Связанные понятия
Табасаранская литература — литература табасаранских авторов на табасаранском языке, а также на других литературных языках.
«Мой Дагестан » — марка российского коньяка, производимого Кизлярским коньячным заводом. Название коньяку дала известная лирическая повесть Расула Гамзатова «Мой Дагестан», написанная поэтом в 1968 году.
Ла́кский язык (самоназвание: лакку маз) — язык лакцев. Один из 14 официальных языков Дагестана, принадлежий к нахско-дагестанской группе кавказских языков; на нём говорит около 146 тысяч человек.
Даргинский литературный язык — один из даргинских языков, литературный язык даргинцев. Основан на акушинском языке. Преподаётся в большинстве школ в традиционных районах проживания даргинцев, однако в целом владение им часто остаётся пассивным и он лишь ограниченно используется для общения между носителями разных даргинских языков. Чаще при общении каждый говорит на своём языке, либо при полном отсутствии взаимопонимания — на русском языке. Поэтому численность говорящих на нём оценить очень сложно...
Азербайджанская советская энциклопедия (АСЭ) (азерб. Азәрбајҹан Совет Енсиклопедијасы, Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası) — первая универсальная, самая известная и полная энциклопедия, издававшаяся в Азербайджанской ССР на азербайджанском языке. Выпущена в 1976—1987 гг. в 10 томах.
Уздень («уздени» — во мн. числе; аналог — «дворянин»; карач.-балк. ёзден, кум. оьзден) — феодальное сословие на Кавказе.
Кумы́кский язы́к (самоназвание — къумукъ тил, qumuq til) — язык кумыков, распространённый в Дагестане, на северо-востоке Чечни и в Моздокском районе Северной Осетии.
Осети́нская литерату́ра (осет. Ирон литературæ) — литература, написанная на осетинском языке, в более широком понятии — литература осетинского народа.
Чеченская литература (чеч. Нохчийн литература) — литература на чеченском языке, либо написанная чеченскими авторами на некоторых других языках. Зародилась на основе извне проникающих на Северный Кавказ христианских, а позднее исламских богословных текстах, а также местного многообразного фольклора — устного народного творчества, в котором столетиями оттачивалась философская мысль, язык, художественные образы и символы вайнахов. Иногда, вместе с ингушской литературой, объединяется в одну литературную...
Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана. Относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков гипотетической северокавказской надсемьи.
Лезги́нская литерату́ра — литература на лезгинском языке, а также литература на других языках, написанная лезгинскими авторами. Имеет много общих характерных черт с литературой других дагестанских народов.
Дагестанские народы — термин, объединяющий народы, говорящие на языках дагестанской ветви нахско-дагестанской языковой семьи.
Кабардино-черкесская литература — комплекс литературных произведений, написанных на кабардино-черкесском языке. Включает в себя самостоятельные литературные традиции кабардинцев и черкессов.
Мухаммас (араб. مخمس "упятеренный"; также мухаммаз) — строфическая форма в поэзии Ближнего и Среднего Востока и Средней Азии.
Этнонимы чеченцев — совокупность известных современному кавказоведению этнонимов чеченского народа, включающих самоназвания (эндоэтнонимы) и используемые другими этносами названия (экзоэтнонимы), употреблявшиеся/употребляемые на протяжении существования на Северном Кавказе чеченцев, а также основных нахских племён и этногрупп, ставших компонентами в этногенезе чеченского народа.
Чеченская письменность — письменность, используемая для записи чеченского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время чеченская письменность функционирует на кириллице. В истории чеченской письменности выделяются следующие этапы...
Азербайджанские пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные азербайджанским народом. В кратких образных изречениях нашли отражение мировоззрение, мудрость и поэзия народа. Мысли, высказанные в них, — не умозрительные суждения, а результат проницательных наблюдений, сгусток житейского опыта сотен поколений людей. У азербайджанцев пословица называется «аталар сёзю» (азерб. atalar sözü), что означает — «слова отцов» или «слова предков». В народе пословицы обладают большим авторитетом. «С пословицей...
Табасара́нский язы́к (таб. Табасаран чӀал) — язык табасаранов — народа Российской Федерации, живущего преимущественно в Дагестане. Один из государственных языков Дагестана.
Ава́рский язы́к (авар. авар мацI, магIарул мацI (букв.: «горный, горский язык»), груз. ხუნძური ენა — хундзури эна (букв.: «хунзахский язык»)) — язык аваро-андийской группы нахско-дагестанской семьи языков. В структурном отношении наиболее близок андийским языкам.
Абрек — человек, ушедший в горы, живущий вне власти и закона, ведущий партизанско-разбойничий образ жизни; первоначально — кавказский горец, изгнанный родом из своей среды за преступление, обычно убийство. Термин был распространён на Северном Кавказе, в Грузии также абраг, в Абхазии абрагь, а в Азербайджане «Гачаг».
Ингу́шский язы́к (самоназвание ГӀа́лгӀай мотт) — язык ингушей, распространенный на Северном Кавказе, в частности в Республикe Ингушетии, Пригородном, Моздокском районах и городе Владикавказ Северной Осетии, а также в ряде регионов Казахстана, где проживает значительная ингушская диаспора. Ингу́шский язы́к вместе с чеченским имеет общие корни и фактически составляет с ним диалектный континуум. По данным переписи населения России 2010 года, в России на ингушском языке разговаривают примерно 306 тысяч...
Азербайджанский язык делится на две разновидности: северноазербайджанский и южноазербайджанский, а также на большое количество диалектов. Халаджский язык, кашкайское наречие и салчукский язык, по мнению некоторых исследователей, являются отдельными языками на основе азербайджанского языка (причисление халаджского к огузским, однако, сомнительно).
Подробнее: Диалекты азербайджанского языка
Устно-поэтическая традиция известна среди тюркоязычных племен уже в 6-8 веках: её элементы отмечены в орхонских памятниках. Искусство слова занимало почётное место в жизни кочевников-скотоводов. Безымянные акыны создавали народную поэзию, тесно связанную с обрядовым фольклором. Песни подразделяются на следующие жанры: той бастар (песня, предназначенная для начала свадьбы), сынсу (песня невесты при отъезде из родного аула), жар-жар (свадебная песня — состязание между джигитами и девушками), бет-ашар...
Подробнее: Казахская народная поэзия
Анди́йский язык (КъIваннаб мицIцIи) — язык андийцев. Распространён в нескольких аулах Ботлихского района Дагестана. Число говорящих на андийском языке — 5800 чел. (перепись, 2010).
Карача́ево-балка́рская литерату́ра — комплекс литературных произведений, написанных на карачаево-балкарском языке. Зародилась во 2-й половине XIX — начале XX вв., до появления карачаево-балкарской письменности. Включает в себя самостоятельные литературные традиции балкарцев и карачаевцев.
Кюринское ханство (лезг. Куьредин шарвал) — государственное образование, существовавшее с 1812 по 1864 годы в Южном Дагестане.
Осети́нский язы́к (самоназвание: Ирон ӕвзаг/Дигорон ӕвзаг или Ирон ӕвзаг) — язык осетин, относится к северо-восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков.
Дарги́нские языки — ветвь нахско-дагестанских языков. Распространены среди даргинцев: на традиционной территории их проживания (в северо-восточной части горного Дагестана (Россия) — в Акушинском, Буйнакском, Сергокалинском, Левашинском, Дахадаевском, Кайтагском, Карабудахкентском и Агульском районах) и на равнине, куда после 1950-х гг. переселилась значительная их часть. Общее число говорящих на даргинских языках 485 705 человек (2010, перепись). Отдельные даргинские языки в переписи не учитываются...
Нахские народы — этноязыковая общность, которая в современном кавказоведении объединяет ингушей (галгай) и чеченцев (нохчий) в России, а также бацбийцев/цова-тушин (бацби) и кистин/кистинцев в Грузии. Этноним введён в научный оборот учёными-лингвистами для обозначения носителей нахских языков. Распространяется и на исторических носителей этих языков — все локальные этно-территориальные группы (тукхумы/шахары, тайпы/фамилии, гары, некъи и др.), сформировавшие выше перечисленные этносы, и две отдельные...
Цахурская письменность — письменность, используемая для записи цахурского языка. В средние века цахуры пользовались модифицированным арабским алфавитом-аджамом. В 1934—1938 годах в СССР использовалась цахурская письменность на латинской графической основе. С 1990 года в России цахуры пользуются алфавитом на основе кириллицы. В Азербайджане с 1996 года используется цахурский алфавит на основе латиницы.
Руту́льский язы́к (рут. Мыха́Ӏбишды чӀал) — язык рутульцев. Относится к лезгинской группе нахско-дагестанских языков. Число говорящих на рутульском языке в России — 30 360 человек (2010). Распространен в Рутульском районе Дагестана, а также в некоторых селениях (Кайнар (Гайнар), Хырса, Ак-булах, Дашюз, Шин, Шорсу и др. Шекинского и Кахского районов Азербайджана. Литературный язык находится в стадии формирования. Письменность на основе кириллицы с 1990 года.
Антоло́гия (др.-греч. ἀνθολογία, дословно «собрание цветов, цветник») — собрание литературных текстов сравнительно небольшого объёма (стихотворений, рассказов, афоризмов, очерков), созданных как одним, так и несколькими авторами. В антологии могут объединять тексты по жанровому, тематическому, формальному или какому-то иному признаку либо представлять наиболее значительные и показательные, с точки зрения составителя, произведения.
Русская потаённая литература — серия книг научно-издательского центра «Ладомир». В серии выходят книги (монографии, сборники научных статей), посвященные маргинальной русской культуре, тексты, исследующие приватное и публичное в частной жизни русского человека.
Сборник рассказов — отдельное издание группы рассказов (новелл), как правило, принадлежащих перу одного и того же автора. Сборник может быть составлен из произведений, публикуемых впервые, либо из рассказов, ранее уже появлявшихся в периодической печати.
«Живописная Россия » (полное название «Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении») — 19-томное издание, подготовленное товариществом М. О. Вольф в 70-х годах XIX века (издано в 1881—1901 гг.). Одно из самых дорогих изданий в истории российского книгопечатания. Сегодня является библиографической редкостью (в начале XXI века была предпринята попытка репринта ЖР).
Случаи — авторский сборник рассказов и сцен Даниила Хармса (1905—1942), включающий 31 произведение 1930-х годов. Сборник посвящён жене писателя, Марине Малич. Как и большая часть «взрослого» творчества Хармса, сборник при его жизни не издавался.
«Всеобщая библиотека романов » (фр. Bibliothèque universelle des romans) — книжная серия, выходившая в виде периодического издания в Париже с января 1775 по июль 1789 года. На момент завершения включала 112 томов, каждый в двух частях. Относительно малая цена подписки (три, а затем два ливра за выпуск) и большой тираж способствовали популярности издания за пределами Франции (полный комплект имелся в библиотеке А. С. Пушкина). Извлечения из серии выходили в переводе на английский (2 тома, 1780) и итальянский...
«Время учеников » — литературный межавторский проект, задуманный редактором Андреем Чертковым в 1991 году; состоит из фантастических рассказов и повестей, написанных различными авторами в развитие тем, идей и сюжетов произведений братьев Стругацких. Три мемориальные антологии проекта были выпущены в 1996, 1998 и 2000 годах издательствами «АСТ» (Москва) и «Terra Fantastica» (Санкт-Петербург) в рамках издававшейся ими совместно книжной серии «Миры братьев Стругацких».
«Записки у изголовья » (яп. 枕草子 макура но со:си) — вошедшая в классику японской литературы книга писательницы Сэй-Сёнагон. Она относится к литературному жанру дзуйхицу, к середине хэйанской эпохи (IX—XII вв.).
«Коровакниги » — московское книжное издательство. Основано Алексеем Дьячковым и Матвеем Чепайтисом в 2005 году.
Мемуары Казановы были впервые изданы в 1822—1828 гг. в сокращённом немецком переводе. На русский язык полностью никогда не переводились.
«Волшебный рог мальчика . Старинные немецкие песни» (Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder) — сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный в 1806—1808 годах в Гейдельберге двумя поэтами из гейдельбергского кружка романтиков — Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано.
«За кулисами политики и литературы . 1848—1896» — мемуары Евгения Михайловича Феоктистова, посвящённые истории русской литературы, общественной мысли и политики во второй половине XIX века. Писались в течение 10 лет (предположительно, с 1887 по 1896 гг.). Базой для них являлись письма, документы и дневник, который тщательно вёл Евгений Михайлович в течение многих лет. Однако не всё было помещено в сочинение: что-то отбрасывалось, что-то перерабатывалось и изменялось.
Альмана́х (от араб. ألمناخ «астрономический календарь») — разновидность серийного издания, продолжающийся сборник литературно-художественных и/или научно-популярных произведений, объединённых по какому-либо признаку (тематическому, жанровому, идейно-художественному и т. п.).
Уфимские литературные объединения — литературные объединения города Уфы, а также неформальные клубы литераторов, вокруг некоторых уфимских издательств, литературно-художественных журналов и газет, разрабатывающие тему Уфы в своём творчестве. В подавляющем большинстве возникли в постсоветский период. Объединяют русскоязычных (как правило) авторов, проживающих в городе Уфе, либо так или иначе культурно и организационно связанных с Уфой (авторы из других городских и сельских поселений Башкортостана...
Сибирско-татарская литература — литературные произведения сибирско-татарского этноса, тематически связанные с сибирскими татарами на сибирско-татарском, русском, татарском языках.
Харьковский Демокрит — журнал сатирико-юмористического направления, выходивший в Харькове в январе—июне 1816 года.
Литературная матрица : учебник написанный писателями — «альтернативный учебник литературы» — сборник популярных литературоведческих статей о писателях, входящих в школьную программу по литературе, задуманный Вадимом Левенталем и выпущенный издательством Лимбус Пресс в 2010 году в виде двухтомника. Кроме Левенталя составителями первого двухтомника стали Павел Крусанов и Светлана Друговейко-Должанская. В число авторов вошли Людмила Петрушевская, Андрей Битов, Александр Кабаков, Герман Садулаев, Ольга...
Записки от скуки (яп. 徒然草 цурэдзурэгуса) — произведение монаха Ёсиды Кэнко (Кэнко-хоси) в жанре дзуйхицу, написанное в XIV веке. Наряду с «Записками у изголовья» Сэй-Сёнагон и «Записками из кельи» Камо-но Тёмэя входит в число «трёх великих дзуйхицу» Японии.