Связанные понятия
Жи́голо (англ. gigolo) — изначально — наёмный партнёр для парных танцев , сегодня чаще — мужчина, предоставляющий услуги мужской проституции.
Сталкинг (от англ. stalking, произносится «сто́кинг» — преследование) — нежелательное навязчивое внимание к одному человеку со стороны другого человека или группы людей. Сталкинг является формой домогательства и запугивания; как правило, выражается в преследовании жертвы, слежении за ней. Сталкер — человек, осуществляющий сталкинг. Типичное поведение сталкеров включает постоянные телефонные звонки и оскорбления по телефону, посылку нежелательных подарков, выслеживание и шпионаж, нежелательную электронную...
Снафф -видео — короткометражные фильмы, в которых показаны настоящие убийства, без использования спецэффектов, как правило, с предшествующим издевательством и унижением жертвы. Распространяются с целью развлечения и извлечения финансовой выгоды.
Сексапи́льность (от англ. sex appeal) — сексуальная привлекательность, специфичная манера поведения, направленная на привлечение внимания и возникновение сексуальных фантазий. Долгое время относилась преимущественно к женскому полу, однако в настоящее время, в связи с развитием общества, стала присуща и мужчинам.
Скры́тая ка́мера (англ. hidden camera) — телевизионный приём, использующийся при записи передач-розыгрышей и для работ в жанре «журналистские расследования».
Папара́цци (итал. paparazzi, в единственном числе — папараццо, paparazzo, по-русски используется редко) — фоторепортёры, снимающие сцены из личной жизни звёзд шоу-бизнеса и других знаменитостей без их ведома и согласия.
Гра́йндха́ус (англ. Grindhouse) — сейчас в Америке этим термином обозначается кинотеатр, показывающий в основном фильмы эксплуатационного кино. До этого грайндхаусами называли ныне не существующие «театры бурлеска» (англ. burlesque theaters) на 42-й улице Нью-Йорка, где демонстрировался стриптиз и эротические танцы (англ. bump-and-grind dancing), от которых и произошел термин.
Вышиба́ла — разговорное наименование охранника ресторана, бара, ночного клуба, публичного дома, ответственного за удаление пьяных и скандалящих посетителей.
«Слишком много смотришь телевизор » (англ. «Watching Too Much Television») — сорок шестой телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и седьмой эпизод в четвёртом сезоне шоу. Телесценарий написали Ник Сантора и Теренс Уинтер по сюжету Робин Грин, Митчелла Бёрджесса, Теренса Уинтера и Дэвида Чейза. Режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 27 октября 2002 года.
Крысиная стая (Rat Pack) — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х годов, которая группировалась вокруг Хамфри Богарта и его супруги Лорен Бэколл. В начале 1960-х годов лидеры крысиной стаи — Фрэнк Синатра, Дин Мартин, Сэмми Дэвис — часто выступали в клубах Лас-Вегаса и на телевидении с импровизированными комическими и музыкальными номерами.
Джон До́у (англ. John Doe) — экземплификант, обозначение мужской стороны в судебном процессе (англосаксонское право). John Doe — устаревший юридический термин, использовавшийся в ситуации, когда настоящий истец неизвестен или анонимен (неизвестного ответчика называли Ричард Роу). В употреблении правоохранительных органов США под этим псевдонимом подразумевалось неопознанное тело. В случае, если тело принадлежало женщине, использовался термин Джейн Доу (англ. Jane Doe). Baby Doe — соответственно...
Флирт — разновидность ухаживания, показывающая на некую возможность или ожидание сексуальных отношений, при этом не слишком поднимая уровень обещаний. Может как предполагать уже существующие отношения, так и являться символом готовности к их началу, а также может производиться просто чтобы узнать, насколько собеседник готов к таким отношениям.
Секс-шоп (англ. sex shop — «магазин товаров для секса») — магазин, торгующий товарами интимного назначения, включая секс-игрушки. Подобные товары служат для придания разнообразия половой жизни сексуальных партнёров, либо же для мастурбации. В некоторых случаях эти товары могут служить иным целям (например, медицинским). Также в нём можно купить презервативы, любриканты, книги эротического содержания, эротическое кино.
Детекти́в (англ. detective, от лат. detectio «раскрытие»), сыщик — специалист по расследованию уголовных преступлений; агент сыскной полиции. В его обязанности входит сбор улик и предоставление их судебным органам.
Нимфе́тка — сексуально привлекательная девочка-подросток. Слово получило широкое распространение благодаря роману Владимира Набокова «Лолита». По определению Владимира Шахиджаняна, нимфетка — это девочка-подросток с явными признаками начавшегося раннего полового созревания.
Открытые отношения — это вид взаимоотношений, участники которых хотят быть вместе, но при этом согласны на немоногамные отношения. Таким образом, участники открытых взаимоотношений допускают романтические, сексуальные или другие отношения с третьими лицами. Каждый отдельно взятый случай открытых взаимоотношений может отличаться от другого, так как конкретные условия таких взаимоотношений определяются партнёрами индивидуально. Часто могут быть разрешены флирт, свидания, поцелуи или половой контакт...
Шанта́ж (фр. chantage) — угроза компрометирующих или клеветнических разоблачений с целью вымогательства чужого имущества или разного рода уступок.
Я́ппи (англ. Yuppie, аббр. от Young Urban Professional Person + суфф. -ie — молодой городской профессиональный человек; иногда встречается вольное толкование от Young, UPwardly-mobile Professional + суфф. -ie — молодой поднимающийся вверх профессионал) — молодые состоятельные люди, ведущие построенный на увлечении профессиональной карьерой и материальном успехе, активный светский образ жизни.
Защита свидетелей — совокупность мер по обеспечению безопасности свидетелей на время проведения судебного разбирательства, а в случае необходимости и после его окончания. В некоторых случаях под термином «защита свидетелей» также подразумевается защита обвиняемых, пострадавших и должностных лиц, участвующих в процессе. Как правило, защита свидетелей применяется при разбирательстве дел связанных с организованной преступностью. Защита может являться как простой физической защитой с целью предотвращения...
Кризис среднего возраста — долговременное эмоциональное состояние (депрессия), связанное с переоценкой своего опыта в среднем возрасте, когда многие из возможностей, о которых человек мечтал в детстве и юности, уже безвозвратно упущены (или кажутся упущенными), а наступление собственной старости и смерти оценивается как событие с вполне реальным сроком (а не «когда-нибудь в будущем»).
Бота́ник (англ. nerd, произносится нёрд) — ботан, ботаник — стереотип человека, чрезмерно глубоко погружённого в умственную деятельность, исследования, вместо разумного разделения времени на работу и прочие аспекты общественной и частной жизни. В 2000-е годы слово постепенно стало входить в русский язык.
Подробнее: Нерд
Метросексуа́л — неологизм для обозначения современных мужчин любой сексуальной ориентации, которые придают большое значение своей внешности (физическая форма, одежда, аксессуары) и, соответственно, тратят массу времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жизни. В XIX веке схожий культурный феномен был известен под названиями денди, франт, щёголь.
Триолизм , или секс втроём (лат. tres, tria — три; синоним — плюрализм сексуальный) — сексуальная практика с участием трёх человек (независимо от пола), является минимальной формой группового секса.
Спики́зи (англ. Speakeasy), или blind pig, blind tiger — нелегальные питейные заведения или клубы, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона (1920—1933) в США.
Ня́ня , устар. ма́мка — профессия человека, в обязанности которого входит уход за чужими детьми. Он должен иметь высокую степень ответственности, умение ладить с детьми, хорошее психическое здоровье и, желательно, медицинское или педагогическое образование.
Домога́тельство (англ. Harassment) — причиняющее неудобство или вред поведение, нарушающее неприкосновенность частной жизни лица. Такое поведение может заключаться в прямых или косвенных словесных оскорблениях или угрозах, недоброжелательных замечаниях, грубых шутках или инсинуациях, нежелательных письмах или звонках, показе оскорбительных или унизительных фотографий, запугивании, написания лжи о ком-либо, похотливых жестах, ненужных прикосновениях, похлопываниях, поцелуях, щипках, ударах, физическом...
Коттéджинг (от англ. cottaging) — слово из сленга британских геев, указывающее на анонимный секс между мужчинами в общественном туалете или на договаривающихся в туалете о сексе в другом месте.
Подробнее: Коттеджинг
А́утинг (англ. Outing) — предание гласности, публичное разглашение информации о сексуальной ориентации или гендерной идентичности человека без его на то согласия. Аутинг противоположен по смыслу каминг-ауту — добровольному раскрытию собственной сексуальной ориентации или гендерной идентичности. Аутинг может быть расцененен как нарушение права на неприкосновенность частной жизни и может быть использован для компрометирования человека и нанесения вреда его репутации. Иногда аутинг используется в политической...
Свида́ние — одна из форм социального взаимодействия, часть института ухаживания, имеющая целью оценить друг друга на пригодность в качестве партнёра для интимных отношений или брачного союза. Хотя термин имеет несколько значений, обычно он относится к акту встречи и участию по взаимному согласию в некоторой социальной активности публично, вместе, как пара.
Бутле́гер (англ. bootlegger сленг «контрабандист; подпольный торговец») — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е—1930-е годы. В широком смысле слова — торговец различными контрабандными товарами, но чаще всего самогонными спиртными напитками, музыкальными записями или подержанными автомобилями.
Уютный детектив (англ. Cozy mystery) — вид детективного жанра, где сексу и насилию отведено в повествовании меньше места или они преподносятся с юмором, а преступления и расследования проходят в небольшом, тесном сообществе. Термин «уютный детектив» впервые предложен в конце ХХ века, когда различные авторы писали романы в попытках возродить Золотой век детектива.
«Зага́дочное ночно́е уби́йство соба́ки » (англ. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) — роман британского писателя Марка Хэддона, выпущенный в 2003 году. Главный герой романа — 15-летний мальчик по имени Кристофер Джон Френсис Бун, страдающий аутизмом. После выхода романа стало распространяться мнение, что роман даёт точное представление о сознании человека, страдающего аутизмом, причём некоторые особенности поведения мальчика указывают на то, что у него синдром Аспергера. Но в 2009 году...
«Башня Давида » (англ. «Tower of David») — третий эпизод третьего сезона американского драматического телесериала «Родина», и 27-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 13 октября 2013 года.
«Секс-преступники » (англ. Sex Criminals) — серия комиксов авторства Мэтта Фрэкшна и Чипа Здарски, выпускаемая издательством Image Comics с 25 сентября 2013 года. По сюжету, библиотекарь Сьюзи и начинающий актёр Джон понимают, что могут останавливать время во время оргазма. Библиотека Сьюзи находится на грани закрытия и пара решает ограбить банк, где работает Джо, чтобы спасти библиотеку от разорения.
Бурле́ск — разновидность развлекательного театрального эротического шоу, близкого к жанрам мюзикл и водевиль, такие шоу можно увидеть в кабаре. Основными элементами бурлеск-шоу являются танцевальные, цирковые, комедийные и разговорные номера. Так же, как и в бурлеск-поэзии, бурлеск-шоу применяет способ передачи возвышенного — низким, а низкого — возвышенным стилем. При этом визуальная сторона шоу акцентируется сильнее, чем его содержание.
Горничная — женщина, относящаяся к прислуге богатого дома, а также служащая гостиниц (уборщица).
«Семейные ограничения » (англ. «Family Limitation») — шестой эпизод первого сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», премьера которого состоялась 24 октября 2010 года. Сценарий написал супервайзовый продюсер Говард Кордер, а режиссёром стал исполнительный продюсер Тим Ван Паттен.
Виртуальная служба знакомств — интернет-сервис, предоставляющий пользователям Интернета услуги по виртуальному общению с другими пользователями, аналог реальных служб знакомств. Цели знакомств у различных пользователей могут быть самые разные — виртуальное общение, дружба, серьёзные отношения, создание семьи, секс, виртуальный секс (нередко — всё вместе).
Про́бы , также прослу́шивание или англицизм ка́стинг (от casting) — выбор среди претендентов человека, в наибольшей мере соответствующего творческому замыслу. Практикуется в театре, кинематографе, для отбора моделей или поп-исполнителей.
Свида́ние вслепу́ю (blind date) — это встреча двух людей, не встречавшихся до этого ранее и совсем не знакомых друг с другом. В узком смысле под свиданием вслепую имеется в виду свидание, при котором ни один из участвующих в свидании не видел до того фотографии другого.
Моте́ль (от англ. motor hotel) — небольшая гостиница, вход в номера которой осуществляется с улицы (с места парковки автомобиля).
В последнее время в России получили довольно широкое распространение несколько схем мошенничества, связанных с услугами мобильной связи, в частности, с короткими номерами для отправки SMS. Мошенникам принадлежит бо́льшая часть рекламы в российском мобильном интернете (WAP), мошеннические предложения отправить SMS на короткий номер довольно часто встречаются в спам-рассылках по электронной почте, в социальных сетях, сетях обмена мгновенными сообщениями. Ответственность за мошенничество предусмотрена...
Подробнее: Мобильное мошенничество
Мобильные знакомства , службы мобильных знакомств — технологии, которые позволяют людям общаться, флиртовать, встречаться, а также строить романтические отношения с помощью мобильных служб, таких как SMS, мобильные чаты и мобильный интернет.
Телефо́нный перегово́рный пункт или callshop (с англ. — «магазин телефонии» - популярное название за рубежом) — отделение государственной организации либо частной компании, предоставляющей услугу междугородных и/или международных переговоров.