Неточные совпадения
― Удивительно! ― говорил густой бас Песцова. ― Здравствуйте, Константин Дмитрич. В особенности образно и скульптурно, так сказать, и богато красками то место, где вы
чувствуете приближение Корделии, где женщина, das ewig Weibliche, [вечно женственное,] вступает в борьбу с
роком. Не правда ли?
Старые хозяйки и экономки, конечно, никогда не слыхали о
роке, но внутренне, душою, они
чувствовали его таинственное присутствие в неотвратимых бедах того ужасного года.
Господин Голядкин сам это
чувствовал, что рок-то его увлекал.
Гордость, славолюбие, героическая добродетель есть свойство великого мужа: жена слабая бывает сильна одною любовию, но,
чувствуя в сердце ее небесное вдохновение, она может превзойти великодушием самых великих мужей и сказать
року: «Не страшусь тебя!» Так Ольга любовию к памяти Игоря заслужила бессмертие; так Марфа будет удивлением потомства, если злословие не омрачит дел ее в летописях!..»
Это не совсем верно: Запад знает
Рок, уверенно борется с ним и,
чувствуя себя призванным к победе над
Роком, постепенно вовлекает в эту великую боьбу и Восток. Запад рассматривает человека как высшую цель природы и орган, посредством коего она познает самое себя, бесконечно развивая все свойства этого органа; для Востока человек сам по себе не имеет значения и цены.
Кошэ. Кошэ — статуя, поставленная
роком невежеству. Прочь рутина! Кошэ последовал за Теодором. Я
почувствовал, что в груди у меня осталась одна только любовь. Я пал лицом на землю и заплакал от восторга. Слезы восторга — результат божественной реакции, производимой в недрах любящего сердца. Лошади весело заржали. Как тягостно быть не человеком! Я освободил их от животной, страдальческой жизни. Я убил их. Смерть есть и оковы и освобождение от оков.
Вы понимаете ли, как ужасно думать, что какой-нибудь оборванец убьет меня, человека, который думает,
чувствует, и что все равно бы было рядом со мной убить Антонова, существо, ничем не отличающееся от животного, и что легко может случиться, что убьют именно меня, а не Антонова, как всегда бывает une fatalité [
рок (франц.)] для всего высокого и хорошего.
Но когда о. Василий оставался один, лицо его делалось серьезно и строго: наедине с мыслями своими не смел он шутить и смеяться. И глаза его смотрели сурово и с гордым ожиданием, ибо
чувствовал он, что и в эти дни покоя и надежды над жизнью его тяготеет все тот же жестокий и загадочный
рок.