Понятия со словом «босоножка»
Связанные понятия
Шлафро́к (нем. Schlafrock, также шла́фор) — в XVIII—XIX веке просторная мужская и женская домашняя одежда. В России с XVIII века вслед за французской модой в «парадном неглиже» — нарядно выглядевших шлафроках мужчины принимали дома гостей, прибывавших с неофициальным визитом. Женщинам по правилам хорошего тона дозволялось появляться в шлафроках на людях только в первой половине дня, занимаясь хозяйственными делами.
Брю́ки клёш (расклёшенные штаны от колена) — длинные, расширяющиеся книзу от колена штаны, которые были в моде в 1970-х годах. В СССР они назывались «брюки-колокола».
Кисе́йная ба́рышня — фразеологизм русского языка. Изначально он являлся едко-иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Монки (англ. monks, monkstraps) — это ботинки или туфли без шнуровки, но с одной, двумя или тремя пряжками. Название этого вида обуви происходит от английского слова monk, которое переводится на русский язык как «монах», так как раньше подобную обувь носили монахи. Монки отличаются универсальностью, и лучшие их модели удачно сочетаются как с неформальной, так и со строгой одеждой – от джинсов и до деловых костюмов.
Чепе́ц, чепчик — женский и детский головной убор. Представляет собой вязаный или шитый чехол, закрывающий волосы, может иметь завязки под подбородком.
Душегре́я ( шугай, кацавейка, телогрейка, телогрея) — верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты. Широкое распространение получила на Руси в XVII веке.
Бальная книжка, или карне (фр. carnet de bal, нем. Agenda) — дамский бальный аксессуар, миниатюрная книжечка, в которую дама записывала номер танца и имена кавалеров.
Подря́сник — нижнее облачение православного духовенства и монашества — длинная до пят одежда с длинными узкими (в отличие от рясы) рукавами. Используется не только при богослужении, но и вне его. Во время богослужения в храме и на официальных приёмах подрясник должен быть чёрного цвета, а на отдыхе, в домашних условиях и на хозяйственных послушаниях допускаются подрясники любых цветов.
Та́почки (прост. та́пки, тапу́ли ед. ч. та́пка, та́почка, тж. та́пок, та́почек) — вид лёгкой и мягкой домашней обуви.
Мани́шка — нагрудная вставка в мужской и женской одежде, которая видна в вырезе жилета, фрака или дамского платья. Манишка может быть как пришитой, так и съёмной. Происхождение слова «манишка» в русском языке окончательно не установлено.
Мужские колго́тки (от чеш. kalhoty) — предназначенная для мужчин разновидность колготок, зачастую имеют гульфик или специальную ластовицу. Прототип появился в глубокой древности и в Средние века был обычной принадлежностью мужского гардероба.
Ря́са (от греч. ράσον, «вытертая, поношенная одежда») — верхнее (не богослужебное) одеяние лиц духовного звания и монахов — длинная до пят одежда, просторная, с широкими рукавами, тёмного цвета. Для обихода в РПЦ также используются демисезонные и зимние рясы-пальто, надеваемые поверх обычной рясы.
Оксфорды — стиль обуви, который характеризуется «закрытой» шнуровкой, где союзка нашита поверх берцов — в противоположность с дерби. То есть две стороны (берцы), стянутые шнурком, пришиваются под передней частью ботинка (союзка) и смыкаются поверх язычка, пришитого снизу, под шнуровкой. Боковые части, так называемые берцы, пристрочены к передней части обуви в виде буквы «V». Оксфорды могут иметь в себе наличие перфорации. Если этот элемент присутствует, такие туфли называются оксфорды броги (полуброги...
Кли́видж (от англ. cleavage — вырез; ) — глубокий вырез в женской одежде от ключицы до груди и ниже. От декольте отличается тем, что плечи, как правило, остаются прикрытыми тканью. Может быть U-образным, V-образным, Ʌ-образным, Y-образным, О-образным, 8-образным и иметь другие промежуточные разновидности. Одежда с кливиджем (платье или обтягивающий костюм) особенно распространена в странах Запада. Функционально предназначен для нормальной вентиляции женского тела в жаркую погоду на улице и в душных...
Крепдеши́н (фр. Crêpe de Chine — китайский креп) — вид шёлковой креповой ткани с умеренным блеском, одна из самых распространённых шёлковых тканей в СССР и России. Плотная, относительно тонкая ткань. Изготавливается переплетением нитей из шёлка-сырца в основе и нитей крепового кручения в утке́. Применяется для пошива блузок, платья, костюмов и шалей.
Русское придворное платье — особый регламентированный стиль одежды, которому должны были следовать аристократы и придворные при русском императорском дворе в XIX — XX веках. Собственный регламент одежды для придворных и приглашённых ко двору характерен для большинства европейских монархий, начиная с XVIII—XIX веков и до настоящего времени. В России придворный этикет и, соответственно, придворное платье прекратили существование в 1917 году в связи с революцией и падением монархии.
Романовская игрушка — традиционный русский народный промысел изготовления глиняных игрушек-свистулек, сформировавшийся близ села Романово на территории Липецкой области, Россия.
Ампирная мода, если точнее, мода 1795—1820 годов, охватывала период Директории (1795—1799), Консульства (1799—1804) и Первой Империи (1804—1814) с некоторым влиянием на ранние годы Реставрации Бурбонов. Сформировавшись в революционной Франции, она получила дальнейшее развитие при Наполеоне и характеризовалась, как и другие проявления стиля ампир, интересом к античным образцам. Стиль продержался до 1820-х годов, постепенно сменившись викторианским.
Штри́пка (от нем. Strippe — «петля») — узкая полоска ткани или тесьмы для сохранения брюк или панталон в натянутой форме. Штрипку, прикреплённую к нижнему краю брюк с двух сторон, продевают под каблук обуви или внутрь её под пятку. Устаревшее название этой детали одежды — стремёшка (тугая, как стремя). Стремёшки или штрипки появились в России в 1820-е годы с распространением моды на длинные панталоны или брюки. В первой половине XIX века оба слова бытовали в речи одновременно, но во второй половине...
Жабо́ (фр. jabot — «птичий зоб») — отделка блузки, платья или мужской рубашки в виде оборки из ткани или кружев, спускающейся от горловины вниз по груди, также разновидность воротника. Впервые появилось в европейском костюме в XVII веке как деталь мужского костюма необычайных размеров, пышности и белизны и было богато украшалось кружевами. Практически исчезло из мужской одежды во второй половине XIX века. В женской и детской моде жабо сохраняется поныне.
Народный костюм Белгородчины — сложившийся на протяжении веков комплекс одежды, обуви и аксессуаров, который использовался жителями, населявшими территорию современной Белгородской области, в повседневном и праздничном обиходе.
Штибле́ты (от нем. Stiefelette — «полусапожок») — кожаные или суконные гетры, а также позднее обувь из сукна или полотна на пуговицах сбоку, плотно облегающая ногу.
Панье́ (фр. panier — «корзина») — каркас из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса для придания пышности женской юбке. В Германии и в России подобные каркасы назывались фи́жмами (от нем. Fischbein — «рыбья кость, китовый ус»)
Украинский национальный костюм (укр. україньске національне вбрання) — костюм украинцев, используется с древних времён и до наших дней. Имеет заметные особенности в зависимости от конкретного региона, особенно в Карпатах. Подразделяется в зависимости от пола (мужской и женский), возраста (младенческий, детский, подростковый, предсвадебного периода, взрослый и старческий) и нарядности (повседневный, нарядный, для больших праздников и свадебный).
Ди́ско — (англ. Disco) стилевое направление молодёжной моды середины 1970-x — начала 1980-x годов, развившееся как подражание сценическим нарядам популярных диско-групп Bee Gees, Arabesque, Boney M и других.
Декольте́ (фр. Décolleté, «с отсечённой шеей, без шеи») — глубокий вырез в женской одежде, частично открывающий плечи и/или грудь с эстетическими и эротическими целями.
Ону́чи (портянки, подвертки) — часть обуви, обвертка на ногу, замена чулков, под сапоги и лапти, длинная, широкая (около 30 сантиметров) полоса ткани белого, чёрного или коричневого цвета (холщовой, шерстяной) для обмотки ноги до колена (при обувании в лапти). Элемент традиционной русской и финской одежды. Тёплые, суконные онучи именуются скуты.
Белорусский национальный костюм — комплекс одежды, обуви и аксессуаров, который использовался белорусами в повседневном и праздничном обиходе. Национальный костюм имеет высокую культурную ценность и является одним из этнических атрибутов белорусского народа.
Дерби (англ. Derby shoes) — это туфли с открытой шнуровкой, на которых берцы нашиты поверх союзки. Проще говоря, боковые стороны таких туфель пришиты поверх передней части, поэтому когда шнурки развязаны, боковины свободно расходятся (их можно отогнуть практически на 180 градусов). Эта модель обуви может быть как с перфорацией, так и без неё.
Большо́й са́ккос митрополи́та Фо́тия — саккос (верхнее архиерейское богослужебное облачение) митрополита Киевского и всея Руси Фотия, изготовленный в Византии в 1414—1417 годах в технике лицевого шитья.
«Васильковые дурачества» (bluettes) Николая I — определение, которое император будто бы давал своим незначительным любовным связям или просто флиртам.
Фата́ — «передник, полосатая ткань индийского производства», от араб. غطاء ghūṭа — «передник, полосатая ткань индийского производства», от санскр. पट («пата») – «ткань») — женский головной убор в виде покрывала.
Ки́ка (кичка, сорока, рога, колотовка, шамшура, увязка, шеломок) — древнерусский женский головной убор с рогами, род повойника (сорока — без рогов, кокошник — с высоким передом).
Еле́цкое кру́жево — вид русского кружева, которое плетётся на коклюшках. Существует с начала XIX века. Центр — город Елец (Липецкая область). Елецкие кружева более тонкие и лёгкие, чем вологодские.
Фи́лькина гра́мота — устойчивый оборот русского языка, имеющий значение как «невежественный, безграмотно составленный или не имеющий юридической силы документ». Первоначально так Иван Грозный презрительно назвал разоблачительные и увещевательные письма митрополита Московского и всея Руси Филиппа II (вскоре убит Малютой Скуратовым, впоследствии прославлен для всероссийского почитания). Затем филькиными грамотами именовались документы, не имеющие юридической силы. Постепенно укоренилось ещё более широкое...
Пово́йник (повой, оповойник, повоец от «повивать», шамшура, волосник, сдериха, подубрусник; укр. очіпок; белор. каптур) — старинный головной убор замужних женщин, представлявший собой полотняную шапочку, иногда с твёрдым очельем, украшенным галуном, полностью закрывавший волосы, заплетенные в две косы и уложенные на голове. Повойник надевался под другой головной убор, предохраняя волосы от спутывания, а верхний убор от загрязнения.
Одежда в произведениях иконописи, как правило, следует позднегреческой и византийской моде.
Плис (нидерл. pluis, нем. Plisch, фр. peluche от лат. pilus — «волос») — хлопчатобумажная или шерстяная ткань с длинным ворсом до 6 мм, выполненная в бархатной технике и похожая на плюш.
Вопрос о канонизации Ивана Грозного — дискуссия о причислении русского царя Ивана IV Васильевича Грозного к лику святых Русской Православной Церкви. Ставился некоторыми националистически и монархически настроенными церковными и околоцерковными кругами, основывающимися, по их словам, на якобы фактах традиционного народного почитания этого царя.
Юро́дство (от ст.‑слав. оуродъ, юродъ — «дурак, безумный») — намеренное старание казаться глупым, безумным. В православии юродивые — слой странствующих монахов и религиозных подвижников. Целями мнимого безумия (юродства Христа ради) объявляются обличение мирских ценностей, сокрытие собственных добродетелей и навлечение на себя поношений и оскорблений.
«Подарки феи», «Волшебница» (фр. Les Fées) — сказка французского сказочника Шарля Перро о вознаграждении доброй девушки и наказании злой. Впервые опубликована автором в книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» в 1697 году. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 480: «добрые и недобрые девушки».
«Откровения Ангелов-Хранителей» — серия эзотерических книг и брошюр оккультного содержания. Основными авторами являются Ренат Гарифзянов и Любовь Ивановна Панова. Первый том серии Ренат Гарифзянов издал самостоятельно в 1999 году, а затем книги выходили и неоднократно переиздавались в издательстве АСТ. Серия встретила острую критику со стороны церковных деятелей вплоть до отлучения от церкви Любови Пановой.
Косоворо́тка — рубаха с косым воротом, то есть с разрезом сбоку, а не посередине, как у обычных рубашек. Разрез сбоку на косоворотке, по версии академика Лихачёва, создавался специально для того, чтобы нательный крестик не выпадал во время работы.
Комбина́ция — нарядная облегающая женская сорочка, надеваемая поверх нательного белья непосредственно под платье с целью лучшей посадки платья и подчеркивания фигуры. В отличие от сорочки, имеет большую длину, тонкие бретели или плечики, суженную талию и расширение к низу. Комбинация является объединением двух предметов: сорочки и панталон.
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
Армяк (первоначально «ормяк») — верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани (изначально из верблюжьей шерсти). С капюшоном, без пуговиц, застёжек, запахивается ремнём. Напоминает шерстяной, тёплый халат. Носят зимой, в холодное время.