Связанные понятия
Дзёрури (яп. 浄瑠璃 дзё:рури) — возникший в Японии особый жанр драматической ритмованной прозы, предназначенной специально для речитативного пения. Изначально дзёрури исполняли под биву, но к концу XVI века её вытеснил сямисэн.
Ученицы гейш (яп. 年少芸妓 нэнсё:гэйги) — общее название всех девушек, обучающихся традиционным японским искусствам, чтобы стать гейшами.
Кабу́ки (яп. 歌舞伎, букв. «песня, танец, мастерство», «искусное пение и танцы») — один из видов традиционного театра Японии. Представляет собой синтез пения, музыки, танца и драмы. Исполнители кабуки используют сложный грим и костюмы с большой символической нагрузкой.
Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь...
Таю (яп. 太夫、大夫 таю:, тайфу, дайфу, дословно «дафу», чиновник в Китае) — высший ранг дорогих японских проституток (к ним близки ойран).
Ко́то (яп. 箏) — японский щипковый музыкальный инструмент, длинная цитра с подвижными кобылками. Кото наряду с флейтами хаяси и сякухати, барабаном цудзуми и лютней сямисэном относится к традиционным японским музыкальным инструментам. До XX века кото в основном был солирующим инструментом.
Ге́йша (яп. 芸者 гэйся) — женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и причёску. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом означая «человек искусства». Вместе с тем для обозначения подобных артисток и их профессии, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, встречаются и другие наименования...
Майко (яп. 舞妓, танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко (яп. 芸妓 гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. «Майко» — региональное наименование, однако оно распространилось за пределы Киото, Осаки и Нары. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку (яп. 半玉, полудрагоценный камень). Более общее название — осяку (яп. お酌, разливающая саке); однако оно может включать и работников ресторанов, работающих на разливе...
Ойран (яп. 花魁 оиран) — один из видов проституток в Японии. Ойран являлись одними из юдзё (яп. 遊女 ю:дзё) «женщин для удовольствия», проституток. Тем не менее ойран были отделены от юдзё в том, что, в отличие от тех, выполняли не только сексуальные функции, но также развлекали клиентов более утончёнными способами. Многие ойран были звёздами своего времени, известными далеко за пределами весёлых кварталов. Они становились законодательницами мод, их искусство танца и игры на музыкальных инструментах...
Сямисэ́н (яп. 三味線) — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом, общей длиной около 100 см.
Гагаку (яп. 雅楽, букв. «изысканная музыка») — жанр японской классической музыки. Гагаку зародился в средневековой Японии (период Нара), обрёл становление в эпоху Хэйан, и был популярен при императорских дворах на протяжении нескольких веков. Принято разделять гагаку на три составляющих: собственно исконно японскую синтоистскую религиозную музыку и народные песни — саибара, комагаку (корейскую традицию) и тогаку — танскую традицию Китая.
Цудзуми (яп. 鼓) — японский малый барабан китайско-индийского происхождения, относится к семейству симэ-дайко (яп. 締め太鼓), барабанов, настраиваемых шнуром. Его корпус делают в виде песочных часов с двумя мембранами, через обод от одной мембраны к другой пропускают шнур (яп. 調緒 сирабэо), которым можно регулировать её натяжение. Корпус инструмента обычно изготовляют из вишнёвой древесины и покрывают лаком, мембраны производят из лошадиной кожи. Музыкант может менять высоту звука прямо во время представления...
Симабара (яп. 嶋原) раньше был киотоским ханамати. Его открыли в 1640 году вместе с борделем Хара Сабураэмона и закрыли в 1958, когда в Японии запретили проституцию. Название, скорее всего, происходит от больших ворот (О:мон), напоминающих ворота замка Симабара в Бидзэне. В период Эдо Симабару называли «лицензированным кварталом» (го-мэн но отё), или просто «кварталом», чтобы различать высококлассных куртизанок Симабары от нелегально работающих в городах проституток. Сегодня в Симабару устраиваются...
Би́ва (яп. 琵琶) — японский струнный щипковый музыкальный инструмент. Бива появилась в результате адаптации китайского инструмента пипа, привезённого в Японию не позже VIII века. Самые распространённые виды бивы — сацума-бива и тикудзэн-бива.
Рю : (流) (слушать ) — японский термин, обозначающий течение либо стиль в какой-либо области искусства или религии. В западных языках чаще употребляется по отношению к боевым искусствам. В рамках одной школы будзюцу до эпохи Эдо обычно изучалось несколько видов БИ. Позднее появились школы, посвящённые лишь одному виду будо.
Сансин (яп. 三線, «три струны») — безладовый струнный щипковый инструмент с длинным грифом и корпусом, обтянутым змеиной кожей. Распространён на архипелаге Рюкю.
Япо́нская каллигра́фия (яп. 書道, "Путь письма") — одна из форм каллиграфии, возникшая на основе китайской каллиграфии.
Юдзё (яп. 遊女 ю:дзё или асобимэ, дословно «женщина для удовольствий») — собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш), существовавших на протяжении всей японской истории.
Тайко — семейство барабанов, используемых в Японии. Тайко (яп. 太鼓) обозначает «большой барабан».
Кокю (яп. 胡弓 кокю:) — традиционный японский трёхструнный смычковый музыкальный инструмент. Кокю появился в Японии; вероятно, он эволюционировал из сямисэна под влиянием европейского ребека. Сочетание сямисэна и кокю используется в народной и камерной японской музыке; в театрах кабуки, бунраку кокю применяется для создания печального настроения.
Понто-тё (яп. 先斗町) — район Киото, известный одноимённым ханамати и традиционными чайными домиками. Архитектура Понто-тё почти не подверглась современному влиянию, как и в Гионе.
Икеба́на или икэбана (яп. 生け花 или яп. いけばな икэбана, «икэ или икэру» яп. 生ける — жизнь, «бана или хана» яп. 花 — цветы, буквально «живые цветы») — традиционное японское искусство компоновки срезанных цветов и побегов в специальных сосудах, а также искусство правильного размещения этих композиций в интерьере. В основу икебаны положен принцип изысканной простоты, достигаемый выявлением естественной красоты материала.
Сякухати (яп. 尺八) — продольная бамбуковая флейта, пришедшая в Японию из Китая в период Нара. Имеет характерный тембр, который может в значительной мере варьироваться по желанию играющего. Долгое время использовавшийся для медитативной монашеской практики суйдзэн, а также, в силу безыскусности своей конструкции, широко распространенный в крестьянской среде инструмент в наше время находит своё применение в профессиональном и любительском музицировании, является неотъемлемой частью уроков музыки в средней...
Чайная церемония (яп. 茶の湯 тя но ю), «путь чая», «искусство чая» (яп. 茶道 садо̄, тядо̄) — специфическая ритуализованная форма совместного чаепития, созданная в средние века в Японии и по настоящее время культивируемая в этой стране. Появившись первоначально как одна из форм практики медитации монахов-буддистов, стала неотъемлемым элементом японской культуры, тесно связана со многими другими культурными явлениями.
Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие...
Сёрин Рю (яп. 小林流) — одно из основных современных Окинавских боевых искусств и один из старейших видов карате. Было основано Тёсином Тибаной в 1933 году. Сёрин Рю сочетает элементы традиционных боевых стилей Сюри-тэ.
Подробнее: Сёрин-рю
Дэнгаку (яп. 田楽, «сельские игры», «сельская музыка», «музыка полей») — средневековое японское представление, рассказывающее о борьбе за контроль над сельскохозяйственными полями между силами добра и зла. Первое подробное описание данного действа приводится в хронике «Эйга-моногатари».
Буто (яп. 舞踏, буто:) — авангардный стиль современного танца, возникший в Японии после второй мировой войны, в котором акцент делается не на форме, а на способах движения, с попыткой танцора отстраниться от социальной стороны своей личности, корнями уходящий в немецкий экспрессионистский танец.
Мияко одори (яп. 都をどり мияко одори, танцы столицы) — танцевальный фестиваль гейш Киото. Проводится ежегодно с 1 по 30 апреля в театре «Гион кобу Кабурэндзё» (яп. 祇園甲部歌舞練場).
Внешний вид гейш и юдзё (проституток, например, ойран) подчинён строгим правилам. Работницы карюкай должны внешне соответствовать своему опыту в профессии, текущему времени года и мероприятию, к которому одеваются. Чем младше женщина, тем ярче и разноцветнее её кимоно. Также выбор одежды и украшений зависит от сезона (украшения с жёлтыми листьями не носят весной). На определённые праздники гейши и юдзё облачаются в костюмы театральных героев и известных людей.
Подробнее: Внешность гейши
Энка (яп. 演歌, от 演 эн «игра, исполнение» и 歌 ка «песня») — жанр японской песни, появившийся в послевоенный период Сёва (1926—1989), схожий по смыслу с русским романсом, американским кантри и португальским фаду. В настоящее время под энкой подразумеваются традиционные песни романтического содержания.
Пхансори — жанр народной корейской музыки, который часто называют «корейской оперой». Обычно в представлении участвуют двое: певец, сориккун (кор. 소리꾼) и барабанщик, косу (кор. 고수), одетые в ханбок. Слово «пхансори» происходит от пхан, что значит «место, где собираются люди» и сори, что значит «песня» или «пение». Повествование сориккуна включает пение, речь и жестикуляцию, единственные аксессуары — носовой платок и веер. Аудитория также принимает участие в исполнении, комментируя происходящее и...
Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют...
Рэнга (яп. 連歌, «букв. совместное поэтическое творчество») — жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф (ку, яп. 句); обычно же строф было намного больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга (5-7-5 слогов) назывались хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку.
Кэндо ́ (яп. 剣道 кэндо:, рус. путь меча) — современное боевое искусство японского фехтования на бамбуковых мечах. Ведёт свою историю от традиционных самурайских техник владения мечом, кэндзюцу (яп. 剣術). Ставит целью формирование полноценной личности и твёрдого характера, закаляя волю и тело фехтовальщика. В современной Японии рассматривается как один из видов спорта. Существует движение за включение кэндо в программу Олимпийских игр.
Кандзаси (яп. 簪, встречается также написание 髪挿し) — японские традиционные женские украшения для волос. Кандзаси носят с кимоно.
Нагина́та (なぎなた, 長刀 или 薙刀, дословный перевод — «длинный меч») — японское холодное оружие с длинной рукоятью овального сечения (именно рукоятью, а не древком, как может показаться на первый взгляд) и изогнутым односторонним клинком. Рукоять длиной около 2 метров и клинок от 30 до 50 см. В ходе истории стал значительно более распространенным укороченный (1,2-1,5 м) и облегченный вариант, использовавшийся при тренировке и показавший большую боеспособность.
Самурай (яп. 侍, по-японски также используется слово «буси» (武士)) — в феодальной Японии — светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей (даймё) и заканчивая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальное сословие мелких дворян. Хотя слова «самурай» и «буси» очень близки по значению, но всё же «бу» (воин) — это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Часто проводят аналогию между самураями и европейским средневековым рыцарством...
Нагинатадзюцу (яп. 長刀術 или 薙刀術 нагината дзюцу) — японское боевое искусство владения нагинатой. Нагината — древковое оружие, родственное европейской глефе или русской совне, представляет собой закреплённый на длинной рукоятке изогнутый клинок, аналогичный японскому мечу.
Кэндо ката — это набор формальных упражнений, детализированных шаблонов движений с чётко определённой последовательностью в кэндо. Кэндо ката выполняется без защитного снаряжения.
Мика́до (яп. 帝(御門), «высокие ворота») — устаревший титул для обозначения императора Японии, в настоящее время чаще называемого «тэнно» (сын неба), по аналогии с древнекитайским языком. Термин означал не только самого монарха, но его дом, двор и даже государство.
Восемь одежд (яп. 八重衣 яэгоромо) — музыкальная композиция, созданная японскими композиторами I половины XIX века на стихи из антологии «Сто стихотворений ста поэтов», была предназначена для ансамбля санкёку (яп. 三曲).
Ва́би-са́би (яп. 侘寂, «скромная простота»; ваби «непритязательная простота» + саби «налёт старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью.
Хаори (яп. 羽織) — японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама. Полы хаори придерживает шёлковый шнур «хаори-химо» (яп. 羽織ひも), диаметром чуть более сантиметра и длиной 15 см, зачастую завязанный декоративным узлом. Обычная длина хаори — ниже пояса, но выше колена; материал зависит от сезона: летние хаори шьют из лёгких материалов без подкладки, зимние же могут быть хлопковыми, шерстяными и подбитыми ватой. Рукава либо повторяют форму кимоно (и тогда хаори надевается...
Харадзюку (яп. 原宿, слушать ) — квартал, расположенный около станции Харадзюку на Линии «Яманотэ» в Сибуя (Токио, Япония). Каждое воскресенье молодые люди одеваются в одежду множества стилей, включая такие, как «лолита», «Visual kei» и в косплей-костюмы и идут проводить день около Харадзюку. Большинство молодых людей собирается на пешеходном мосту «Дзингу», соединяющем Харадзюку с соседним районом.Харадзюку — известное место собрания модников. Уличный стиль Харадзюку разрекламирован в японских и международных...
Японская литература (яп. 日本文学 нихон бунгаку) — литература на японском языке, хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайского в разной степени ощущалось вплоть до конца периода Эдо, сведясь к минимуму в XIX веке, начиная с которого развитие японской литературы стало во...
Дзиндзя (яп. 神社) — синтоистское святилище, вместе с территорией вокруг. Чаще под «дзиндзя» понимают только само святилище.
Корейский танец берёт начало из ранних шаманских ритуалов пятитысячелетней давности и сегодня варьирует от народного танца до разных форм адаптированного современного танца.
Кимоно ́ (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).
Сюнга (яп. 春画, «весенняя картинка») — эротические гравюры укиё-э, широко распространенные в средневековой Японии периода Эдо. Представлены, в основном, в форме гравюр на дереве. Иероглиф «весна» (яп. 春) в Японии являлся эвфемизмом для обозначения сексуальной сферы. Авторы укиё-э стремились к идеализации современной городской жизни. Выражая бытовые эстетические ценности современной жизни, создатели сюнги показывали сексуальную мораль горожан во всём многообразии проявлений, а потому предметами их...