года.
Свадебные пригласительные — письменные приглашения, призваны официально и вежливо сообщать о будущей свадьбе с точным указанием даты и места и времени его проведения. В тексте свадебного пригласительного указываются данные о месте проведения церемонии. Существует множество элегантных, роскошных, весёлых и классических пригласительных, выполненных в различных стилях.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я