Связанные понятия
Кабувердьяну (кабо-вердиану, кабо-вердианский креол; самоназвание — kriolu, kriol, cabuverdiánu) — креольский язык на португальской основе, родной язык населения Кабо-Верде. Число говорящих около 934 тыс. чел.Язык происходит от португальского, но много слов заимствовано из языка мандинка и других африканских языков..
Поскольку Гибралтар относится к Британским заморским территориям, его единственным официальным языком является английский. Однако большинство местных жителей благодаря близости Испании помимо английского владеют испанским языком. В общении они чаще всего используют «янито» — их родной язык, основой которому послужил андалузский диалект испанского языка, но с сильным влиянием других средиземноморских языков.
Подробнее: Языки Гибралтара
Ошивамбо (или овамбо) — это язык банту в Анголе и на севере Намибии. Некоторые исследователи считают ошивамбо диалектной группой, наиболее значительными представителями которой являются кваньяма и ндонга.
Се́верный со́то (иногда также пе́ди, сепе́ди) — язык группы банту, относящийся к подгруппе сото-тсвана и распространённый главным образом в Южно-Африканской Республике, на севере и востоке ареала сото-тсвана. Один из 11 официальных языков ЮАР. Название педи, или сепеди, иногда применяемое к северному сото, относится, строго говоря, только к диалекту рода педи (бапеди), на основе которого развивается официальный язык: официальное название языка — Sesotho sa Leboa («северный сото»).
Кафр (порт. сafre, африк. kaffer, англ. kaffir) — термин, который с XVI века использовали португальцы в отношении чернокожих жителей Южной Африки и который впоследствии стал употребляться как оскорбительный расистский термин.
Суданский диалект арабского языка (араб. اللهجة السودانية) — одна из разновидностей арабского языка, распространённая в Судане. Суданский диалект состоит из четырёх основных поддиалектов и множества говоров. Число носителей — 16 млн 867 тыс. человек, из них 15 млн в Судане (1991) и 100 тыс. в Эритрее. Вместе с теми, кто владеет суданским диалектом как вторым языком, число носителей в Судане составляет 29 млн человек (2013, A. Persson). Точное количество носителей в отделившемся Южном Судане на данный...
Иберо-американский саммит (проводится с 1991 года) — ежегодный съезд президентов и других представителей более чем 20 государств, так или иначе связанных с иберо-романской культурой. До недавнего времени в саммите участвовали, в основном, представители испано- и португалоязычных стран Европы и Латинской Америки. Саммит проводится ежегодно в течение двух дней. Место проведения постоянно меняется. Организацией саммита занимается так называемая «иберо-американская конференция» с участием ряда суверенных...
Франко-бразильский территориальный спор (фр. Contesté franco-brésilien; порт. Questão do Amapá) — длительный территориальный спор (1713—1900 годы) по определению границ Французской Гвианы, в который поначалу были вовлечены Франция, с одной стороны, и Португалия с другой. После 1822 года правопреемницей последней стала независимая Бразильская империя. После обретения независимости Бразилией, конфликт вступил в более острую фазу, обострившись после падения Бразильской империи из-за нежелания французской...
Яни́то (также льянито, жани́то, Llanito или Yanito) — разговорный смешанный язык Гибралтара, заморской территории Великобритании, базирующийся в основном на андалузском диалекте испанского языка при сильном влиянии английского — официального языка Гибралтара — и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.). Своего рода местный жаргон, который объединяет в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях в зависимости от...
Крепость Святого Георгия или Сан-Жоржи-да-Мина (порт. Castelo de São Jorge da Mina) — крепость в окрестностях одноимённого города в Гане. В современных документах именуется крепость Эльмина.
Подробнее: Сан-Жоржи-да-Мина
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
Лузофо́ны (от лат. Lusitania — древнеримская провинция Лузитания + др.-греч. φωνή — «звук») — в широком смысле португалоязычное население планеты: Бразилии, Португалии, Анголы, Мозамбика, Восточного Тимора и др. Лузофония сложилась в рамках пятисотлетней Португальской империи.
Чагосцы (илуа́, диегогарсийцы, индочагосцы; фр. Îlois — «островитяне») — небольшая этническая группа, преимущественно африканского происхождения с заметной индийской примесью, говорящая на креольском языке.
Нидерландский язык был одним из двух (наряду с малайским) официальных языков Индонезии до 1963 года, когда Нидерланды передали регион Папуа Республике Индонезия, восстановившей свою независимость после японской интервенции в 1949 г. Нидерландский язык оказал значительное влияние на формирование лексики и терминологии современного индонезийского языка в конце колониального периода, хотя в целом ему не удалось получить в стране широкого распространения. В этом смысле Индонезия стала одной из немногих...
Розовая карта (порт. Mapa cor-de-rosa, англ. Pink Map) — неудавшийся проект создания «моста» сплошных колониальных владений Португалии через континентальные регионы Африканского континента с целью консолидации Анголы и Мозамбика в единую колониальную империю. В ходе Берлинской конференции колониальных держав в планы Португалии вмешалась Великобритания, преследовавшая собственные колониальные интересы. Британский ультиматум 1890 года вынудил Португалию отказаться от дальнейших планов по осуществлению...
Бамбук (иногда Бамбуху) — традиционное название для территорий в восточном Сенегале и западном Мали, охватывающих горы Бамбук на восточной окраине, долину реки Фалем и холмы страны к востоку от долины реки. Это был официальный район во Французском Судане, но в 1895 году граница между Суданом и Сенегалом стала проходить по реке Фалем, размещенной в западной части Сенегала. Термин до сих пор используется для обозначения региона, но нет формального административного района с таким именем.
Нево́льничий бе́рег (англ. Slave Coast) — берег залива Бенин и прилегающие к нему прибрежные районы на территории современных государств Того, Бенина и западной части Нигерии. В XVI–XVIII веках Невольничий берег был крупнейшим центром работорговли в Африке, контролируемым в основном Англией и Нидерландами, — отсюда и происхождение названия.
Мозамбикский реал (порт. Real) — денежная единица португальского владения Мозамбик в 1878—1914 годах.
Великое Сомали (сомал. Soomaaliweyn) — политический термин, применяемый относительно предполагаемого объединённого государства всех коренных сомалийцев, включающего в себя британское, итальянское (в настоящее время — Сомали), французское (в настоящее время — Джибути), эфиопское Сомали (Огаден), а также северо-восточную провинцию Кении. Некогда (в частности в связи с активным сепаратизмом Огадена) имевшиеся перспективы создания Великого Сомали к настоящему времени утрачены ввиду дезинтеграции Сомали...
Алжирский диалект арабского языка (джзаири) — одна из разновидностей арабского языка, распространённая на территории Алжира и среди алжирской диаспоры за рубежом. При этом письменный арабский отличается от разговорного, который является дарижей. Алжирский диалект содержит компоненты берберских языков, а также много заимствованных слов из берберских, турецкого, испанского и французского языков; также, как и в других диалектах, отбрасываются окончания письменного языка. Официального статуса этот диалект...
Испанизация (исп. Castellanización; Españolización; Hispanización) — процесс добровольного либо насильственного перехода на испанский язык и усвоения испанской культуры. В самом испаноязычном мире различаются два близких, но достаточно чётко разграниченных понятия: кастильянизация — первичная испанизация начала колониального периода, и латиноамериканизация — вторичная испанизация в странах Нового Света. В ходе кастилизации произошло первое знакомство автохтонных народов (майя, кечуа, аймара и т...
Китуба — язык группы банту, широко распространенный в качестве лингва франка в Центральной Африке. Сформировался на основе диалектов языка конго. Является официальным языком Республики Конго и Демократической Республики Конго.
Канембу — язык, носителями которого являются около 461 тыс. человек в Чаде, преимущественно люди народности канембу. Принадлежит к западной ветви сахарской семье гипотетической нило-сахарской макросемье. Раньше язык рассматривали как диалект языка канури, ныне — скорее как отдельный язык. Считается отдельным языком чаще других языков канури.
Испанидад (исп. Hispanidad, сообщество испаноязычных стран) — многонациональное сообщество народов и государств, в которых значительную роль играет испанский язык и сформированная на его основе культура. К сообществу испанидад традиционно относят 23 страны (см. карту) Латинской Америки, Африки и Тихоокеанского бассейна. В это число не входят территории, на которых статус испанского языка не признан официально, — прежде всего, ряд южных штатов США.
Европе́йский день языко́в — праздник, отмечаемый 26 сентября. Был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года. Основная цель дня — поощрение изучения и освоение различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека, при этом понятие европейские языки понимается в более широком смысле, чем совокупность официальных языков стран-членов Евросоюза.
Официальным языком является английский язык, при этом активно существуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский язык. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии (на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском.
Подробнее: Языки Великобритании
Нидерландский язык в Суринаме имеет статус единственного официального языка страны, хотя это положение не совсем точно характеризует его своеобразную роль и функциональное распространение в республике.
Белые в Намибии (англ. White Namibians) — одно из крупнейших расовых и культурно-языковых меньшинств на территории Намибии, людей европейского происхождения.
Галлизация (также францизация, офранцуживание; фр. Francisation) — один из видов этноязыковой и этнокультурной ассимиляции, под которым понимается интеграция нефранцузов во франкоязычные сообщества мира (Франция, Бельгия, Квебек и проч.) и, в первую очередь усвоение ими французского языка и постепенным изменением этнического самосознания для сближения с франкоязычным большинством. Поскольку французский язык является романским, галлизация является одной из разновидностей вторичной романизации. Галлизацию...
Белые бразильцы (порт. brancos brasileiros, или просто brancos) — одна из расовых категорий населения Бразилии, традиционно используемая при переписях населения страны. Белые бразильцы имеют преимущественно европейское происхождение и европеоидные расовые черты. Преобладают представители средиземноморского типа, также в зависимости от региона у белых бразильцев значительны примеси индейской и негритянской крови, что объясняется процессами длительной метисации во времена колониальной Бразилии и политикой...
Латиноамериканизация США — это социально-демографический процесс, заключающийся в приобретении составом американского населения и его культурой латиноамериканского характера. Процесс латиноамериканизации обусловлен миграцией большого количества выходцев из Латинской Америки в США. Латиноамериканизация США проявляется в таких культурных аспектах, как язык, религия, социальный порядок и даже кулинария.
Языковой вопрос в Манитобе — вопрос о статусе французского языка по отношению к английскому в канадской провинции Манитоба. Особую остроту вопрос приобрел во второй половине XIX века, когда разразился острый политический кризис в провинции Манитоба, который стал результатом кровавого межэтнического противостояния в Канаде. Кризис, получивший название «Вопрос о школах Манитобы» (фр. Question des écoles du Manitoba, англ. Manitoba Schools Question), был итогом политики ассимиляции, развёрнутой англоканадскими...
Англоафриканцы (англ. Anglo-African) — собирательное название белых колонистов и их потомков, направленных правительством Британской империи в её африканские владения в XIX — первой половине XX века. Среди англоафриканцев несомненно преобладали англичане, хотя заметны были шотландцы и ирландцы, позднее и другие европейцы (итальянцы, литовцы и др.). На африканском континенте в пределах британских владений наблюдалась постепенная консолидация этих национальностей в единый класс правящей белой элиты...
Англизация (англ. anglicization, фр. anglicisation; также англификация) — усвоение английского языка или культуры, ассимиляция в англоязычную среду. Может иметь добровольной или насильственный, полный или частичный характер (например, усвоение английского языка ирландцами и афроамериканцами происходило на фоне укрепления их этнического самосознания, отличного как от англичан, так и от белых англоязычных американцев).
Брази́льский вариа́нт португа́льского языка ́, португа́льский язык Брази́лии (порт. português do Brasil) или брази́льский португа́льский (português brasileiro), код: pt-BR — языковой вариант португальского языка, использующийся в Бразилии.
Лузотропикализм (от лат. Lusitania и порт. trópico) — вера, особенно сильная в «Новом государстве» Салазара, в то, что португальцы — «лучшие колонизаторы среди всех европейских народов». Была основана на том, что благодаря жаркому по сравнению с остальной Европой климату Португалии, а также проживанию на её территории в разные периоды времени римлян, вестготов и мавров, португальцы якобы более гуманны, дружелюбны и лучше адаптируются к неблагоприятному климату и иной культуре. Кроме того, к началу...
Американцы английского происхождения (англ. English American) — граждане или постоянные жители Соединённых Штатов Америки, родившиеся в Англии, являющиеся этническими англичанами или имеющие полное или частичное английское происхождение. Согласно данным American Community Survey за 2010 год американцы английского происхождения составляют приблизительно 9,0 % от общего населения США (27 млн чел.) и образуют третью по величине группу европейского происхождения после немецких американцев и ирландских...
Мароны (фр. les Marrons, также marronage «одичание, возвращение в дикое состояние; маронство») — представители особых сообществ беглых рабов-негров и их потомков смешанного происхождения (мулаты, самбо), на протяжении веков ведущих полукочевой и практически независимый образ жизни в глухих горных регионах вдали от центров европейской колонизации в Западном полушарии. Наиболее широкое распространение феномен маронства получил в XVI—XVII веках в бассейне Карибского моря (Вест-Индия, Антильские острова...
Ли́нгва фра́нка (итал. lingua franca «франкский язык») — язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки.
Индейцы Бразилии являются исконными обитателями этой страны, жившими на этой территории несколько тысяч лет до прихода европейцев. Однако они не образуют единой общности, распадаясь на множество отдельных племён.
С момента своего основания под именем Новый Амстердам голландскими торговцами в 1625 году, Нью-Йорк стал важным центром для иммиграции целого ряда национальностей, сформировавших этнические анклавы, в каждом из которых преобладает один этнос. В XX веке в город мигрировали освобождённые чернокожие рабы, также основав собственные районы. Этнические анклавы Нью-Йорка могут сильно отличаться от обычных американских городов едой, товарами в магазинах, и даже языком. Многие анклавы предоставляют членам...
Подробнее: Этнические анклавы Нью-Йорка
Галлиза́ция Брюссе́ля , или офранцуживание (фр. Francisation de Bruxelles, нидерл. Verfransing van Brussel) — ряд демолингвистических изменений, приведших к тому что в 1830—1947 годах столица Бельгии Брюссель превратился из преимущественно нидерландоязычного поселения в крупный номинально двуязычный, а фактически почти полностью франкоязычный мегаполис. В условиях наложения законодательного запрета на вопросы о языке в ходе проведения переписей населения, о продолжающемся процессе галлизации Брюсселя...
Баскские земли (баск. Euskal Herria, исп. País Vasco, фр. Pays Basque) — территории традиционного расселения басков на стыке Франции и Испании, в западных Пиренеях и на побережье Бискайского залива. Родина баскской нации и баскского языка. Баскские земли включают в себя...
Распространение языка африкаанс , как в географическом, так и в социально-демографическом плане имеет свои особенности. Общее число носителей — 7 млн чел. (2008 г., оценка), в том числе 6 млн в ЮАР.
Чикано (исп. Chicano, мексиканцы США) — латиноамериканское население Юго-Запада США, заселившее эти земли в XVI—XIX веках в период испанской колонизации Америки, создания испанской миссии в Северной Америке, а также в условиях независимой Мексики 1810—1848 гг.
Междунаро́дный язы́к — язык, использующийся для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой.
Бразильская партия (порт. O Partido Brasileiro) - условное название борцов за независимость Бразилии периода 1821-1825 гг. Собственно слово партия употреблялось по отношению к группе лиц, стремящихся к независимости Бразилии, равно как и заинтересованных в продолжении унии с Португалией, лишь условно. Обе партии не имели ни членства, ни штабквартиры. Но тем не менее, оживлённые дискуссии между сторонниками и противниками независимости велись на улицах городов и сёл, в кафе, клубах и салонах Рио-де-Жанейро...
Ха́ртия францу́зского языка ́ (фр. Charte de la langue française), также именуемая "Закон 101" (Loi 101), — основной языковой закон провинции Квебек (Канада), главной целью которого является защита официального статуса французского языка. Закон радикально изменил лингвистическую ситуацию, сложившуюся в Квебеке к концу 1970-х годов. Закон был предложен министром культурного развития Квебека Камилем Лореном, и окончательно одобрен указом премьера Рене Левека 26 августа 1977 года. Главной долгосрочной...