Связанные понятия
Моли́тва ру́сских (рус. дореф. Молитва Русского народа) — первый Высочайше утверждённый государственный гимн России.
Гимн его величества Царя Болгарии или Боже храни царя (болг. Химнът на Негово Величество Царя или болг. Боже, Царя ни пази) был гимном царского дома Болгарии с 1908 по 1944 годы. Музыку написал композитор Эмануил Манолов, а текст написал генерал-майор Георгий Агура. Гимн исполнялся только в присутствии царя, национальным гимном страны в это время являлась «Шуми Марица».
Государственный гимн (также национальный гимн, национальная песня) — торжественная патриотическая музыкальная композиция, признанная правительством страны одним из государственных символом в качестве официальной национальной песни. Большинство национальных песен написаны в стиле марша или гимна, вызывают гордость и уважение к истории страны, отражает традиции и борьбу её народа.
«Патриоти́ческая пе́сня » — музыкальное произведение композитора Михаила Ивановича Глинки, сочинённое в 1833 году. Использовалась в качестве государственного гимна Российской Федерации с 1990 по 2000 год; была заменена на мелодию гимна СССР.
Републико наша, здравей! (рус. Республика наша, здравствуй!) — национальный гимн Народной Республики Болгария с 9 сентября 1944 года по 30 декабря 1950 года. Неофициально исполнялся, заменив предыдущие Боже, царя храни и Гей, славяне. Автор слов — Крум Пенев, музыки — Георги Димитров. В 1951 году гимном Болгарии стала песня "Българийо мила".
«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866—1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии. Текст был написан румынским поэтом Василе Александри, после того как Румыния стала королевством.
«Trei culori» («Три цвета») — гимн Румынии в 1977—1989 годах. После Румынской революции 1989 был заменен гимном «Deşteaptă-te, române!».
Государственный гимн Маньчжоу-го , утверждённый в 1932 году, стал одним из национальных символов независимости и суверенитета государства Маньчжоу-го. Одной из причин его создания стало стремление руководства страны к обеспечению международного дипломатического признания Маньчжоу-го и укреплению чувства патриотизма среди его жителей.
Гимн Закарпатской области — официальная песня, являющаяся одним из символов области. В данный момент гимн де-юре и де-факто не утверждён.
Интернациона́л (фр. L'Internationale, от лат. inter — между и natio — нация) — международный пролетарский гимн; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов, официальный гимн РСФСР (1918—1944), СССР (1922—1944), Дальневосточной республики (1920—1922), Украинской ССР (1918—1949), Белорусской ССР (1919—1952), Китайской Советской Республики (1931—1937).
Возрождённая из руин (нем. Auferstanden aus Ruinen) — государственный гимн Германской Демократической Республики. Музыка Ханса Эйслера на стихи Йоганнеса Бехера. С 1970 по 1989 год гимн исполнялся без слов, поскольку текст содержал упоминания о «единой Германии», тогда как политика ГДР была переориентирована на развитие двусторонних отношений с ФРГ.
Подробнее: Гимн Германской Демократической Республики
La Borinqueña («Пуэрториканка») — национальный
гимн свободного государства Пуэрто-Рико. Автор современного текста — Мануэль Фернандес Хункос (1903 год). Автором музыки считается Феликс Астол Артес, хотя некоторые утверждают, что он лишь аранжировал мелодию «La Almojábana», сочинённую в 1860 году Франсиско Рамиресом. В 1952 году была официально утверждена музыка, а в 1977 — текст гимна.
Gott erhalte Franz den Kaiser (Боже, храни императора Франца) — гимн императора Священной Римской империи и Австрии Франца II, затем ставший основой для гимна Германии.
Подробнее: Гимн Австро-Венгрии
Пе́сня Хо́рста Ве́сселя — политическая песня, которая с 1929 года была маршем СА, позже, в 1930—1945 годах, являлась официальным гимном Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП). Официальное немецкое название — «Horst-Wessel-Lied», также широко известна как «Хорст Вессель», или по первой строчке — «Die Fahne hoch» («Знамёна ввысь»). Активно использовалась в Третьем рейхе (1933—1945), в том числе на официальных мероприятиях, де-факто была вторым гимном, так как на всех мероприятиях...
Евангельские гимны играют существенную роль в протестантском богослужении. Известно выражение Мартина Лютера, что «дьявол панически боится поющего христианина»Исполнение гимнов есть начало и конец евангелического богослужения. Это реализует повеление Бога (Пс. 149:1) и содержат молитвенные формы (покаяние, исповедание, славословие, благодарность). Мартин Лютер обращал внимание на необходимость перевода латинских католических гимнов на народный язык. Сам реформатор написал много евангельских гимнов...
«Гимн Молдавской ССР » (1945—1991) — композиция «Молдова Советикэ» («Советская Молдавия»). Авторы слов — Е. Н. Буков и Иван Бодарев. Авторы музыки — С. Т. Няга и Э. Лазарев.
Гимн свобо́де (греч. Ύμνος εις την Ελευθερίαν МФА: ) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 четверостиший. В 1865 первые 24 куплета были объявлены гимном Греции, но на практике поют, как правило, первые 2 четверостишия. Музыка к гимну была написана в 1828 г. другом Соломоса Николаосом Мандзаросом; впоследствии он дважды перерабатывал её (в 1844 и 1861 гг.).
«Zdrobite cătuşe» («Сломанные оковы») — гимн Румынии в 1948-1953 годах. Объявлен гимном сразу же после свержения монархии. Автор текста — Аурел Баранга, автор музыки — Матей Сокор. Новый гимн подчеркивал, насколько большую роль отводил коммунистический режим рабочему классу.
«Великий Бог » — известный в мире под английским названием «How Great Thou Art» (Как Ты велик!) христианский гимн XIX века.
Гимн (др.-греч. ὕμνος) — песня, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо (первоначально — божество).
«Мы выйдзем шчыльнымі радамі» (рус. Мы выйдем плотными рядами), также известный как «Ваяцкі марш» (рус. Воинский марш) — в настоящее время считается государственным гимном Белорусской народной республики, провозглашённой 25 марта 1918 года и прекратившей своё существование в декабре 1918 года.
Подробнее: Гимн Белорусской народной республики
Шен хар венахи , как правило, исполняется хором а капелла и может служить классическим образцом грузинского хорового полифонического пения. Музыкальная и поэтическая традиция, в которой создан Шен хар венахи, относится к Золотому веку грузинской культуры.
Гимн свободной России — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором Александром Гречаниновым на слова Константина Бальмонта. Этот вариант, как и многие другие, не был принят Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства.
«Тульская оборонная» — песня, на основе которой был создан гимн Тулы, утверждённый решением № 50/889 Тульской городской Думы 1-го созыва на 50-м заседании (текст утверждён поспешно, без должной лингвистической экспертизы, с орфографическими и пунктуационными ошибками и опечатками) 21 марта 2001 года.
Подробнее: Гимн Тулы
Прекрасная Лужица (в.-луж. Rjana Łužica, н.-луж. Rědna Łužyca) — национальный гимн лужицких сербов.
Подробнее: Гимн лужицких сербов
«Два сокола » — советская песня о Ленине и Сталине, созданная в 1930-х годах, слова поэта Михаила Исаковского, музыка Владимира Захарова, также есть вариант с музыкой Константина Массалитинова. В советских источниках говорилось, что это украинская народная песня, переведённая на русский язык.
Славя́нский марш / Сербско-русский марш — оркестровое музыкальное произведение (сочинение № 31 «Славянский марш на народно-славянские темы») русского композитора Петра Ильича Чайковского.
Гусли — сборник духовных песен евангельских христиан, подготовленный и опубликованный И. С. Прохановым в 1902 году. Книга составлена из 506 песен. Тираж первого издания составли 20 тыс. Название взято по аналогии с книгой Библии Псалтырь. В дальнейшем сборник переиздавался в 1908 и 1911 году. «Гусли» включали материал из предыдущих песенников (250 из «Сборника духовных стихотворений» (ред. Аврахов 1882, 1893 гг.), 100 из сборников «Любимые стихи» и «Голос веры», 1882), и более 180 — новых, ранее...
Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов — Жарко Йованович.
Гимн Самарской области — гимн региона России, утверждён 28 декабря 2006 года. Гимн исполняется при вступлении в должность Губернатора Самарской области, при открытии и закрытии заседаний Самарской Губернской Думы, а также во время официальных церемоний.
Олимпийский гимн (греч. Ολυμπιακός Ύμνος) — музыкальное произведение (кантата), написанное греческим композитором Спиросом Самарасом. Слова гимна написал Костис Паламас. Композитор и поэт были выбраны первым президентом МОК Деметриусом Викеласом.
«Да здра́вствует на́ша держа́ва !» — песня композитора Бориса Александрова на слова Александра Шилова. По словам композитора, мелодия была написана зимой 1942 года под впечатлением от разгрома немецких войск под Москвой, а затем Александр Шилов, солист Краснознаменного ансамбля песни и пляски, написал к ней слова, которые гармонично слились с мелодией. В 1943 году была представлена в качестве кандидата на гимн СССР.
«Песня партии » (нем. das Lied der Partei), также известна как «Партия всегда права», была партийной песней СЕПГ, правящей партии Восточной Германии. Наиболее известна первая строка рефрена: Die Partei, die Partei, die hat immer recht (рус. Партия, партия, всегда права).
Отбой — сигнал, подаваемый по окончании дня в армейских соединениях, а также церемония, его сопровождающая.
«Гаудеа́мус » или «Гаудеа́мус и́гитур» (лат. gaudeamus igitur — возрадуемся; будем веселиться) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Называется по первому слову или строке. Парафразирует латинский афоризм Vita brevis ars longa, поэтому известна также как «De brevitate vitae» («О скоротечности жизни»).
«Никогда мы не будем братьями » (укр. Ніколи ми не будемо братами) — стихотворение украинской поэтессы Анастасии Дмитрук, написанное в марте 2014 года во время крымских событий. По словам автора, это стихотворение, обращённое к России, — «о той самой братской любви, которую никто не видел, но все о ней говорят».
Султанские
гимны Османской империи (тур. Osmanlı döneminde padişah marşları) или Государственные гимны Османской империи (тур. Osmanlı İmparatorluğu'nda Resmî Marşlar) — государственные и султанские гимны Османской империи.
«Тайный поход против Советского Союза» или «Тревожный марш» (нем. Der heimlichen Aufmarsch gegen die Sowjetunion или Der Heimliche Aufmarsch) — антифашистский марш немецких коммунистов. Стихи были написаны в 1927 Эрихом Вайнертом. Позднее Ханс Эйслер написал музыку для этого марша, и в 1931 году он прозвучал в исполнении агитпроптеатра «Красные рупора», а затем был исполнен в антифашистском фильме «Ничейная земля» Эрнстом Бушем. Композитор Владимир Фогель, который также писал музыку для рабочего...
Подробнее: Тревожный марш
Госуда́рственный
гимн Азербайджанской ССР (азерб. Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасынын Дөвләт Һимни, Azərbaycan Sovet Sosialist Respublikasının Dövlət Himni, совр. Гимн Азербайджанской ССР) — государственный гимн Азербайджанской Советской Социалистической Республики в 1944—1992. В 1978 году текст гимна был переписан с тем, чтобы устранить из гимна упоминание о Сталине.
Эпини́кий (др.-греч. ἐπινίκιον) в Древней Греции — хоровая песня в честь победителя на всегреческих спортивных состязаниях (играх), исполнявшаяся обычно на родине победителя во время всенародного чествования при его возвращении.
«Кто не с нами, тот против нас» — фраза, ставшая популярной в Советской России в первые годы после Октябрьской революции: употребляется в качестве угрозы или предостережения тем, кто занимает нейтральную политическую позицию; выражение зачастую ассоциируется с революционной пропагандой. Первоисточником считаются слова Христа, переданные в Евангелии от Матфея: «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Мф. 12:30). В англоязычных странах аналогичное выражение (англ...
Национальный день языка , или Лимба ноастрэ (от рум. Limba noastră — наш язык) — государственный праздник, который отмечается в Республике Молдова ежегодно 31 августа начиная с 1989 года.
Трансваальская народная песня , Transvaalse Volkslied — национальный гимн первой Южно-Африканской республики (более известной под неофициальным названием Трансваальская республика). Гимн был написан в 1875 г. на литературном нидерландском языке, позднее переложен на африкаанс, в результате чего часть рифм и метра была утрачена.
Господи, помилуй ны! (чеш. Hospodine, pomiluj ny!) — старейший сохранившийся в записи образец чешской музыки (относят ко второй половине X или первой половине XI века). Текст паралитургического гимна представляет собой чешскую парафразу Kyrie eleison. Форма строфическая (восемь нерифмованных строк). Текст явно восходит к наследию миссии свв. Кирилла и Мефодия, окончательный же вариант сложился в эпоху, когда старославянский язык в Чехии вытеснялся латинским и заимствовал элементы чешской речи. Авторство...
«Антиформалисти́ческий раёк » — музыкальное произведение Дмитрия Шостаковича для четырёх басов, чтеца, хора и фортепиано. Создавался с 1948 по 1968 год, впервые исполнен на сцене в 1989 году в Вашингтоне.
Ты позволил снова (Боже! Слышать слово; нем. Segne und behüte) — популярный евангельский гимн. Входит в сборник как лютеранских (в «зеленом сборнике» ЕЛЦИ, № 74), так и баптистских песен (Песнь возрождения, № 3). Авторство текста, по-видимому, принадлежит И. Проханову. Первоначально песня вошла в сборник Гусли под номером 443