Неточные совпадения
— Возвращаясь к Толстому — добавлю: он учил думать, если можно назвать учением его мысли вслух о себе самом. Но он никогда не учил жить, не учил этому даже и в так называемых произведениях
художественных, в словесной игре, именуемой искусством… Высшее искусство — это искусство жить в благолепии единства плоти и духа. Не отрывай
чувства от ума, иначе жизнь твоя превратится в цепь неосмысленных случайностей и — погибнешь!
Белинский был самым значительным русским критиком и единственным из русских критиков, обладавшим
художественной восприимчивостью и эстетическим
чувством.
Но таких натяжек чрезвычайно мало у Островского:
чувство художественной правды постоянно спасало его.
В самом ли деле он уверовал, или величественная церемония совершенного таинства потрясла его и возбудила
художественную восприимчивость его натуры, но он твердо и, говорят, с большим
чувством произнес несколько слов прямо вразрез многому из его прежних убеждений.
Я видел это по безошибочному
чувству художественной удачи.
Сюда, во-первых, принадлежат различные житейские стремления и потребности художника, не позволяющие ему быть только художником и более ничем; во-вторых, его умственные и нравственные взгляды, также не позволяющие ему думать при исполнении исключительно только о красоте; в-третьих, накоиец, идея
художественного создания является у художника обыкновенно не вследствие одного только стремления создать прекрасное: поэт, достойный своего имени, обыкновенно хочет в своем произведении передать нам свои мысли, свои взгляды, свои
чувства, а не исключительно только созданную им красоту.
Целый день мы все были полны того благодатного
чувства, которое оставляет по себе
художественное создание.
Непривычному, неразвитому слуху непонятна вся прелесть
художественной музыки, недоступно наслаждение потрясающими
чувства и возвышающими дух созвучиями; но вечно юная, вечно прекрасная музыка Глинки обаятельно действует на русского человека, стой он на высоте развития или живи полудикарем в каком-нибудь безвестном захолустьи.
Т. 5. С. 296).], и в то же время оно притязает на объективность и общезначимость своих оценок, что и приводит Канта к постановке вопроса: «как возможны синтетические суждения a priori в области эстетики?»
Художественный вкус поэтому становится у Канта «Vermögen» [Способность, возможность, сила (нем.).] и рассматривается как аналогичная разуму способность a priori оценивать сообщаемость (Muttheilbarkeit)
чувств, которые связаны с данным представлением (без посредства понятия) (160) [«Вкус можно было бы даже определить как способность суждения о том, чему наше
чувство придает всеобщую сообщаемостъ без посредства понятия» (Кант И. Соч...
— Какая у меня степень? Ведь это между вашей братьей развелись малограмотные скоробрехи; а я не могу;
чувство у меня есть
художественное. Вы его все утратили… Ремесленники, наймиты везде развелись.
Что бы ни говорили, как бы ни восхищались произведениями Шекспира, какие бы ни приписывали им достоинства, несомненно то, что он не был художником и произведения его не суть
художественные произведения. Без
чувства меры никогда не было и не может быть художника, так, как без
чувства ритма не может быть музыканта.
Все выходило у него мягче, образнее, с большим
чувством литературного и
художественного такта.
Люди эти, немецкие эстетические критики, большей частью совершенно лишенные эстетического
чувства, не зная того простого, непосредственного
художественного впечатления, которое для чутких к искусству людей ясно выделяет это впечатление от всех других, но, веря на слово авторитету, признавшему Шекспира великим поэтом, стали восхвалять всего Шекспира подряд, особенно выделяя такие места, которые поражали их эффектами или выражали мысли, соответствующие их мировоззрениям, воображая себе, что эти-то эффекты и эти мысли и составляют сущность того, что называется искусством.
Я убежден, — добавил Э. Гонкур, — что если бы мы вместе писали мой роман «La Fille Eliza», то он бы имел гораздо больший успех, потому что все места, требующие
художественной отделки, вышли бы приятнее для читателя. У меня и анализ и описательные места страдают слишком деловой обстоятельностью, говорят более рассудку и внешним
чувствам, чем тонкому,
художественному инстинкту публики.
Второе условие тоже, за исключением ведения сцен, в котором выражается движение
чувства, совершенно отсутствует у Шекспира. У него нет естественности положений, нет языка действующих лиц, главное, нет
чувства меры, без которого произведение не может быть
художественным.
Тургенев любил искусство не менее, чем Гончаров, и его коробила тенденциозность нашей критики, тот загон, в котором вообще находились тогда
художественные запросы; но разговор Тургенева носил часто слишком анекдотический характер; в нем было больше ума, остроумия и очистительной критики, направленной на людей, чем цельности
чувства, проникающего крупного художника, высокой преданности своему делу.
— Как вы странно, доктор, смотрите на искусство! — обиделся Саша. — Ведь это
художественная вещь, вы поглядите! Столько красоты и изящества, что душу наполняет благоговейное
чувство и к горлу подступают слезы! Когда видишь такую красоту, то забываешь всё земное… Вы поглядите, сколько движения, какая масса воздуху, экспрессии!
Это была довольно обширная комната, две стены которой были сплошь увешаны иконами старинного
художественного письма, некоторые в драгоценных окладах, а некоторые без всяких украшений, внушающими своей величественной простотой еще более благоговейные
чувства… Двенадцать лампад слабым мерцанием освещали комнату, борясь со светом дня, проникавшим в узкие готические окна.