Понятия со словом «бряцать»

Связанные понятия

«Вооружённый человéк» (англ. The Armed Man) — ораториальное произведение Карла Дженкинса, имеющее подзаголовок «A Mass for Peace» («Месса мира»). Одно из самых часто исполняемых сочинений композитора, которое принесло ему всемирную известность.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Императорские и королевские уланы (нем. k.u.k. Ulanen) — подразделение кавалерии Австро-Венгрии, существовавшее с 1867 по 1918 годы.
Турнирное копьё — разновидность боевого кавалерийского копья, созданная специально для конной копейной сшибки в ходе рыцарского турнира.
Императорские и королевские драгуны (нем. k.u.k. Dragoner) — подразделение кавалерии Австро-Венгрии, существовавшее с 1867 по 1918 годы. В отличие от других кавалерийских частей армии Австро-Венгрии, в драгуны не могли набираться военнослужащие Королевского венгерского ландвера.
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
«Игрушки принца» (Никита Кошкин, 1980) — сюита для классической гитары, включающая шесть частей: «Принц капризничает», «Заводная обезьяна», «Кукла с закрывающимися глазами», «Игра в солдатики», «Карета», «Большой парад кукол». В сюите впервые используется множество оригинальных приемов игры, которые служат большей красочности произведения.
Медвежья комедия, также Вождение медведя, Медвежий промысел — распространённое ярмарочное увеселение, промысел городских и деревенских жителей в ряде областей России, Речи Посполитой, Венгрии, заключавшееся в представлении, даваемом дрессированным медведем, его поводырём и ассистентами. В XVI—XVII веках — часть медвежьей потехи, к XIX веку — самостоятельное явление, в некоторых случаях ставшее элементом святочных шествий ряженых.
Сказание о подвигах Фёдора Тиринина (Житие святого Фёдора Тирона) — апокриф о Фёдоре Тироне, связанный с темой основного мифа: герой побеждает змея, похитившего его мать. Сюжет хорошо известен в христианских преданиях (наиболее известно «Чудо Георгия о змие»), так как использовался для распространения христианского вероучения.
Петух в мифологии народов коми наделялся чудодейственными способностями. Его пение прогоняло нечистую силу, ночь и возвещало начало нового дня.
Борфимор, или борфима, что в переводе с африканских наречий означает "снадобье", является особым средством используемым членами Общества Леопарда. Средство имеет огромное значение в культе людей-леопардов и носит сакральный характер.
Картошка (Горячая картошка, Собачка, Мяч по кругу) — детская дворовая игра с мячом.
Гаучо — южноамериканская субкультура, впоследствии — этническая группа конных полупастухов-полубандитов, существовавшая с конца XVIII века на части территорий Уругвая, Парагвая, Аргентины и Бразилии и родственная по духу американским ковбоям, мексиканским вакуэро и венесуэльским льянеро.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Вождение коня (Водить кобылу, Рядить лошадь, Наряжать кобылу, Наряжать коня (калуж.), Хоронить кобылу, Купание коня, Вождение русалки, Провожать весну, польск. Chodzenie z konikiem) — славянский обряд вождения ряженого конём на зимние Святки, Светлую и Русальную недели. Обряд зафиксирован у русских, поляков, словаков и чехов.
Тиски для больших пальцев (англ. thumbscrew) — орудие пыток, использовавшееся в средневековой Европе и, как минимум, до середины XVIII века в отдельных странах. Разновидность тисков, при помощи которых жертве путём закручивания прижимного рычага сдавливали большие пальцы ног, вызывая мучительную боль. На внутренних сторонах тисков иногда присутствовали короткие шипы или зазубрины для усиления болевых ощущений жертвы и более лёгкого дробления костей.
Матаня (танец) — массовая русская пляска по кругу с исполнением частушечных куплетов под специальный наигрыш «Матани». Пляска «Матаня» идёт в круге или по кругу, где аккомпанирующий инструмент (или инструментальная группа) может находиться в центре круга, или вне круга или в кругу вместе с поющими. В момент исполнения куплета поющий не пляшет, сопровождая исполнение артистичной жестикуляцией. Остальные участники действия как бы «экономят» движения, сберегая энергию к проигрышу, где пляска разворачивается...
Конные арбалетчики — стрелковая кавалерия, состоящая из стрелков из арбалета, применяющих своё оружие с коня в боевых условиях. Арбалет в целом являлся оружием пехоты, но в Европе, начиная по крайней мере с начала XIII века, специальные отряды конных арбалетчиков стреляли, не слезая с коней.
Тильбери (tilberi, несун), или снаккур (snakkur, веретено) — в исландском фольклоре существо, созданное ведьмой для кражи молока. Создавать его и владеть им могут только женщины.
Бросание лисицы (нем. Fuchsprellen) было распространённым состязательным развлечением (кровавой забавой) в некоторых частях Европы в XVII и XVIII веках и заключалось в подбрасывании живых лисиц и прочих животных как можно выше в небо. Бросание обычно происходило в лесу или во внутреннем дворе замка или дворца, на круглой площадке, ограждённой натянутым холстом.Два человека становились на расстоянии шести-семи метров друг от друга, держась за концы пращи, которая раскладывалась между ними на земле...
Черкесское седло (кабард.-черк. адыгэ уанэ) (также может встречаться под названием «кабардинское») относится к типу арчаков (от «арчак» — деревянный остов седла, обтянутый кожей).
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Парфя́нский вы́стрел — тактический приём, применявшийся конными лучниками Древнего Востока. Известен, прежде всего, по римско-парфянским войнам (отсюда название).
Императорские и королевские гусары (нем. k.u.k. Husaren) — подразделение кавалерии Австро-Венгрии, существовавшее с 1867 по 1918 годы.
Трепа́к (укр. тропак) — старинная русская пляска, распространённая также на Украине.
Скакуны (фин. hyppyseuralaiset) — секта, распространённая среди финнов в конце XIX века в Эстляндии и Петербургской губернии Российской империи. Впервые зародилась на острове Вормси в 1872 году. Своё название секта получила по одному из своих обрядов, необходимым элементом которого является пляска. Скакунов-лютеран не следует путать с прыгунами.
«Де́мбельский акко́рд» — объём разовых работ, выполняемый по приказу командования военнослужащими срочной службы (как правило в последние один — два месяца перед увольнением в запас , условия выполнения которого неформально связаны с датой их предстоящего увольнения и мотивируются последней.
Леппа (сард. Leppa=нож, от греч. lepida=клинок ножа) — традиционное сардинское клинковое оружие, в виде большого, слегка изогнутого ножа, типичное в прошлом для пастухов, повстанцев, бандитов, в особенности для жителей горных районов острова. Леппа использовалась и как инструмент — для рубки веток для костра, разделки животных, и как оружие.
Панцирные казаки — род средней кавалерии в войске Речи Посполитой, комплектовавшиеся из реестровых казаков, названные так по доспеху — панцирной кольчуге.
Цвайхендеры немецких ландскнехтов имели, как правило, массивный эфес, длину до 1,8 м и весили 2-3,5 кг.
Смертная казнь с использованием животных, бросание к хищникам, к животным — один из древних видов смертной казни, бывший распространённым у многих народов. Разделяют: отдача на съедение диким зверям; топтание ногами животных, и другие.
Берёзка (Во поле берёзынька стояла) — танец-хоровод, характерный для центральной России и Белоруссии. Музыкальный размер 3/4, 4/4. Темп от медленного до умеренно быстрого.
Кольчужная рубашка (англ. mail shirt) — деталь защитного снаряжения. Заимствована римлянами у кельтов, она стала обычной частью снаряжения римских солдат miles, на момент правления императора Августа ее носили все пехотинцы, и даже центурионы. Изготовлялась из 30000—100000 железных или бронзовых колец и одевалась поверх кожаного дублета. Такая рубашка вместе с наплечниками образовывала пехотный доспех — лорика хамата. Обычными были наплечники кельтского типа, но встречались и случаи употребления...
Тинкер, или Цыганская упряжная (Ирландский коб, цыганский коб, ирландская рабочая, цыганская упряжная (не путать с ирландской упряжной)) — порода лошадей, сформировавшаяся в Ирландии. В Германии и Голландии эта порода называется «тинкер», в Ирландии — «ирландский коб» или «местной пегой».
Использование лошадей в Первой мировой войне характеризовало собой переходный период в развитии тактики и стратегии вооружённых конфликтов. Кавалерийские силы на момент начала войны считались совершенно необходимым элементом наступающей армии, но в ходе войны уязвимость лошадей перед современными пулемётами и артиллерийским огнём снизило их полезность на поле боя. Это происходило на фоне развития танков, которые, в конечном счёте, заменили кавалерию при использовании тактики «шоковых» атак, а вскоре...
Гуса́рия, или крыла́тые гуса́ры (польск. husaria) — элитная кавалерия Королевства Польского и Речи Посполитой, действовавшая на полях сражений с начала XVI века до середины XVIII века. Гусария специализировалась на «проламывании» боевых порядков вражеской конницы или пехоты концентрированным копейным кавалерийским ударом. Гусария была создана на рубеже XV—XVI веков и представляла собой отряды тяжёлой кавалерии со специфической тактикой, вооружением, комплектованием и имела легко узнаваемые отличительные...
Мундштук — металлическое устройство, вкладываемое вместе с трензельным удилом в рот лошади и пристегивающиеся к суголовью, которое облегчает управление лошадью при верховой езде (в особенности одною рукой), так как при этом всадник получает возможность с меньшим усилием подчинить коня своей воле. Мундштук — наследие рыцарской эпохи, он был необходим на турнирах, где от безусловного подчинения коня зависел исход единоборства, а всадник должен был помимо поводьев удерживать ещё и оружие.
Нага́йка — средство управления лошадью, представляющее собой плеть иногда со «шлепком» (кожаной бляшкой) на конце. Шлепок предназначался для того, чтобы не травмировать шкуру лошади относительно тонким кончиком плети при сильном ударе. В ряде случаев может служить гибким ударным оружием, в том числе используемым для охоты. Нагайки использовалась казаками для разгона демонстрантов, а также для осуществления порки в качестве меры наказания.
Бичак (бычак) — традиционный балкарский нож, универсальный, многофункциональный инструмент охотников и скотоводов.
Бильбо (англ. , баск. Bilbo, англ. Bilbo hilt = эфес типа бильбо) — тип эфеса длиноклинкового холодного оружия (рапир, шпаг, палашей) испанского происхождения, существовавший с XVII по XIX век. Бильбо можно считать разновидностью испанских эфесов в форме полусферы или чаши — чаще всего такие эфесы встречаются на рапирах. Название происходит от названия испанского города Бильбао, как оно произносится на баскском, возникло оно, вероятнее всего, в XVIII веке, когда большое количество оружия морским...
Тарджет (англ. target, targe) — тип западноевропейского щита эпохи средневековья и нового времени. Тарджет имел форму правильного круга среднего размера, что отличало его от другого круглого средневекового щита — баклера. Если баклер являлся небольшим кулачным щитом удерживаемым рукой за рукоятку с тыльной стороны, то тарджет крепился на руке с помощью ремней. Тарджет являлся преимущественно пехотным щитом, тогда как рыцари предпочитали сперва миндалевидные, а позднее или треугольные щиты (экю...
«Три пряхи» (нем. Die drei Spinnerinnen) — сказка братьев Гримм о ленивой девушке, попавшей в безвыходное положение, из которого ей помогли выйти три пряхи. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 501.
Белый доспех (итал. bianco armatura, староангл. alwyte armour) — ранний стиль полного латного доспеха, получивший распространение в начале XV века сначала в Италии, а затем и практически по всей Европе. Предполагал открытое ношение доспеха, без надоспешной одежды (сюрко и т. п.) или обтяжки тканью (как на бригандинах и некоторых ранних кирасах).
Фигляр — плут, ловкий обманщик, притворный, двуличный человек; иными словами — фокусник, штукарь, кривляка. Это презрительное наименование или адресуемое кому-либо нарицательное прозвище происходит, по предположению словаря В. И. Даля, от польского фигля или фигли (фигли-мигли) — ужимки, телодвижения, рожи в виде знаков; уловки, скачки, плутовство и обман (figiel, figle), что предполагает, в свою очередь, сомнительную этимологию от латинского vigiliae; ближе — фига (figa — от названия растения, фигового...
«И́виковы журавли́» (нем. Die Kraniche des Ibykus) — баллада Фридриха Шиллера (1797) и её переложение на русский язык, выполненное В. А. Жуковским (1813). Баллада пересказывает легендарный сюжет о том, что убийцу поэта Ивика видели чёрные журавли и позже указали на него перед собранием всех греков. Баллада была написана Шиллером по сюжету, который дал ему Иоганн Гёте в «год баллад».
«Вор в терновнике» (нем. Der Jude im Dorn) — сказка братьев Гримм о тяжбе парня с чудесной скрипкой с неправедным богачом (в лице еврея). В сборнике сказок братьев Гримм находится под номером 110, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 592.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я