Понятия со словом «бель»

Связанные понятия

Графство Бри (фр. comté de Brie) — небольшое средневековое графство, расположенное на северо-востоке Франции, примерно между реками Сеной на юге, Марной на севере и северо-восточной частью Иль-де-Франса.
Риа или риас — форма рельефа, приустьевая часть речной долины, затопленная морем, часто представляющая собой длинный конусообразный залив. Изначально этим словом назывались бухты по берегам Испании и Португалии.
Божоле (фр. Beaujolais) — историко-географическая область и винодельческий регион во Франции.
Первоначально герцогство Шартр (фр. Duche de Chartres) было графством со столицей в городе Шартр. Титул графа Шартра был повышен до титула герцога Шартрского в 1528 году. В 1674 году король Франции Людовик XIV пожаловал титул герцога Шартрского своему новорожденному племяннику Филиппу II Орлеанскому (1674—1723). Филипп II был младшим сыном и наследником Филиппа Французского, герцога Орлеанского (1640—1701), младшего брата Людовика XIV.

Подробнее: Графы и герцоги Шартрские
Пентьевр (фр. Penthièvre) — бывшее графство и герцогство на севере Бретани. Его территории входят в состав современного французского департамента Кот-д’Армор.
Булонский лагерь (фр. Camp de Boulogne) — военный лагерь, созданный Наполеоном I в Булонь-сюр-Мер, где были сконцентрированы войска для десанта в Англию из-за расторжения мирного договора с Великобританией в 1803 году.
Ра́зные ле́вые (фр. Divers gauches, DVG и LDVG) во французской политике — обозначение принадлежности беспартийного кандидата или политика к левой части политического спектра.
Шуа́ны (фр. Chouannerie) — так назывались крестьяне Коттеро, владения которого были расположены возле Лаваля, в нынешнем департаменте Майенн; в насмешку над их предком, прозванным Chat-huant (неясыть), откуда искаженное chouan), крестьяне эти стали носить то же прозвище. Облагодетельствованный Людовиком XVI, Жан Коттро (Cottereau) был его горячим приверженцем и после 10 августа 1792 года поднял Нижний Мен против Законодательного собрания; к крестьянам Коттро присоединились их соседи, потом другие...
Лангр (фр. Plateau de Langres) — плато во Франции, на юго-востоке Парижского бассейна. Образует часть водораздела между бассейнами рек Сена и Сона.
Французская Вест-Индия или Французские Антильские острова (фр. Antilles françaises) — историческое название островов Карибского моря, принадлежащих Франции.
Генерал-полковник пехоты (фр. colonel général de l'infanterie) — военная должность, существовавшая во Франции в XVI—XVIII веках.
Бокаж (фр. Bocage) — тип культурного ландшафта и регион с данным типом ландшафта, где пастбища, поля и луга отделены друг от друга и окружены земляными насыпями, увенчанными живой изгородью, рядами деревьев, лесопосадками или полеском.
Арондисма́н (фр. arrondissement) — округ во Франции, Бельгии, некоторых других франкоязычных странах и Нидерландах.
Бастида (фр. bastide) — небольшие укреплённые селения на юге Франции в XII—XIV столетиях, окружённые валом с башнями для защиты от внезапных нападений. В средние века бастидой назывались также деревянные постройки в виде 2- или 3-этажных башен, применявшиеся при осадах, a иногда и сторожевые башни на городских стенах.
Шато́ (фр. Château) — принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством.
Принц Конде́ (фр. prince de Condé) — титул и род французских «принцев крови», младшей ветви венценосного дома Бурбонов, который впервые был предоставлен дяде короля Франции Генриха Наваррского — Людовику Бурбонскому, чьей резиденцией являлся дворец-замок в Конде, от которого и получил название титул и род. Его потомки носили данный титул до 1830 года, вместе с титулами герцогов Шатору (1616), Монморанси (1632), Энгиенского (1633), Бурбонского (1661) и Гиза (1704).
Вокзал Аустерлиц (фр. Gare d'Austerlitz) — один из шести основных железнодорожных вокзалов Парижа. Он располагается на левом берегу Сены в 13-м муниципальном округе. Ежедневно вокзал обслуживает 68 000 пассажиров (25 млн в год), что составляет примерно половину пассажироперевозок вокзала Монпарнас.
Орифла́мма (фр. oriflamme от лат. aurum — золото, flamma — пламя) — небольшой штандарт французских королей, первоначально составлявший запрестольную хоругвь в аббатстве Сен-Дени. Орифламма была главнейшей воинской хоругвью королевских французских войск. Впервые была взята из Сен-Дени Филиппом I и употреблялась в войсках до 1415 года, когда в последний раз появилась в сражении при Азенкуре. Орифламма была потеряна в бою, как минимум, пять раз: при Монс-ан-Певеле (1304), при Креси (1346), при Пуатье...
Аймери де Монреаль († 3 мая 1211 в Лавор) Был южно-французским дворянином, файдитом, Лаурака и со-властелином Монреаль, а также видными противником Симона де Монфора во время Альбигойского крестового похода.
Базас (Bazas, Castrum Vasatum древних) — место рождения римского поэта Авзония, город во французском департаменте Жиронды, в 52 км в ЮЮЗ. от Бордо, на крутой скале (79 м), у подошвы которой протекает река Бев, впадающая в Гаронну. Б. соединен жел.-дор. ветвью с Юж. жел. дор. и имеет 2859, община 5073 (1876 г.) жит., занимающихся кожевенным производством, изготовлением шляп и добыванием воска. В нем находится духовная коллегия, большой кафедральный собор от XIII ст., с богатыми скульптурными работами...
Пари́жский бассе́йн (фр. Bassin parisien), также Се́веро-Францу́зская ни́зменность — всхолмлённая равнина в северной части Франции, занимающая большую часть территории страны.
Графство Арманья́к (фр. comté d'Armagnac) — исторические земли на территории современной Франции, в средние века вместе с графством Фезансак составлявшие герцогство Гасконь.
Виконтство Авранш (фр. Avranches) — небольшое феодальное владение на юго-западе Нормандии в Средние века. Административным центром являлся город Авранш, виконты д’Авранш считались вассалами герцогов Нормандии. В настоящее время территория бывшего виконтства входит в состав департамента Манш.
Ра́зные пра́вые (фр. Divers droites, DVD и LDVD) во французской политике — обозначение принадлежности беспартийного кандидата или политика к правой части политического спектра.
Баронство, также барония, — титульное звание и достоинство барона; также в средние века земельное на ленном праве владение барона.
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Фобу́р (фр. faubourg — пригород, от старофр. forsborc, от fors — вне, за пределами и borc — город) — исторически во Франции — пригороды, находящиеся за пределами городских стен. В настоящее время — просто пригород. В русском языке используется преимущественно во французских именах собственных.
Графство Сансер (фр. Comté de Sancerre) — графство в королевстве Франция, в исторической области Берри. Географическая область, приблизительно соответствующая территории графства, носит название Сансеруа (фр. Sancerrois)
Приливный остров — часть суши, соединённая с большой землёй перемычкой естественного или искусственного происхождения, которая обнажается при отливе и скрывается под водой во время прилива. Это придавало таким островам некий мистический ореол, поэтому многие из них были местами религиозного почитания, как, например, Мон-Сен-Мишель с его бенедиктинским аббатством. Также на приливных островах ввиду их обороноспособности часто строились крепости.
За́говор генерала Мале́ (фр. conspiration de Malet или conspiration du général Malet) — во Франции 1812 года, во время отсутствия в Париже Наполеона, занятого в военной компании в России, попытка захвата власти, осуществлённая под руководством республиканского генерала Клод-Франсуа Мале (1754—1812).
Принцы Конти (фр. prince de Conti) — титул французских принцев, младшей ветви дома Бурбон-Конде. Название взято от Конти, небольшого города северной Франции, в 35 км к юго-западу от Амьена, который семья Конде приобрела в браке Луи де Бурбона, первого принца Конде, с Элеонорой де Руа в 1551 году. В период правления во Франции династии Бурбонов (от Генриха IV до Луи-Филиппа), принцы де Конти носили титул принцев крови.
«Старые брюки» (англ. Old Trousers или Unwanted Trousers, гэльск. Seann Triubhas) — шотландский танец, являющийся одним из четырёх старейших традиционных танцев хайланд.
Дом-музей Бонапартов (фр. Maison Bonaparte, корс. Casa Buonaparte) — родовой дом семьи Бонапартов на улице Сен-Шарль в Аяччо на острове Корсика. Дом почти непрерывно принадлежал членам семьи с 1682 по 1923 годы.
Битва на Кибероне — сражение, произошедшее 19 — 21 июля 1795 года между французскими эмигрантами-роялистами, высадившимися с английских кораблей, поддержавшими их повстанцами-шуанами и республиканскими войсками под командованием генерала Лазара Гоша, закончившееся разгромом роялистов.
Великий магистр артиллерии (фр. grand maître de l'artillerie) — один из высших чинов короны Франции в XVI — XVIII веках. Соответствовал чину генерал-фельдцейхмейстера в армиях германских государств и Российской империи.
Графство Ла Марш — земельное владение в средневековой Франции. Располагалось преимущественно на территории современного департамента Крёз.
Лайонесс (англ. Lyonesse) — страна, упомянутая в ряде легенд о короле Артуре (иногда русские авторы пишут на французский манер: «Лионесс»). По более поздним версиям, это легендарная земля между юго-западной оконечностью полуострова Корнуолл и островами Силли в проливе Ла-Манш (графство Корнуолл, Англия), ушедшая под воду в Средние века.
Вандемье́р (фр. vendémiaire, от лат. vindemia — сбор винограда) — первый месяц (22/23 сентября — 21/22 октября) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806. Следует за санкюлотидами предыдущего года, следующий за ним месяц — брюмер. Вандемьер является первым месяцем осеннего квартала (фр. mois d'automne). Начало месяца совпадает с осенним равноденствием.
Главный маршал Франции (Главный маршал лагерей и армий короля, фр. Maréchal général des camps et armées du roi) — высшее воинское звание во Франции; в своём роде — аналог звания генералиссимуса.
«Шато-Фронтенак» (фр. Château Frontenac — Замок Фронтенак) — расположенный в городе Квебек гранд-отель в стиле шатоэск. В 1981 году включён в список Национальных исторических мест Канады.
Анжуйская держава, Анжуйская монархия, Анжуйская империя (англ. Angevin Empire) — условное название владений Генриха II Плантагенета, которые простирались по обе стороны Ла-Манша, — вся Северная, Западная и Юго-Западная Франция, а также Англия.
Шевалье́ (фр. chevalier — «едущий на коне», то есть рыцарь, кавалер) — младший дворянский титул в феодальной Франции старого порядка.
Юго-Запад (фр. Sud-Ouest) — крупный винодельческий регион Франции, составленный из нескольких изолированных винодельческих районов. Территория региона ограничена с северо-востока городами Орийак и Родез, а с юга — границей с Испанией около городка Андай. Винодельческий регион расположен более или менее полностью на территории французских административных регионов Аквитания (исключая департамент Жиронда) и Юг — Пиренеи.
Воспитательница королевских детей (фр. la Gouvernante des enfants royaux) — во Французском королевстве должность придворной дамы из высшей аристократии, которой доверялось воспитание детей королевской пары, включая дофина Франции — наследника королевской короны. Воспитание принцев (см. также принцы крови и первый принц крови) продолжалось до семилетия ребёнка, считавшегося определённым порогом зрелости в жизни, когда мальчика положено было передавать воспитателям-мужчинам — гувернёру (gouverneur...
Бидаш (фр. Bidache) — полуразрушенный феодальный замок и приход в Лабурдане, в 30 км восточнее Байонны, на протяжении веков принадлежавшие баронскому роду Грамонов. При старом режиме Грамоны держали Бидаш в состоянии правовой неопределённости, заявляя о суверенитете этого «пограничного княжества», что привлекало в его пределы диссидентов и оппортунистов со всей Франции.
Двор чудес (фр. La Cour des Miracles) — в Средние века название нескольких парижских кварталов, заселённых нищими, бродягами, публичными женщинами, монахами-расстригами и поэтами.
Бульвары Маршалов (фр. Boulevards des Maréchaux) — бульварное кольцо в Париже, прилегающее к окружной дороге (Périphérique) и дублирующее её с внутренней стороны. Таким образом, оно проходит через все окраины французской столицы.
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Кремовый зефир, маршмэлловый крем, зефирный крем (англ. marshmallow creme) — американская сладость. Имеет очень сладкий вкус, кремовая по текстуре. Ближайший родственник - маршмэллоу. Марка крема Marshmallow Fluff фирмы Durkee-Mower, Inc используется в Новой Англии для приготовления «флаффернаттера». В состав крема входят кукурузный сироп, сахарный сироп, ваниль и яичные белки.
Живодёры (фр. Les Écorcheurs) — прозвище, данное во Франции в 1430—1440-х годах оставшимся без работы отрядам наемников, промышлявших грабежами, разбоями и вымогательством.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я