РОМАНИЗИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. и несов., перех. Заставить (заставлять) кого-, что-л. принять, усвоить культуру и язык древнего Рима.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. истор. изменять (изменить) кого-либо, что-либо по древнеримскому образцу; вводить (ввести) в чей-либо быт, укоренять (укоренить) где-либо язык, культуру и обычаи Древнего Рима ◆ С одной стороны, чтобы оставаться на гребне волны и господствовать, церковь «романизирует» своё христианство; с другой стороны, она противится новой действительности, она хочет устранить её и подчинить себе империю.
1. книжн. излагать (изложить) что-либо в форме романа; также придавать (придать) какому-либо повествованию форму романа ◆ Фюман озаряет привлекшие его мифологические сюжеты своим художническим видением, проясняет неясные места, заполняет «лакуны» и пробелы в мифах, «романизирует» и «беллетризирует» повествование, продумывает и выстраивает композицию, вносит необходимые ему и отсутствующие в оригинале эпизоды и детали. А. Гугнин, «Предисловие к книге «Франц Фюман. Избранное»» ◆ Достоевский «романизирует» судебные дела.
1. лингв. записывать (записать) буквами латиницы (слова с китайской, японской и т. п. графикой)
Источник: Викисловарь
РОМАНИЗИ'РОВАТЬ, рую, руешь, сов. и несов., кого-что (истор.). Произвести (производить) романизацию кого-чего-н. Все народы, населявшие Аппенинский полуостров, были романизированы. Римляне романизировали Галлию.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подштопанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
А сколько ещё трудностей приходится преодолевать, когда пытаешься романизировать языки, у которых есть алфавит – например, тибетский и санскрит, которые, как нам кажется, придумали такими сложными неслучайно.
Не сожалей о том, что романизируешь жизнь. Делай красоту даже из самых маленьких моментов.
Вопрос в том, насколько они ясны каждому из участников драмы (нет, лучше будет сказать – «персонажу»), включая автора, который, как наверно уже ясно читателю, предпринял эту попытку романизировать собственную биографию, чтобы понять – что же на самом деле произошло?