Писатель одной книги
Писатель одной книги — писатель , из всего литературного наследия которого известность получило одно произведение, в тени которого остаётся всё остальное творчество.
Понятие о писателе одной книги как об авторе ряда произведений, из которых лишь одно получило широкое признание, не следует смешивать с авторством одной книги как фактическим положением дел (писатель не написал других): такие случаи также известны в истории литературы (например, Харпер Ли с романом «Убить пересмешника» или Маргарет Митчелл, которая написала только «Унесённые ветром», если не считать написанной в подростковом возрасте повести «Lost Laysen», изданной только через полвека после её смерти).
Наиболее часто писателем одной книги в русской литературно-критической традиции называют Александра Сергеевича Грибоедова с комедией «Горе от ума» (помимо неё, Грибоедов написал ещё несколько пьес, часто в соавторстве, и стихотворений, но с художественным уровнем «Горя от ума» они в сравнение не идут).
Л. Е. Пинский характеризует как писателя одной книги Эразма Роттердамского с его «Похвалой глупости», А. Д. Михайлов — Эдмона Ростана с пьесой «Сирано де Бержерак»; Ростану принадлежит также ряд достаточно известных пьес — «Принцесса Грёза», «Орлёнок», «Шантеклер». Эдуард Лимонов даже называет автором одной книги — романа «Лолита» — Владимира Набокова, полемически заявляя, что предыдущие девять книг Набокова — «обычные эмигрантские романы».
Нередко репутация писателя одной книги закрепляется за автором многочисленных произведений для взрослого читателя, добившимся исключительного успеха в детской литературе: в частности, речь может идти о Лазаре Лагине (в связи с повестью-сказкой «Старик Хоттабыч»), Алане Милне (авторе Винни-Пуха) и Петре Ершове (создателе «Конька-Горбунка»), а также об Андрее Некрасове («Приключения капитана Врунгеля») и Рувиме Фраермане («Дикая собака Динго…»).
За пределами художественной литературы автором одной книги называют, например, таких учёных, как Эвклид («Начала») и Леонтий Магницкий («Арифметика»).
В современной критике понятие «писатель одной книги» иногда переосмысляют, применяя к молодому или начинающему автору, у которого хватает личного опыта и творческой энергии только на одну книгу, основанную на собственных переживаниях, — независимо от того, последовали ли за этой книгой другие: по словам критика Юлии Качалкиной,
Человек на пороге совершеннолетия пишет отчёт о своей молодой жизни (наркотики, взросление, первый сексуальный опыт) и на этом останавливается. Такая книга интересна как человеческий документ, и она публикуется огромными тиражами. Люди старшего поколения используют её, как, извините, ведьмы используют кровь девственниц для омоложения, ещё раз переживают, казалось бы, навсегда ушедшие эмоции. Бенжамин Леберт написал свой первый (и единственный) роман в 16 лет, Анн-Софи Брасм — в 17, наша Ирина Денежкина — в 18. Все они затрагивают специфические молодёжные темы, то есть пишут о себе.
В близком значении использовал выражение «писатель одной книги» А. Л. Бём, отмечая, что после выхода первой книги поэта Николая Гронского он
боялся, что Н. Гронский — писатель одной книги. Думал, что «Белладонна» и является такой единственной пьесой, в которой вся поэтическая сила поэта себя исчерпала. К счастью (хотя и писатели одной книги часто имеют в общем ходе литературного развития очень большое значение, вспомним хотя бы Грибоедова и его «Горе от ума») опасения мои не подтвердились.
Некоторые другие критики также считали необходимым защищать автора от незаслуженной репутации писателя одной книги — как это, в частности, делает Е. Вайнер, обращая внимание на то, что Дж. Д. Сэлинджер написал далеко не только «Над пропастью во ржи».
Нередко писателями одной книги становятся люди, пережившие войны и изложившие свои воспоминания в виде художественных произведений — например, партизанский командир П. П. Вершигора как писатель получил известность прежде всего своим произведением «Люди с чистой совестью», а участник русско-японской войны Алексей Новиков-Прибой — романом-эпопеей «Цусима».
Источник: Википедия
Связанные понятия
Австралийская литература (англ. Australian Literature) — англоязычная литература, которая создавалась и создается на территории Австралии.
Английская драма зародилась в недрах средневековой культуры и в церковных обрядах; сначала это была символическая пантомима, описывающая литургию и украшающая службы на Пасху и Рождество Христово. Вскоре пантомима стала воспроизводиться вместе с текстом, написанным на латинском языке. Литургическая драма, которую разыгрывали церковнослужители, в X веке разделилась на несколько сценок. Эти сценки описывали главные события, непосредственно связанные с христианским календарём. Со временем драма ушла...
Реквием Рыцарь-Вампир (Requiem Chevalier Vampire) — цикл графических новелл английского автора Пата Миллса и французского художника Оливье Ледруа. В 2007 году цикл получил награду за «лучший европейский комикс» Eagle Awards, а в 2010 был номинирован на награду «любимый европейский комикс».
Семейная сага или семейная хроника — жанр литературы, предметом которого является изображение жизни нескольких (как правило, от двух до четырёх) поколений одного семейства.
Трилогия Нова (англ. The Nova Trilogy, также известная как The Cut-up Trilogy) — название, используемое критиками для обозначения цикла из трёх самых известных экспериментальных романов Уильяма Берроуза: «Мягкая машина», «Билет, который лопнул» и «Нова Экспресс».
Детективный клуб , Клуб детективистов (англ. Detection Club) — организация английских писателей, авторов детективного жанра. Создан в Лондоне в 1920-х годах, существует по сей день.
Сплаттерпанк (англ. Splatterpunk, от splatter — «брызги» и punk) — литературно-кинематографический жанр, появившийся в середине 1980-х. Родоначальником жанра является Клайв Баркер. Сплаттерпанк — вид литературы ужасов, где подчеркнуто гротескная фантазия соседствует с натуралистическими сценами кровавого насилия.
Исторический любовный роман — поджанр любовного романа, который возник в западноевропейской художественной литературе, и исторического романа, который Вальтер Скотт популяризировал в начале XIX века. Книги рассчитаны на массовый рынок. По данным на 2006 год, эта поджанр наиболее популярен среди любовных романов.
Хонкаку (яп. 本格 honkaku, подлинный, традиционный, ортодоксальный) — жанр японской остросюжетной литературы, детектив, построенный согласно классическому канону, сложившемуся на Западе во 2-й половине XIX — 1-й трети XX вв.
«Коварный снег » (El perjurio de la nieve) — новелла аргентинского писателя Адольфо Биой Касареса, опубликованная в 1944 году. Это вариация на тему «Спящей красавицы», отмеченная влиянием детективных рассказов Г. К. Честертона.
Американская тюремная литература — литература, написанная американцами, которые находились в заключении. Особенности этой литературы все чаще являются предметом изучения американских литературоведов. США являются мировым лидером по соотношению количества заключенных к общему количеству населения (754 заключенных на 100 тыс. человек).
Трудная задача (англ. The Hard Problem) — одноактная пьеса британского драматурга Тома Стоппарда, поставленная в 2015 году в Национальном театре Великобритании. До «Трудной задачи» Стоппард 9 лет не писал пьес, последней его работой для театра был «Рок-н-ролл» в 2007 году.
«Зага́дочное ночно́е уби́йство соба́ки » (англ. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) — роман британского писателя Марка Хэддона, выпущенный в 2003 году. Главный герой романа — 15-летний мальчик по имени Кристофер Джон Френсис Бун, страдающий аутизмом. После выхода романа стало распространяться мнение, что роман даёт точное представление о сознании человека, страдающего аутизмом, причём некоторые особенности поведения мальчика указывают на то, что у него синдром Аспергера. Но в 2009 году...
Четыре квартета (англ. Four Quartets) — цикл из четырёх поэм (Burnt Norton, East Coker, The Dry Salvages, Little Gidding) Томаса Элиота. Написан с 1934 по 1942 год, впервые издан в единой композиции в 1943 году.
Романы с ключом (фр. roman à clef) — светские романы, получившие распространение в Испании XVI века и Франции XVII века, в которых за условными историческими или мифологическими персонажами угадывались современные придворные. Зачастую к такому роману прилагался «ключ» — список, где указывалось, кто из придворных зашифрован в качестве того или иного персонажа.
«Слово живое и мёртвое » (в ранних изданиях с подзаголовком «Из опыта переводчика и редактора», в позднейших — с подзаголовком «От „Маленького принца“ до „Корабля дураков“») — книга известной переводчицы и редактора Норы Галь, впервые опубликованная в 1972 году. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований; Нора Галь разбирает множество переводческих...
«Секс-преступники » (англ. Sex Criminals) — серия комиксов авторства Мэтта Фрэкшна и Чипа Здарски, выпускаемая издательством Image Comics с 25 сентября 2013 года. По сюжету, библиотекарь Сьюзи и начинающий актёр Джон понимают, что могут останавливать время во время оргазма. Библиотека Сьюзи находится на грани закрытия и пара решает ограбить банк, где работает Джо, чтобы спасти библиотеку от разорения.
Рассказ о привидениях (англ. ghost story) — жанр рассказа, в котором действуют бестелесный призрак или призраки.
Подробнее: История с привидениями
Экспрессионизм — модернистское движение в драматургии и театре, которое сложилось в Европе (в основном Германии) в первые десятилетия XX века и позднее в США. Является частью более широкого экспрессионистского движения в искусстве.
Имажи́зм (от англ. image — образ) — модернистское литературное направление, существовавшее в англоязычных странах начиная с 1908 года и во многом определившее ход развития мировой поэзии в XX веке.
Блу́мсдэ́й , или День Блу́ма (англ. Bloomsday, ирл. Lá Bloom), — праздник, устраиваемый ежегодно 16 июня поклонниками ирландского писателя Джеймса Джойса. Праздник назван в честь главного героя романа Джойса «Улисс» дублинского еврея Леопольда Блума, а дата выбрана в соответствии с временем действия романа (оно происходит 16 июня 1904 года; в этот день состоялось первое свидание Джойса и его будущей жены Норы Барнакл, горничной отеля Finn’s Hotel, в связи с чем писатель и решил увековечить этот день...
«Возвращённая молодость » — научно-художественная повесть Михаила Михайловича Зощенко, впервые опубликованная на страницах литературного журнала «Звезда» в 1933 году.
Адриан Альберт Моул — главный персонаж серии книг Сью Таунсенд, изданных в форме его личных дневников. Адриан Моул предстает перед читателем, в первых трех книгах, английским подростком, позже — «взрослеет» по мере появления каждой новой книги. На протяжении всей серии книг — «Моулианы», Адриан Моул считает себя интеллектуалом, поэтом, писателем, некоторое время работает телеведущим.
Рома́н-фельето́н — жанровая разновидность крупной литературной формы: художественное произведение, издаваемое в периодическом печатном издании в течение определённого периода времени в нескольких номерах.
Литература ужасов России — литература ужасов на русском языке. Первые литературные произведения, которые содержали элементы ужасного, появились ещё в XV веке. К таким относится древнерусская повесть «Повесть о Дракуле», увидевшая свет в 80-е года данного века. Как отмечал Я. С. Лурье: легенда о Дракуле-вампире проникла в Западную Европу не напрямую из Румынии, а через посредство древнерусской «Повести о Дракуле» (80-е годы XV века).
Автокри́тика — самокритика, соображения писателя о своем произведении или о себе самом как авторе. Встречается в письмах, автобиографиях, предисловиях и послесловиях, а также в виде целых произведений. Значение автокритики для изучения литературы заключается в том, что она помогает раскрыть авторский замысел, так называемую «творческую историю» произведения, уяснить воззрения автора на задачи искусства, психологию творческого процесса и прочее. Многое из автокритики писателя в течение времени становится...
Дневник братьев Гонкур — совместный дневник французских писателей Эдмона де Гонкура и Жюля де Гонкура (братья Гонкур), который представляет собой ценный монументальный и документальный источник о жизни парижского и французского общества (прежде всего литературно-художественных кругов) времён Второй империи, франко-прусской войны, Парижской коммуны и Третьей республики. Без малого полвека охватывает «эта автобиография», как её назвал Эдмон Гонкур в своём предисловии к первому изданию.
Вариант (фр. variante, от лат. varians, родительный падеж variantis — меняющий, изменяющийся) — одна из нескольких редакций какого-либо произведения (литературного, музыкального и тому подобного) или официального документа; видоизменение какой-либо части произведения (разночтения отдельных слов, строк, строф, глав).
Умри, Денис, лучше не напишешь — слова, приписываемые Григорию Потёмкину, которые, как считается, были сказаны им Денису Фонвизину после премьеры его пьесы «Недоросль» 24 сентября 1782 года. Фраза стала крылатой и служит для одобрения чьего-либо успеха. Существует множество вариантов этой фразы от наиболее пространного «Умри теперь, Денис, или хоть больше ничего уже не пиши: имя твоё бессмертно будет по этой одной пьесе» до самого краткого: «Умри, Денис…».
Рыцарь нашего времени — неоконченный роман Николая Михайловича Карамзина, опубликованный в 1802—1803 годах, то есть в самом конце его работы в качестве беллетриста.
Моногатари (яп. 物語) — японская классическая повесть, роман в традиционной японской прозе, расширенное повествование, сравнимое с эпопеей, собрания японских новелл, содержащих в тексте элементы поэзии. Обширное определение «моногатари» делает сам термин условным и не связывает его с каким-то отдельным литературным жанром. Моногатари тесно соприкасается с аспектами устной традиции, и почти всегда включает вымышленные или беллетризированные сюжеты, даже тогда, когда пересказывает исторические события...
Эпистолярный роман или роман в письмах (от греч. epistole — письмо, послание) — разновидность романа, представляющая собой цикл писем одного или нескольких героев этого романа. В письмах выражаются душевные переживания героев, отражена их внутренняя эволюция.
Любовный роман — литературный жанр. В центре произведений этого жанра находятся отношения и романтическая любовь между двумя людьми, также предполагается «эмоционально удовлетворительный и оптимистичный финал». У любовного романа множество поджанров: фэнтези, исторический роман, научная фантастика, мистика.
Грязный реализм (англ. Dirty realism) — термин, введённый Биллом Буфордом, американским писателем и журналистом для обозначения направления в литературе, возникшего в США в 80-х годах ХХ века, ставящее целью детальное воспроизведение порочных и более обыденных аспектов повседневной жизни. Термин впервые появляется в издании литературного журнала «Granta» в 1983 году.
Теософия Блаватской оказала, согласно исследованиям литературоведов и религиоведов, определённое влияние на современную художественную литературу, в частности, на такие разновидности жанровой литературы, как фэнтези и научная фантастика. По мнению исследователей, теософия существенно повлияла на «ирландский литературный ренессанс» конца 19-го и начала 20-го века, если судить по таким его представителям, как Уильям Батлер Йейтс и Джордж Уильям Расселл.
«Форель разбивает лёд » — одиннадцатая и последняя книга стихов Михаила Кузмина. Включает в себя стихотворения 1925—1928 годов. Обозначает новое направление в его творчестве, связанное с отказом от социальных и литературных традиций и табу в пользу сцепления образов по принципу вольной ассоциации (т.е. движение в направлении, близком к сюрреализму).
Никки (яп. 日記) — жанр японской литературы, зародившийся и получивший наибольший расцвет в эпоху Хэйан.
Детская литература — это литература, специально предназначенная для детей до 15-16 лет и осуществляющая языком художественных образов задачи воспитания и образования детей.
«Маленькая трилогия » — цикл, состоящий из трёх рассказов русского писателя Антона Павловича Чехова, написанных в 1898 году.
Норвежская литература — литература на норвежском языке, либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках).
Белорусская детская литература — литература на белорусском языке, предназначенная для детей и подростков, их воспитания и образования через язык художественных образов.
Башня из чёрного дерева (англ. The Ebony Tower) — книга британского писателя Джона Фаулза, состоящая из пяти повестей, объединённых пересекающимися мотивами, и изданная в 1974 году.
Записки от скуки (яп. 徒然草 цурэдзурэгуса) — произведение монаха Ёсиды Кэнко (Кэнко-хоси) в жанре дзуйхицу, написанное в XIV веке. Наряду с «Записками у изголовья» Сэй-Сёнагон и «Записками из кельи» Камо-но Тёмэя входит в число «трёх великих дзуйхицу» Японии.
«Попутчики» Осип Мандельштам и Борис Пастернак многими литературными критиками ощущались как взаимосвязанные явления в русской поэзии XX века, а их сравнение не раз производилось в литературных исследованиях.
Подробнее: Сопоставление творчества Мандельштама и Пастернака
«Страх американцев перед литературой » (англ. «The American Fear of Literature») — Нобелевская речь Синклера Льюиса, произнесённая им 12 декабря 1930 года, после вручения ему — первому из американских писателей — Нобелевской премии по литературе.
«О закрой свои бледные ноги » — знаменитый моностих (однострочное стихотворение) Валерия Брюсова. Единственная строка стихотворения заканчивается точкой, запятая после «О» отсутствует (хотя и при цитировании, и при перепечатке этого текста зачастую в нём появлялись запятая после «О» и восклицательный знак в конце).
Гетерони́м (от др.-греч. ἑτερώνυμος heterṓnymos < έτερος — другой + ὄνομα — имя; англ. Heteronym) — имя, используемое автором для части своих произведений, выделенных по какому-либо признаку, в отличие от других произведений, подписываемых собственным именем или другим гетеронимом.