Неточные совпадения
— Как же так вдруг решился?.. — начал было говорить Василий, озадаченный не на шутку таким решеньем, и чуть было не прибавил: «И еще замыслил ехать
с человеком, которого видишь в первый раз, который, может быть, и дрянь, и
черт знает что!» И, полный недоверия, стал он рассматривать искоса Чичикова и увидел, что он держался необыкновенно прилично, сохраняя все то же
приятное наклоненье головы несколько набок и почтительно-приветное выражение в
лице, так что никак нельзя было узнать, какого роду был Чичиков.
Поразительной
чертой в ее
лице была необыкновенная величина выпуклых полузакрытых глаз, которые составляли странный, но
приятный контраст
с крошечным ротиком. Губки были сложены, а глаза смотрели так серьезно, что общее выражение ее
лица было такое, от которого не ожидаешь улыбки и улыбка которого бывает тем обворожительнее.
Это был человек лет тридцати двух-трех от роду, среднего роста,
приятной наружности,
с темно-серыми глазами, но
с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в
чертах лица. Мысль гуляла вольной птицей по
лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворенные губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем
лице теплился ровный свет беспечности.
С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока.
Но даже и этот суровый автор признается, что «между молодыми девушками были некоторые довольно хорошенькие,
с приятными и мягкими
чертами лица и
с пылкими черными глазами».
Это был человек лет сорока пяти, не больше,
с правильными и чрезвычайно красивыми
чертами лица, которого выражение изменялось судя по обстоятельствам; но изменялось резко, вполне,
с необыкновенною быстротою, переходя от самого
приятного до самого угрюмого или недовольного, как будто внезапно была передернута какая-то пружинка.
Он был высокий, пропорционально сложенный мужчина,
с крупными, правильными
чертами смугло-матового
лица,
с ровной, красивой походкой,
с сдержанными, но
приятными манерами. Таких мужчин обыкновенно называют bel homme. [Представительный человек (франц.)]
Это был очень молодой белобрысый человек,
с довольно
приятными и даже симпатическими
чертами лица; но выпитое им вино исказило их: его щеки подергивало, воспаленные глаза блуждали и приняли выражение дерзостное.
Затем они пошли и застали Егора Егорыча сидящим против портрета Юнга и как бы внимательно рассматривающим тонкие и
приятные черты молодого
лица поэта. Вместе
с тем на столе лежала перед ним развернутая небольшая, в старинном кожаном переплете, книжка.
Толпа отхлынула от порога к середине избы… Староста стоял рядом со мною, и я теперь не сводил
с него глаз. Это был мужик средних лет, рослый, смуглый,
с грубыми, но
приятными чертами лица и глубокими черными глазами. В них виднелась решительность и как будто забота.
Явился сын, молодой человек небольшого роста, бледный, худой,
с каким-то стариковским выражением в
чертах лица, впрочем весьма
приятного,
с какой-то лихорадочной живостью в глазах и быстротой в движениях.
Висевшая над дверьми во внутренние комнаты толстая ковровая портьера, наконец, заколыхалась, и из-за нее показался хозяин, высокий мужчина,
с задумчивыми, но
приятными чертами лица, несколько уже плешивый и
с проседью; одет он был в черное, наглухо застегнутое пальто и, по начинавшей уже тогда вкрадываться между помещиками моде, носил бороду.
Ему шел в это время тридцать восьмой год, лета цветущие для мужчины, но на его прекрасное
лицо,
с необъяснимо
приятными чертами, соединяющими в себе выражения кротости и остроумия, государственные и военные заботы уже наложили печать некоторой усталости, хотя оно по-прежнему было соразмерной полноты и в профиль напоминало
лицо его великой бабки — императрицы Екатерины II.