Связанные понятия
Младописьменные языки — языки, получившие письменность после 1917 года (по другому определению — в XIX — начале XX века)
Долганская письменность — письменность долганского языка. С момента своего возникновения и до настоящего времени базируется на кириллической графической основе.
П , п (звучание названия: пэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (16-я в болгарском, 17-я в русском и белорусском, 19-я в сербском, 20-я в македонском и украинском). Используется также в письменностях некоторых неславянских народов: монголов, казахов, таджиков, абхазов и всех народностей России. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «покои» (ст.-сл.) или «поко́й» (ц.-сл.), что означает «мир, покой, спокойствие, отдых», а также «кончина». В кириллице обычно считается 17-й...
Ꙗ, ꙗ (условное название: я, а йотированное или аз йотированный) — 34-я буква старославянской кириллицы. Построена как лигатура букв І и А. В глаголице отсутствует — соответствующие звуки там обозначаются буквой ять (Ⱑ). Числового значения не имеет. В начале слов и после гласных обозначает звуки , после согласных — их смягчение и звук . В церковнославянской письменности обычно объединяется с малым юсом (Ѧ) и помещается на 34-е место в азбуке (подробнее о взаимоотношении этих двух форм см. в статье...
Подробнее: А йотированное
Звонкий зубной щелевой согласный — согласный звук, получивший развитие в речи ряда народов мира. Отсутствует в русском языке, а также во всех балто-славянских. Международный фонетический алфавит передаёт этот звук символом ð, что эквивалентно D в X-SAMPA. Глухая пара имеет обозначение (греческая буква тета) — глухой зубной щелевой согласный.
Ѥ, ѥ (Е йотированное) — буква кириллических алфавитов некоторых старых письменных славянских языков, в частности старославянского, древнерусского и сербского извода церковнославянского. В старославянской кириллице 35-я по счету, построена как лигатура букв І и Є, выглядит как . В глаголице отсутствует (заменяется буквой для обычной Е), числового значения не имеет. В начале слов и после гласных означает сочетание звуков , после согласных (чаще всего л, н или р) — их смягчение плюс звук . Собственного...
Алфавит языка эсперанто создан на латинской основе. В нём двадцать восемь букв, из них пять с циркумфлексом и одна с краткой.
Аллограф (от греч. άλλος — другой и греч. γράφω — пишу; англ. allograph) дословно «другое письмо», различные варианты начертания.
Абецедарий (лат. abecedarium «алфавит») — в странах, использующих латиницу, алфавит вообще, а также букварь, содержащий только буквы и слоги.
Ѱ, ѱ (пси) — буква кириллицы, в настоящее время сохранилась только в церковнославянской письменности.
Еро́к (другие распространенные названия: е́рик и па́ерок или пае́рок; реже встречаются воо́с, ерец, ерик верхний, ерица, ерти́ца, е́рчик, ово́с, пае́рк, поо́ксь, ре́чник; иногда также кенде́ма) — надстрочный знак церковнославянской и вообще старинной кириллической письменности, ставящийся над согласной буквой или после неё взамен опускаемого ера (Ъ) или (реже) еря (Ь).
Гэндай канадзукай (яп. 現代仮名遣い «Современное использование каны) — официальная система записи слов японского языка слоговой азбукой кана. Иногда называется син-канадзукай (яп. 新仮名遣い «новая канадзукай»), образована от более древней канадзукай.
Балийское письмо (балийск. Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности (в том числе кана) обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.
У , у (название: у) — буква всех славянских кириллических алфавитов (20-я в болгарском, 21-я в русском и белорусском, 24-я в сербском и украинском, 25-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов.
Годзюон (яп. 五十音 годзю:он, «пятьдесят звуков», «пятидесятизвучие») — способ упорядочения знаков каны, аналог алфавита для японского языка:20. Годзюон используется для записи знаков как хираганы, так и катаканы.
Среднечулы́мское наречие — тюркский идиом хакасской группы. Фактически является диалектом хакасского языка и приближается к кызыльскому его диалекту.
Русское рукописное письмо (русский рукописный шрифт; не совсем правильно русский курсив) — начертательная разновидность русского кириллического письма, используемая при связном письме рукой, а также при наборе специальными типографскими шрифтами, имитирующими такое начертание. Начертание букв значительно отличается от типографского шрифта. Русский печатный курсивный шрифт развился под влиянием рукописного письма.
Старорумы́нская кири́ллица (молдавская кириллица, старомолдавская кириллица, влахо-славянская азбука, романокириллица, молдаво-валашское письмо, азбука влахо-молдавских рукописей) использовалась для записи валашского и молдавского языков в Валахии, Трансильвании, Молдавском княжестве. В объединённой Румынии с начала 1860-х годов официально стал использоваться румынский алфавит на латинской основе; в Бессарабии с XIX века — русский алфавит.
Подробнее: Румынская кириллица
Юкар (айн. ユーカㇻ, на Сахалине: Туйта) — устные предания, эпосы айнов. Рассказчиком мог быть как мужчина, так и женщина, хотя в XIX и XX веках, когда культура айнов под давлением японцев пришла в упадок, рассказчиками остались в основном женщины.
Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась...
Акрофония (от др.-греч. ἄκρος — крайний и φωνή — звук) — образование новых слов из начальных букв слов словосочетаний, когда эти новые слова читаются не по алфавитным названиям букв, а по их звукам. По принципу акрофонии построены некоторые сложносокращённые слова в русском языке, например, вуз (высшее учебное заведение).
Группа алфавитов, возникших около X-VIII вв. до н.э. для ряда языков Малой Азии, принадлежавших к анатолийской ветви индоевропейских языков. Происходят от финикийского алфавита, однако, по-видимому, испытали также влияние южноаравийского письма. По одной из гипотез, греческий алфавит возник под их влиянием, однако, несмотря на внешнее сходство с греческими, многие малоазийские буквы имеют иное чтение.
Подробнее: Малоазийские алфавиты
Ŋ, ŋ (энг или энгма) — буква расширенной латиницы. Используется в МФА для обозначения велярного носового согласного, а также во многих алфавитах для обозначения того же звука.
Арагонский алфавит — алфавит на основе латинского, состоящий из 23 букв. Используется для арагонского языка (диалекта).
Φ, φ (название: фи, греч. φι) — 21-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 500. От буквы «фи» произошла кириллическая буква Ф.
Йа (араб. ياء ) — двадцать восьмая буква арабского алфавита. Звук произносится как русское «и».
Пахау (мяо Phajhauj Hmoob, /pʰâ hâu m̥ɔ́ŋ/) — местное полуслоговое письмо, изобретенное в 1959 году Шон-лы Я для записи языков хмонг.
Каф (араб. قاف) — двадцать первая буква арабского алфавита. Обозначает увулярный согласный звук , похожий на русское «к», но произносимый глубже в горле. Каф относится к «лунным» буквам.
Исконное слово — слово языка, сохранившееся в первоначaльном лексическом значении с древних времён, входящее в основу словарного запаса данного языка. Примерами исконно русских слов являются: «ладья», «жизнь». Противоположностью исконным словам по происхождению являются заимствованные слова.
Жани (ჟ, груз. ჟანი) — 16-я буква грузинского алфавита (в старых грузинских алфавитах была восемнадцатой), обозначает звонкий фрикативный постальвеолярный согласный звук Ж.
Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.
Перевёрнутая кратка или арка — диакритический знак, выглядящий как радуга «горбом» вверх, то есть как зеркальное отражение кратки. Внешне напоминает циркумфлекс, однако последний выглядит как острый угол, тогда как перевёрнутая кратка имеет закруглённую форму: сравните Â (циркумфлекс) и Ȃ (перевёрнутая кратка).
Хота́нский язык — тюркский язык, входящий в карлукско-хорезмийскую группу (не смешивать с одноименным иранским хотано-сакским и хотонским диалектом калмыцкого, а также хотонским). Считается диалектом уйгурского языка (группа южных диалектов).
Яванское письмо , также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.
Белору́сский ара́бский алфави́т возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита...
Че (ﭺ) — буква персидского алфавита. Используется для обозначения звука «ч» (глухой постальвеолярной аффрикаты, МФА: /tʃ/)
Ра (араб. راء) — десятая буква арабского алфавита. Она произносится как русский звук «р». Ра относится к солнечным буквам.
Шини (შ, груз. შინი) — 25-я буква грузинского алфавита, обозначает глухой палатально-альвеолярный сибилянт . Числовое значение в изопсефии — 900 (девятьсот).
Цани (ც, груз. ცანი) — 27-я буква грузинского алфавита, обозначает глухую альвеолярную аффрикату . Числовое значение в изопсефии — 2000 (две тысячи). В отличие от буквы цили, может сочетаться с буквами кхани и хари.
Разговорник — сборник переводов полезных фраз на иностранном языке. Разговорники выпускаются, как правило, для туристов. Содержат тематические разделы (например, «В гостинице», «Вывески», «В ресторане», «Знакомство»), в которых приводятся общеупотребительные фразы как на иностранном языке, так и в фонетической транскрипции на языке пользователя. Первоначально разговорники выпускались в формате карманных книг.
Омо́графы (от др.-греч. ὁμός «одинаковый» + γράφω «пишу») — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении). К омографам могут относиться как слова, имеющие разное значение, так и разные формы одного и того же слова.
Понятие
немецкая письменность может быть определено как история письма на немецком языке, история немецких шрифтов или современное письмо немцев. Обычно под немецким письмом понимают историю письма от своего зарождения до настоящего времени, включая эволюцию шрифтов и особенности их употребления. В этом понимании письменность будет описана в данной статье.
Тайнопись греческой азбукой — употребление греческого алфавита в целях тайнописи. При этом записи по языку остаются русско-славянскими, по шрифту же становятся греческими. Для русских букв, отсутствующих в греческом алфавите (ч, ж, ц, ю, я) используются или приблизительные греческие аналоги, или деформированные кириллические буквы, или вновь придуманные знаки.
Современный
итальянский алфавит состоит из 21 латинской буквы без учёта 5 дополнительных букв. По сравнению с другими европейскими языками (английским, немецким, французским) он считается самым коротким.
О́бщий тю́ркский алфави́т (тур. Ortak Türk Alfabesi, англ. Common Turkic Alphabet) — проект единого латинского алфавита для всех тюркских языков.
Чари (ჭ, груз. ჭარი) — 30-я буква грузинского алфавита, обозначает на письме глухую постальвеолярную абруптивную аффрикату , в отличие от буквы чини, произносится резче, без придыхания, с образованием смычки в гортани и может сочетаться с буквами кани и кари. Числовое значение в изопсефии — 5000 (пять тысяч).
Алба́нский алфави́т — алфавит для записи албанского языка. Современный албанский алфавит основан на латинице. В прошлом существовали также другие алфавиты на основе латинского, арабского, греческого и кириллического письма.
Черногорский алфавит , также известный как Абецеда (Abeceda) или Азбука (Азбука) — алфавит, используемый в письменной речи в черногорском языке. Принят 9 июня 2009 года по распоряжению министра образования Черногории Сретена Шкулетича. Формально он заменил традиционный сербский кириллический алфавит и гаевицу. Сторонниками черногорского языка (в том числе правительством) пропагандируется применение только латинской графики, хотя конституцией Черногории признаётся равноправным употребление кириллицы...