Связанные понятия
Акрофония (от др.-греч. ἄκρος — крайний и φωνή — звук) — образование новых слов из начальных букв слов словосочетаний, когда эти новые слова читаются не по алфавитным названиям букв, а по их звукам. По принципу акрофонии построены некоторые сложносокращённые слова в русском языке, например, вуз (высшее учебное заведение).
Аллограф (от греч. άλλος — другой и греч. γράφω — пишу; англ. allograph) дословно «другое письмо», различные варианты начертания.
Годзюон (яп. 五十音 годзю:он, «пятьдесят звуков», «пятидесятизвучие») — способ упорядочения знаков каны, аналог алфавита для японского языка:20. Годзюон используется для записи знаков как хираганы, так и катаканы.
Нестанда́ртные шрифты ́ — компьютерные шрифты, расположение глифов в которых не соответствует общепринятым кодировкам. Такие шрифты могут включать в себя...
Русское рукописное письмо (русский рукописный шрифт; не совсем правильно русский курсив) — начертательная разновидность русского кириллического письма, используемая при связном письме рукой, а также при наборе специальными типографскими шрифтами, имитирующими такое начертание. Начертание букв значительно отличается от типографского шрифта. Русский печатный курсивный шрифт развился под влиянием рукописного письма.
Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности (в том числе кана) обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.
Ɪ, ɪ (капительная I/I с засечками) — буква расширенной латиницы. Хотя ɪ, как правило, аллограф буквы I, она рассматривается как отдельная буква в Африканском эталонном алфавите и использовалась как таковая в некоторых публикациях на языке куланго в Кот-д’Ивуаре в 1990-х годах. В Международном фонетическом алфавите строчная ɪ используется для обозначения ненапряжённого неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма. Также используется в версиях Юнифона для английского, языков хупа, карук...
Ꙗ, ꙗ (условное название: я, а йотированное или аз йотированный) — 34-я буква старославянской кириллицы. Построена как лигатура букв І и А. В глаголице отсутствует — соответствующие звуки там обозначаются буквой ять (Ⱑ). Числового значения не имеет. В начале слов и после гласных обозначает звуки , после согласных — их смягчение и звук . В церковнославянской письменности обычно объединяется с малым юсом (Ѧ) и помещается на 34-е место в азбуке (подробнее о взаимоотношении этих двух форм см. в статье...
Подробнее: А йотированное
Долганская письменность — письменность долганского языка. С момента своего возникновения и до настоящего времени базируется на кириллической графической основе.
Разговорник — сборник переводов полезных фраз на иностранном языке. Разговорники выпускаются, как правило, для туристов. Содержат тематические разделы (например, «В гостинице», «Вывески», «В ресторане», «Знакомство»), в которых приводятся общеупотребительные фразы как на иностранном языке, так и в фонетической транскрипции на языке пользователя. Первоначально разговорники выпускались в формате карманных книг.
Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась...
Минускульные цифры (старостильные цифры, «строчные» цифры) — символы арабских цифр, по высоте близкие к строчным буквам и обладающие (кроме цифр 0, 1 и 2) верхними или нижними выносными элементами. Предназначены для использования вместе со строчными буквами в тексте для сплошного чтения.
Абецедарий (лат. abecedarium «алфавит») — в странах, использующих латиницу, алфавит вообще, а также букварь, содержащий только буквы и слоги.
Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные) и диакритические знаки.
Подробнее: Французский алфавит
Гэндай канадзукай (яп. 現代仮名遣い «Современное использование каны) — официальная система записи слов японского языка слоговой азбукой кана. Иногда называется син-канадзукай (яп. 新仮名遣い «новая канадзукай»), образована от более древней канадзукай.
Алфавит урду — алфавит, используемый для записи языка урду, регистра языка хиндустани. Состоит из 51 букв и используется для письма справа налево. Является модификацией персидской письменности.
Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.
Фонограмма (звуковой знак) — графема, соответствующая фонеме или комбинации фонем, например, как буквы латинского алфавита или японского кана. Противопоставлена логограмме. Из фонограмм состоит фонетическое письмо (фонография).
Алфавит языка эсперанто создан на латинской основе. В нём двадцать восемь букв, из них пять с циркумфлексом и одна с краткой.
Балийское письмо (балийск. Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Старорумы́нская кири́ллица (молдавская кириллица, старомолдавская кириллица, влахо-славянская азбука, романокириллица, молдаво-валашское письмо, азбука влахо-молдавских рукописей) использовалась для записи валашского и молдавского языков в Валахии, Трансильвании, Молдавском княжестве. В объединённой Румынии с начала 1860-х годов официально стал использоваться румынский алфавит на латинской основе; в Бессарабии с XIX века — русский алфавит.
Подробнее: Румынская кириллица
Шрифт Муна (англ. The Moon System of Embossed Reading) — шрифт для слепых, в котором используются упрощенные рельефные латинские буквы. Сторонники этой системы утверждают, что она проще в понимании, чем шрифт Брайля. Азбука Муна используется в основном людьми, потерявшими зрение в зрелом возрасте, и уже знающими форму букв.
Шрифт Зюттерлина (нем. Sütterlinschrift, ) — последняя широко используемая форма куррента, немецкого готического курсива.
Машинопи́сный апостро́ф (apostrophe, apostrophe-quote) — условное название знака, встречающегося на клавиатуре большинства пишущих машин с латинским шрифтом и компьютерных дисплеев. По историческим причинам лишь машинописный апостроф имеется на компьютерных клавиатурах и в 7-битовой кодировке ASCII. В качестве типографского символа он является суррогатом апострофа, кавычек, знака ударения, штриха (знака производной в математике, знака угловых минут и т. п.) и др. Часто смешивается с машинописным...
Ѥ, ѥ (Е йотированное) — буква кириллических алфавитов некоторых старых письменных славянских языков, в частности старославянского, древнерусского и сербского извода церковнославянского. В старославянской кириллице 35-я по счету, построена как лигатура букв І и Є, выглядит как . В глаголице отсутствует (заменяется буквой для обычной Е), числового значения не имеет. В начале слов и после гласных означает сочетание звуков , после согласных (чаще всего л, н или р) — их смягчение плюс звук . Собственного...
Перевёрнутая кратка или арка — диакритический знак, выглядящий как радуга «горбом» вверх, то есть как зеркальное отражение кратки. Внешне напоминает циркумфлекс, однако последний выглядит как острый угол, тогда как перевёрнутая кратка имеет закруглённую форму: сравните Â (циркумфлекс) и Ȃ (перевёрнутая кратка).
Че (ﭺ) — буква персидского алфавита. Используется для обозначения звука «ч» (глухой постальвеолярной аффрикаты, МФА: /tʃ/)
Аин (правильнее а́йин) (ивр. עַ֫יִן) — шестнадцатая буква еврейского алфавита.
Омо́графы (от др.-греч. ὁμός «одинаковый» + γράφω «пишу») — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении). К омографам могут относиться как слова, имеющие разное значение, так и разные формы одного и того же слова.
Шрифт Ра́ши (ивр. כתב רש"י — ктав ра́ши) — вариант еврейского письма, использующийся, главным образом, для комментариев текстов Библии и Талмуда. Шрифт был разработан в сефардских типографиях Венеции XV столетия и служит до сих пор для того, чтобы отличать комментарии от оригинальных цитат ТАНАХа. Традиционно использовался также в печатных изданиях на ладино.
Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST, International Alphabet of Sanskrit Transliteration) — система, являющаяся академическим стандартом для передачи санскрита средствами латинского алфавита с диакритическими знаками. IAST основывается на стандарте, принятом в 1894 году на Международном конгрессе ориенталистов в Женеве. Фактически он является стандартом для печатных публикаций, а также, с использованием возможностей Юникода, для электронных текстов.
Самаритянское письмо — алфавит, родственный древнееврейскому письму, однако ок. II в. до н. э. отделившийся от него и сохранившийся с тех времён в практически неизменном виде.
Список компьютерных шрифтов, которые являются свободным программным обеспечением, и нацелены на охват большого количества алфавитов.
Подробнее: Свободные универсальные шрифты
Современный
итальянский алфавит состоит из 21 латинской буквы без учёта 5 дополнительных букв. По сравнению с другими европейскими языками (английским, немецким, французским) он считается самым коротким.
Арагонский алфавит — алфавит на основе латинского, состоящий из 23 букв. Используется для арагонского языка (диалекта).
Хе (иногда хей или ѓей) (ивр. הֵי) — пятая буква еврейского алфавита. В иврите обозначает глухой глоттальный щелевой согласный звук . Буква ה в конце слова может использоваться как матерь чтения. Является одной из пяти букв, которые не могут нести сильный дагеш, т.е. не удваиваются.
Тайнопись греческой азбукой — употребление греческого алфавита в целях тайнописи. При этом записи по языку остаются русско-славянскими, по шрифту же становятся греческими. Для русских букв, отсутствующих в греческом алфавите (ч, ж, ц, ю, я) используются или приблизительные греческие аналоги, или деформированные кириллические буквы, или вновь придуманные знаки.
Надстрочный знак, ве́рхний и́ндекс, суперскри́пт (англ. super script) (типографика) — знак, записанный выше основной строки. Применяется, например, при записи математических и химических формул.
Подробнее: Верхний индекс
Система романизации Института языка в образовании (кит. 教育學院拼音方案) или пиньинь для стандартного кантонского (англ. Standard Cantonese Pinyin, сокр. SCP) — система романизации кантонского языка принятая в гонконгской системе образования. Была разработана комитетом специалистов гонконгского Института языка в образовании (ныне входит в Гонконгский институт образования) на основе системы Ю Пинчиу (кит. 余秉昭) опубликованной в 1971 году. В 1990 году был издан «Список кантонских произношений распространенных...
Яванское письмо , также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.
Армянская система счисления — историческая система счисления, созданная с использованием маюскулов (заглавных букв) армянского алфавита.
Ŋ, ŋ (энг или энгма) — буква расширенной латиницы. Используется в МФА для обозначения велярного носового согласного, а также во многих алфавитах для обозначения того же звука.
Ѱ, ѱ (пси) — буква кириллицы, в настоящее время сохранилась только в церковнославянской письменности.
Печатные символы — элементы набора символов, имеющие графическое представление, например в виде значка на бумаге или определённого рисунка на экране. Примерами печатных символов являются буквы, цифры, знаки препинания и псевдографические символы.
Ра (араб. راء) — десятая буква арабского алфавита. Она произносится как русский звук «р». Ра относится к солнечным буквам.
Моноти́п (англ. monotype от моно- и др.-греч. τύπος — отпечаток) — автоматическая буквоотливная наборная машина, изготовляющая набор в виде строк, состоящих из отдельных литер и шпаций. Разновидность полиграфического оборудования. Монотип изобретён в 1887 году американцем Толбертом Лэнстоном.
Баскский язык распространён на территории Испании и Франции. Он является вторым официальным языком в испанской части (Страна Басков и Наварра), но не имеет никакого статуса во французской. Стандартная форма баскского языка (Euskara Batua) широко распространена в Испании, особенно среди окончивших баскские школы, и гораздо меньше во Франции.
Подробнее: Баскско-русская практическая транскрипция
Даси́я (греч. δασεῖα, «густое », от др.-греч. δασύ πνεῦμα; лат. spiritus asper) — надстрочный диакритический знак, использовавшийся в Греции с поздней античности (введён учёными александрийской школы), а также одно время и в кириллической церковнославянской письменности. С конца XX века был упразднён, когда греческая орфография была реформирована в монотоническую.