Понятия со словом «адаптированный»

Связанные понятия

Мультипликационная порнография — изображение иллюстрированных или анимированных вымышленных мультипликационных персонажей в эротических или сексуальных ситуациях. Анимационная порнография (эротическая анимация) относится к более крупному направлению, анимации для взрослых, не все подгруппы и примеры которой являются явно и откровенно сексуально-тематическими или эротическими.

Подробнее: Порномультфильм
Сел-шейдинг (англ. Cel-shaded), также называемая цел-шейдинг или тун-шейдинг — тип нефотореалистичного рендеринга, результатом которого является компьютерное изображение, в некоторой мере имитирующее результат рисования вручную. Cel — сокращение от celluloid (целлулоид — из этого материала делаются прозрачные листы, на которых рисуется традиционная анимация). Такой тип рендеринга часто используется для одушевления комиксов, для которых характерны жёсткие контуры, ограниченное число цветов, неплавные...
Бункобон (яп. 文庫本 бункобон) — японский термин, обозначающий малоформатные книги в мягкой обложке, более доступные и портативные, чем обычные книги. Подавляющее большинство бункобонов имеют стандартный размер А6. Иногда бункобоны иллюстрированы и снабжены суперобложкой (как и большинство других книг, выпускаемых в Японии).
Новеллиза́ция, новелиза́ция (англ. novelization) — тип книжного романа, который является художественной адаптацией сценария или сюжета другой медиа-продукции: фильма, сериала, компьютерной игры и т. д. Фактически создание новеллизации — процесс, обратный написанию сценария-экранизации.
«Сумеречная зона» (англ. The Twilight Zone) — американская медиафраншиза, основанная на телесериале-антологии, созданном Родом Серлингом. Каждый эпизод является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужаса, часто заканчивающейся жуткой или неожиданной развязкой. Популярный как у зрителей, так и среди критиков, этот сериал открыл многим американцам серьезную научную фантастику и абстрактные идеи как через телевидение, так и через большое разнообразие литературы Сумеречной зоны.
Мобильная литература, литература сотовых телефонов — литературные произведения, изначально созданные на мобильных телефонах с использованием сервисов текстовых сообщений. Этот тип произведений изначально возник в Японии, где получил название «мобильный роман» (яп. 携帯小説 кэйтайсё:сэцу) и быстро стал популярным литературным жанром как в Японии, так и в других странах, особенно в Китае, США, Германии и Южной Африке. «Мобильные романы» состоят из «глав» длиной 70—100 слов.
Трансмедийное повествование — технология рассказа истории или представление повествования посредством использования мультиплатформ и кросс-медийных сериальных изданий. Иначе говоря, метод рассказа и представления единственной истории или опыта её переживания сквозь множественные платформы и форматы цифровых технологий. Не стоит путать это понятие с традиционными формами кросс-платформ как медиа-франшиз, сиквелов и адаптаций к произведениям.
Маши́нима (от англ. machine — машина и англ. cinema — кино; другой вариант: от англ. machine — машина и англ. animation — анимация) — способ отображения сюжетных коротких скетчей и видеороликов, снятых с помощью трёхмерной графики на основе компьютерных игр, а также сама технология производства подобных фильмов. Машинима построена сугубо на компьютерной графике, но по сравнению с трёхмерной анимацией и другими спецэффектами полнометражного кино машинима использует упрощенные и ограниченные технологии...
Японский киберпанк — это жанр андеграундных фильмов выпускаемых в Японии начиная с конца 1980-х годов. Жанр не очень близок к киберпанку в традиционном западном его понимании — основной акцент здесь делается на индустриальности и сюрреалистичности, а не на высоких технологиях и научности. Компьютеры в японском киберпанке отсутствуют. Основы жанра сформированы фильмом «Тэцуо — железный человек».
Ломтик жизни (фр. tranche de vie) — термин, который относится к натуралистическому театру и обозначает натуралистичное описание реальной жизни героев. Возник в 1890—1895 годах. Впервые, предположительно, был использован французским драматургом и литературным критиком Жаном Жюльеном (фр. Jean Jullien; 1854—1919).
Радиопостановка (аудиодрама, радиоспектакль) — одна из форм художественного радиовещания, передача по радио записи пьесы или инсценировки литературных произведений. Создан также ряд оригинальных произведений для радио.
Международная версия (англ. International version) — термин индустрии компьютерных игр, использующийся для обозначения такой версии игры, которая повторно издана на родине после локализации в других странах и содержит дополнительный контент, добавленный специально для этих стран. Концепция «международных версий» в Северной Америке, Европе и Австралии практически не применяется, однако очень популярна в Японии.
Отомэ-игра (яп. 乙女ゲーム отомэ гэ:му, от 乙女 «девушка») — предназначенные для женской аудитории компьютерные игры, основная цель которых, помимо прохождения сюжета, — развитие романтических отношений героини с одним из нескольких мужских персонажей. В некоторых играх (например, Fatal Hearts и Heileen) также имеются элементы юри с возможностью развития лесбийских отношений. Тем не менее, персонажем-протагонистом всегда является девушка.
Фильмы, выпущенные российскими дистрибьюторами — легитимно изданные кинофильмы и иные аудиовизуальные программы на различных носителях (видеокассетах, Video CD, дисках DVD-5 зона) по лицензионному соглашению правообладателем, и получившие соответствующие прокатные удостоверения от Госкино (впоследствии — Минкультуры и Роскультуры).
Аниматроника — методика, применяемая в кинематографии, мультипликации, компьютерном моделировании для создания спецэффектов подвижных искусственных частей тела человека или животного, когда необходимо создать сложный макет, покадровая съёмка которого невозможна.
Филлер (от англ. filler, заполнитель) в сериалах со сквозным сюжетом — дополнительный материал, не связанный с основным сюжетом, добавляемый для увеличения длительности показа. В большинстве случаев филлеры существенно слабее серий, связанных с развитием сюжета, и не нужны для его понимания.
Эта статья посвящена сопутствующей продукции трилогии Назад в будущееНиже представлен список сопутствующих товаров трилогии «Назад в будущее», выпущенных различными компаниями по лицензионному соглашению со студией «Universal Studios».

Подробнее: Назад в будущее (продукция)
Образовательные комиксы (англ. Educational comics) — разновидность адаптированной литературы, распространённая в Соединённых Штатах Америки, Великобритании, Южной Корее и Японии. В настоящее время в США и в ряде других стран существуют как государственные структуры, так и неправительственные организации, занимающиеся повсеместным внедрением образовательных комиксов в образовательных учреждениях и заведениях.
Реме́йк (от англ. remake — «переделка») — артистико-дизайнерский и коммерческий термин, означающий выпуск новых версий уже существующих произведений искусства с видоизменением, или добавлением в них собственных характеристик. Чаще всего употребляется в музыке и на телевидении (как переделка фильма, песни, любой музыкальной композиции или драматургической работы). Ремейк не цитирует и не пародирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием, однако «с оглядкой» на образец. Может повторять...
Бисёдзё (美少女; びしょうじょ, бисё: дзё, «красивая девушка») — японский термин, обычно относящийся к молодым красивым девушкам, чаще школьницам старших классов. В аниме и манге, особенно среди западных отаку, термин может использоваться для обозначения стереотипного женского персонажа — красивой молодой девушки, сюжета с такими персонажами, определённого стиля изображения таких персонажей.
Дома́шнее видео (англ. Home video) — многозначный термин, который в русском языке главным образом относится к набору устройств, позволяющих снимать и монтировать видеофильмы любого качества в домашних условиях. В английском языке, домашнее видео — это предварительно записанные видеоматериалы, которые снимаются, продаются или транслируются для развлечений дома. Этот термин происходит от эры стандартов VHS/Betamax, когда преобладала видеолента, позже термин перешёл на оптические форматы, такие как...
Графический роман (англ. graphic novel), англиц. графическая новелла — один из форматов комиксов. Представляет собой объёмный роман, в котором сюжет передаётся через рисунок, а текст играет вспомогательную роль. Термин часто используется авторами комиксов, чтобы отделить своё творчество от комиксов малого формата, издаваемых периодически.
Веб-комикс (онлайн-комикс) — комикс, опубликованный в компьютерной сети. Как качественный признак выделяется то, что веб-комиксы создаются или развиваются с учётом специфики, присущей такой форме публикации. Многие комиксы могут обладать формальным признаком веб-комикса, но не обладать качественным, и наоборот, из-за чего их классификация бывает затруднена. Многие веб-комиксы издаются исключительно онлайн, хотя некоторые печатаются, но имеют сетевой архив для коммерческого или художественного использования...
Живые мертвецы (англ. Living Dead) — термин, употребляемый для обобщения разнообразных фильмов и серии фильмов, истоком которых послужил фильм 1968 года о зомби — «Ночь живых мертвецов» (англ. Night of the Living Dead), снятый Джорджем Ромеро и Джоном Руссо.
Графика движения, моушен дизайн или анимационный дизайн (англ. Motion graphics) — визуальное оформление для видео, телевидения и кино. Создаётся в основном при применении компьютерных технологий. Но нередко встречаются и работы созданные при использовании классических приёмов съёмок на видео, в основном комбинированных или анимационных.
«Призрак в доспехах» (яп. 攻殻機動隊 Ко:каку Кидо:тай, Мобильная бронированная полиция общественного порядка) — научно-фантастическая манга, созданная Масамунэ Сиро, изначально опубликованная в 1989 году в виде отрывков и позже объединенная в единый том. Также известна под названием Ghost in the Shell. Она повествует историю вымышленной организации под названием Девятый отдел, ведущей борьбу с кибертерроризмом в Японии середины XXI века, главным агентом которой является Майор Мотоко Кусанаги.
Люби́тельский перево́д — это неофициальный перевод компьютерной видеоигры, созданный её поклонниками в рамках личного хобби. Данное выражение обычно употребляется для собственнических игр, так как перевод любой свободной игры имеет большие шансы стать официальным.
Ужастики (англ. Goosebumps) — серия детских книг в жанре триллер, автором которых является американский писатель Роберт Лоуренс Стайн. Шестьдесят три книги данной серии были опубликованы в России издательством «Росмэн» под общим названием «Ужастики» с 1997 года по настоящее время. В 2006 году вышло 13 книг, являющихся переводом дополнительной серии Give Yourself Goosebumps в жанре книг-игр, под общим названием «Ужастики-2». Серия «Улица Страха» выпускалась в серии «Ужастики» издательством «АСТ...
Веб-сериал (англ. Web series) — тип сериала, выпущенного с целью трансляции через интернет, однако в дальнейшем возможно появление и на телевидении. Одна серия наиболее часто именуется веб-эпизодом.
Фэндом аниме и манги — современная субкультура, состоящая из поклонников аниме и манги, японской анимации и японских комиксов соответственно.
Alternate Reality Games (игры в альтернативной реальности, иногда: игры, изменяющие реальность) — интерактивное повествование с игровыми элементами, использующее в качестве платформы реальный мир.
Ночной показ аниме (яп. 深夜アニメ, late night anime) — термин, используемый в Японии для обозначения аниме-сериалов, показ которых по телевидению проходит поздней ночью или ранним утром, обычно в пределах между 23:00 и 4:00. При этом иногда в программе передач время указывается в формате, превышающем 24 часа (например, «25:30» или «26:00» — так может обозначаться 1:30 и 2:00 соответственно).
«Звёздные врата» (англ. Stargate, древн. (Astria Porta)) — название вымышленной вселенной, которая является военно-научной фантастической франшизой, изначально задуманной Роландом Эммерихом и Дином Девлином, а также название вымышленного одноименного кольцеобразного техногенного межзвездного транспортного устройства для мгновенного перехода между различными точками Вселенной, являющегося одним из сюжетообразующих элементов всех фильмов франшизы.
Панцу (яп. パンツ, от англ. pants) — японское слово, обозначающее «трусы» (нижнее бельё). В аниме и манге этим словом называют появление в кадре женского белья, постоянное мелькание панцу (так называемый панцушот) — неизменный атрибут фансервисa, особенно это относится к жанрам этти и хентай. Данное явление введено в обиход японскими художниками и аниматорами в конце шестидесятых годов XX века. Тогда панцу стало часто появляться в рассказах про милых маленьких девочек (бисёдзё) или одетых в форму школьниц...
Спин-офф (spin-off в переводе с англ. — «побочный продукт», «ответвление») — художественное произведение (книга, фильм, компьютерная или настольная игра, комикс), являющееся ответвлением по отношению к другому, уже существующему произведению и эксплуатирующее его популярность, признание или коммерческий успех за счёт использования каких-либо элементов — персонажей, событий или тем — игравших в произведении-предшественнике второстепенную роль. Иными словами, спин-офф уделяет особое внимание чему-то...
На́йденная плёнка (также часто без перевода англ. found footage) — жанр кинематографа, в основном фильмов ужасов, в котором весь фильм или существенная его часть представляются зрителю как материалы с найденных записей на кино- или видеокамеры, часто оставшиеся после пропавших или умерших героев фильма. Развивающиеся события показываются через записи камер одного или нескольких героев, которые часто комментируют происходящее, оставаясь вне поля зрения камеры. Съёмка может вестись самими актёрами...
Концепт-арт — направление в искусстве, предназначенное для того, чтобы визуально передать идею произведения, но не форму или внешние атрибуты. Как правило, создаётся на начальной стадии разработки проекта и предназначается для использования в фильмах, компьютерных играх, комиксах до создания финальной версии. Также называется «концепт-дизайном».
Симулятор по́езда — жанр компьютерных игр, игровой процесс которого состоит в управлении железнодорожным составом. Как правило, эти игры выделяются хорошей физической моделью железнодорожной инфраструктуры и подвижого состава и отличной графикой.
«Ходячие мертвецы» (англ. The Walking Dead) — серия комиксов, созданная в США Робертом Киркманом. Серия повествует о жизни Рика Граймса, его семьи и других выживших в зомби-апокалипсисе.
Цифровой видеорекордер (от англ. Digital Video Recorder (DVR) цифровой видеомагнитофон) — устройство или приложение для записи видеосигнала и звука в цифровом формате на электронные носители с целью последующего воспроизведения. В качестве носителей могут применяться жёсткие диски, оптические диски, твердотельные накопители, USB-флеш-накопители, карты памяти.
Локализация компьютерной игры — подготовка программного и аппаратного обеспечения компьютерной игры к продаже в новом регионе или стране. Локализация включает перевод с языка оригинала на иностранный язык, изменение художественных средств игры, создание новых запакованных файлов и справочных руководств, запись новых аудиофайлов, преобразование аппаратного обеспечения, изменение отдельных фрагментов игры согласно культурным особенностям определённого региона, добавление дополнительных участков для...
Морфинг (англ. morphing, трансформация) — технология в компьютерной анимации, визуальный эффект, создающий впечатление плавной трансформации одного объекта в другой. Используется в игровом и телевизионном кино, в телевизионной рекламе. Встречается в трёхмерной и двухмерной (как растровой, так и векторной) графике.
Вступительная заставка или опенинг (англ. title sequence, opening, сокращённо OP) — художественный метод, посредством которого в фильмах (телевизионных передачах и компьютерные играх) представляется название произведения, имена создателей и актёров. В основном вступление отражает визуальное содержимое, знакомит с персонажами и в некотором смысле кратко передает концепцию сюжета, используя при этом художественные приёмы и стиль произведения. Не перечисленные во вступительной заставке ключевые персоны...
«Говорящий Том и друзья» (англ. Talking Tom and Friends) — международная игровая медиафраншиза, разработанная и принадлежащая британской компании Outfit7 Limited. Своим первым произведением известна с 2010 года, начиная с выпуска в App Store и Google Play серии мобильных приложений в жанре симулятор домашнего питомца, а именно — с игры «Говорящий Том». По состоянию на 2018 год в серии пять персонажей (Говорящий Том, Говорящая Анджела, Говорящий Джинджер, Говорящий Бен и Говорящий Хэнк) и 16 приложений...
Субти́тры (от фр. sous-titres — подписи; жарг. — са́бы, от англ. subtitles) — текстовое сопровождение видеоряда на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее, например для зрителей с нарушенным слухом, звуковую дорожку кинофильма или телепередачи. В субтитрах отражена прежде всего речь людей и персонажей в кадре, но иногда таким образом отображаются дополнительные комментарии. Обычно субтитры оформляют как текст, написанный шрифтом среднего размера и расположенный в нижней части...
«Звёздный кре́йсер „Гала́ктика“» (англ. Battlestar Galactica) — американская фантастическая медиафраншиза.
Скринка́стинг (англ. screen — экран и англ. broadcasting — передача, вещание) — тип подкастинга, позволяющий передавать для широкой аудитории видеопоток с записью происходящего на компьютере пользователя.
Си́квел (англ. sequel от лат. sequella «продолжение; приложение») — книга, фильм или любое другое творческое повествование, по сюжету являющееся продолжением какого-либо произведения.
Зака́дровый перево́д, зака́дровое озвучива́ние, войсо́вер (от англ. voice-over — дословно «речь поверх») — разновидность озвучивания, предусматривающая создание дополнительной речевой фонограммы фильма на другом языке, смикшированной с оригинальной таким образом, что зритель слышит и перевод, и исходный звук картины. При этом переведённая речь актёров озвучивания слышна поверх оригинальной звуковой дорожки произведения.
Токусацу (яп. 特撮, букв. «спецэффекты») — киножанр, подразумевающий собой историю о супергероях (обычно в виде сериала). В этих сериалах присутствует большое количество спецэффектов. Этот жанр присутствует в Японии (наиболее массово), США, Таиланде, Филиппинах и Бразилии.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я