Неточные совпадения
Встанешь утром, никуда не спеша, с полным равновесием в
силах души, с отличным здоровьем, с свежей головой и аппетитом, выльешь на себя несколько ведер воды прямо из
океана и гуляешь, пьешь чай, потом сядешь за работу.
Кета, или кита, рыба из лососевых, имеющая размеры, цвет и вкус нашей семги, населяющая северную часть Великого
океана, в известный период своей жизни входит в некоторые реки Северной Америки и Сибири и с неудержимою
силой, в количестве буквально бесчисленном, мчится вверх против течения, доходя до самых верхних, горных потоков.
Вот: если ваш мир подобен миру наших далеких предков, так представьте себе, что однажды в
океане вы наткнулись на шестую, седьмую часть света — какую-нибудь Атлантиду, и там — небывалые города-лабиринты, люди, парящие в воздухе без помощи крыльев, или аэро, камни, подымаемые вверх
силою взгляда, — словом, такое, что вам не могло бы прийти в голову, даже когда вы страдаете сноболезнью.
Старик следит, как всё вокруг него дышит светом, поглощая его живую
силу, как хлопочут птицы и, строя гнезда, поют; он думает о своих детях: парни за
океаном, в тюрьме большого города, — это плохо для их здоровья, плоховато, да…
Назло судьбе иль той враждебной власти,
Чьей
силой ты на бытие призван,
Плати насмешкой вечным их обманам
И, как корабль над бурным
океаном,
Над жизнью так господствуй, дон Жуан!
— Гранитный мир событий, подвергаясь огненной струе отрицания, не имеет
силы противостоять и низвергается растопленной каскадой в
океан науки.
Разум, помраченный невежеством, есть тихое, заросшее травою блато, которого сонные воды не знают никакого бурного волнения; но первые лучи Философии, пробуждая мысленную
силу, рождают сомнение за сомнением, которые волнуют душу в
Океане неизвестности: время заблуждений и дерзких систем!
По грозной влаге
ОкеанаМы все плывем на корабле
Во мраке бури и тумана;
Плывем, спешим пристать к земле —
Но ветр ярится с новой
силой,
И море… служит нам могилой.
Все различия наших положений в мире ничто в сравнении с властью человека над самим собою. Если человек упал в море, то совершенно всё равно, откуда он упал в море и какое это море, — Черное, Средиземное море или
океан, — важно только то, умеет ли этот человек плавать или нет.
Сила не во внешних условиях, а в умении владеть собой.
Так, по крайней мере, думал я, стоя на берегу широкого Енисея и с жадностью глядя на его воду, которая с страшной быстротой и
силой мчится в суровый Ледовитый
океан.