Понятия со словом «далеко-далеко»

Связанные понятия

Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
Устойчивые образы использовались в китайской поэзии на протяжении многих столетий. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали китайскую систему ценностей, которая нашла своё отображение в художественной литературе. В лирических произведениях описывается китайская система строения окружающего мира, Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев...
Голубятня на жёлтой поляне — научно-фантастический роман-трилогия Владислава Крапивина, состоящий из трёх книг: «Голубятня в Орехове», «Праздник лета в Старогорске» и «Мальчик и ящерка». Создан в 1983—1985 годах, первые две части первоначально были самостоятельными произведениями, сюжетные линии которых объединились в третьей.
Короткохвостка (лат. Urosphena squameiceps) — один из видов в семейства короткокрылых камышовок (Cettiidae).
Лир — один из богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии. « предстаёт перед нами в двух разных ипостасях. Первая — безграничная, безличная сущность, соизмеримая с морем; нечто вроде греческого Океана. Вторая — конкретное существо, незримо обитающая на Слив-Фуад», — сказал об этом туате О’Грэди. Слив-Фуад — небольшая возвышенность неподалеку от Ньютаут Гамильтон в графстве Армаг, где согласно преданию расположен сид (холм) Лира Финнахайд («Холм белого поля»).
Красногрудый пегий зимородок, или красногрудый ошейниковый зимородок (лат. Megaceryle torquata) — самый большой зимородок на американском континенте.
Проката́лепсис (греч. προκατάληψις «предвосхищение», иногда также пролепсис) — риторическая фигура, в рамках которой говорящий высказывает возможное возражение на свой тезис или аргументы и сам отвечает на него, тем самым предупреждая возможную критику, ослабляя ее силу, лишая эффекта новизны. Одна из форм амплификации, диалогизации монологической речи (см. гипофора).
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Облачное дерево — это дерево, созданное с помощью техники топиарий. Листья обрезаны по форме шара или облака, ствол же остается тонким и обнаженным. Сама форма дерева напоминает облака.
Как и у других народов, у коми-пермяков, в т.ч. и язьвинских коми-пермяков и коми-зырян существовало представление о веке всеобщего изобилия. Мифологема о безгрешном существовании предков характерна для всех культур и этносов, однако в быличках коми-народов о Золотом веке прослеживается грехопадение из-за другого древнего народа — чуди.

Подробнее: Золотой век коми
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Таёжная мухоловка или мухоловка-мугимаки (лат. Ficedula mugimaki) отличается от других мухоловок легко ржаво-рыжей грудью (от малой мухоловки, имеющей грудь сходной окраски, легко отличается тем, что на лету у малой мухоловки хорошо видны белые основания рулевых, а у таежной мухоловки хвост издали чёрный). У самца верх чёрный, широкая полоса на плечах, полоса за глазом и брюшко белые, горло, зоб и грудь, бока ржаво-рыжие. У самок и молодых вместо чёрного цвета буровато-серый, вместо рыжего — грязный...
Меглос (англ. Meglos) — вторая серия восемнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 27 сентября по 18 октября 1980 года.
Китайская чайка — порода изящных, низких, сравнительно коротких голубей с широкой грудью.
«Немного мира и покоя» (англ. A Little Peace and Quiet) — это второй сегмент первой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
«Только любовь. Семицветник» — седьмой поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в ноябре 1903 годе в московском издательстве «Гриф». В книгу вошло 119 стихотворений. Сборник до революции переиздавался трижды («Гриф», 1908; «Полное собрание стихов. Скорпион», т. 4, 1913; Собрание лирики. Москва, 1917. Кн. 6.).
Кинда (англ. Kinda) — третья серия девятнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 1 по 9 февраля 1982 года.
Манжерокский порог (или Манжерокские шумы, Манжерокские ворота) — порог в нижнем течении Катуни около села Манжерок в Республике Алтай. Здесь воды реки с шумом проходят между пятью большими камнями, образуя около левого берега опасные водовороты. Наибольшее впечатление порог производит в большую воду.
Мать моря (скотс. Sea Mither) — мифическое существо из фольклора Оркнейских островов, якобы обитающее в море в летний период и удерживающее в этот период времени демона наклави в заточении в пучине океана. Каждую весну она сражается со своим заклятым врагом Тераном, другим духом из оркнейских легенд, способным вызывать суровые зимние штормы с целью получения контроля над морями и погодой. В конце концов, согласно легендам, Мать моря побеждает Терана и нисповергает его в пучину океана, но прилагаемые...
Лазу́рный зиморо́док, или лазурный лесной зимородок, или лазурный трёхпалый зимородок (лат. Ceyx azureus) — птица из семейства зимородковых.
Ку ши (шотл. Cù-Sìth, , мн.ч. кон ши, Coin-Sìth, ) — мифологический пес, обитающий в Шотландии и на Гебридах. Аналогичное животное в ирландской традиции пишется как Cú Sídhe (читается так же), похожее существо в валлийской традиции — Кун Анун.

Подробнее: Ку Ши
Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических Деяниях апостола Фомы, сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной.
«Перстень Лёвеншёльдов» (швед. Löwensköldska ringen) — первый роман исторической трилогии шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, название которого иногда распространяется на всю сагу.
Маорийский зуёк (лат. Charadrius obscurus) — вид птиц из семейства ржанковых. Обитает в Новой Зеландии, один подвид на Северном, а второй на Южном острове. МСОП присвоил маорийскому зуйку статус CR.
Перисто-кучевые облака (лат. Cirrocumulus, Cc) — тонкие облака, состоящие из мелких волн, хлопьев или ряби.
«Космический волк» (англ. Space Wolf) — цикл научно-фантастических произведений по вселенной «Warhammer 40000», первые четыре книги написаны Уильямом Кингом, 5-я и 6-я Ли Лайтнером. Помимо отдельных изданий, произведения так же выпускались в виде двух омнибусов, содержащих по три романа в каждом.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
Очарова́тельный листола́з (лат. Phyllobates lugubris) — вид бесхвостых амфибий рода листолазов (Phyllobates) семейства древолазов (Dendrobatidae).
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Красноногий карликовый сокол или мути , или алап (лат. Microhierax caerulescens) — вид хищных птиц семейства Соколиные (Falconidae).
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Радужный тукан (лат. Ramphastos sulfuratus) — вид туканов из рода Ramphastos. Его ареал простирается от Южной Мексики до северной Колумбии и северо-восточной Венесуэлы.
Сорочий шама-дрозд, или сорочья славка, или индийская сорочья славка (лат. Copsychus saularis) — певчая птица из семейства мухоловковых.
Желтобрюхая синица (лат. Periparus venustulus) — мелкий вид синиц из семейства Paridae, обитающий в западной и центральной части Китая. Близка к московке. Область встреч во внегнездовое время довольно велика, часто встречается в составе крупных смешанных стаек птиц.
Белый заяц из Инабы (яп. 因幡の白兎 Инаба но сиро усаги) — персонаж двух японских мифов.
Нубийская щурка, или пурпурная щурка (лат. Merops nubicus) — вид птиц. Размеры взрослой птицы 36—39 см. Нубийские щурки — общественные птицы. Их гнездовые колонии чаще всего насчитывают от 100 до 1000 пар, а наиболее многочисленные — до 10 000 пар. Длина центральных рулевых перьев, далеко выдающихся за обрез хвоста, достигает 12 см. У птиц населяющих северную часть ареала и относимых к расе М. n. nubicus, горло сине-зеленое, тогда как у особей южной расы М. n. nubicoides горла ярко-розовые. Ареалы...
Обыкновенная агама-бабочка, или агама-бабочка (лат. Leiolepis belliana) — ящерица семейства агамовых, получившая своё название за яркую окраску.
Ямал Ири - ямальский Дед Мороз. Он появился на свет вместе с рождением ямальской тундры и Полярного Урала. Наделён он волшебною силою, переданной ему добрыми духами Севера.
Амазонский зелёный зимородок (лат. Chloroceryle amazona) — птица из семейства зимородковых.
Си́ние лю́ди Ми́нча, также известные как грозовые келпи (названия на гэльском — na fir ghorma, fear gorm или sruth nam fear gorm), — существа из шотландского гэльского фольклора, обитающие, согласно легендам, в водах океана между северной частью Внешних Гебридских островов и собственно Шотландией, которые якобы стремятся топить людей-моряков и провоцировать крушения судов. Обитают они, согласно тем же легендам, по всей видимости, только в Норт-Минче и его окрестностях; истории о подобных существах...
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Жемчужный астрильд (лат. Hypargos margaritatus) — птица из семейства вьюрковых ткачиков.
Памятник альпинистам (Альпинисты) установлен в Москве на территории Олимпийского комплекса «Лужники». Автор памятника — заслуженный мастер спорта скульптор Евгений Абалаков. Территориально расположен примерно посередине между Большой спортивной ареной и Южным спортивным ядром, к северу от плавательного бассейна, 400 м. на северо-запад от метро «Воробьёвы горы».
Слоновые часы — изобретение средневекового арабского учёного Аль-Джазари, представлявшее собой водяные часы, сделанные на основе индийского изобретения гати.
Баскур (каз. Басқұр) — узорчатая вытканная тесьма для оформления юрты, а также для наружного стягивания мест стыка с кереге. Длина баскура должна быть достаточной, чтобы обтянуть юрту вкруговую. Обычная ширина 20—30 см, но встречаются ленты и до 45 см. Богатство такого декора говорит о статусе владельца дома, поэтому у зажиточных казахов можно было встретить не один, а два или даже три баскура. В интерьере они опоясывали край купола и вместе с шашакбау (свисающие узорные ленты с кистями) придавали...
Масковый сорокопутовый личинкоед (лат. Coracina novaehollandiae) — певчая птица из семейства личинкоедовых.
Беседка ветров — широко известная достопримечательность Южного Берега Крыма. Установлена на обрывистом краю Ялты (1436 метров над уровнем моря) в 1956 году. В 1998 году реконструирована. Представляет собой каменную колоннаду под куполом. На полу «Беседки Ветров» выложена мозаика, которая изображает розу ветров. Здесь часто дуют сильные ветра (до 40 м/с).
Нухуко (также нгухуко, нгуху, уко) — традиционная детская игрушка ненцев, кукла, в основу которой положен птичий клюв.
Муравьиные круги (муравьеворот, спираль смерти, карусель смерти, англ. Death mill) — природное явление, состоящее в том, что один или небольшая группа рабочих муравьёв, которые являются слепыми, на первый взгляд совершенно беспричинно, начинает бегать по замкнутому кругу, постепенно вовлекая в свой бесконечный цикл всё больше и больше других муравьёв. Муравьи продолжают свой бег до тех пор, пока не падают замертво, и муравьиный круг продолжает своё вращение до полного истощения, оставляя за собой...
Белощёкий снегирь (лат. Pyrrhula leucogenis) — самый южный тропический вид снегирей, распространённый на крупных островах Филиппинского архипелага. Встречается в высокогорных хвойных лесах.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я