ЖА́ЛИТЬ, -лю, -лишь; несов., перех.
1. (сов. ужалить). Ранить, впиваясь жалом. Говорили, что пчелы никогда не жалили его [пчеловода], и он никогда не надевал сетки на лицо. Гладков, Повесть о детстве. | Разг. Об укусе змеи. Она раскинулась лениво — Навек забыть, навек уснуть… Змея легко, неторопливо Ей жалит восковую грудь. Блок, Клеопатра. || Впиваться, ранить чем-л. колющим (о растениях, имеющих шипы, колючки и т. п.).
2. перен. Задевать, ранить словами, колкими замечаниями; язвить. Нет смеха --- более жалящего, чем смех типичнейшего ирландца — сэра Джонатана Свифта. Луначарский, Парижские письма.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. о насекомых · ранить жалом
2. о растениях · колоть, впиваться шипами, колючками и т.п.
3. разг. о змее · кусать
4. перен. обижать словами, замечаниями и т.п.
Источник: Викисловарь
ЖА'ЛИТЬ, лю, лишь, несов. (к ужалить), кого-что. 1. Ранить жалом. Пчелы больно жалят. || Кусать (неточно о змее, слепне, оводе; см. жало). 2. перен. Колоть, обжигать (обл.). Крапива больно жалит.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: склизок — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истёк, а я так и не сумел выполнить поручение моей матери.
Мне стало жаль бедного мальчика, и на этот раз я не стала напоминать ему о его проступке.
Но потом поняла – это обычное выражение для их лиц, и мне стало искренне жаль бедных девушек.