Неточные совпадения
Время от времени сам стал брать вожжи в руки, научился
править, плохую лошаденку сменил на бракованного рысачка, стал настоящим «пыльником», гонялся
по Петербургскому шоссе от заставы до бегов, до трактира «Перепутье», где собирались часа за два до бегов второсортные спортсмены, так же как и он, пылившие в таких же шарабанчиках и в трактире обсуждавшие шансы лошадей, а их кучера сидели на шарабанах и ждали своих
хозяев.
Затем осмотрена была детская, устроенная мисс Дудль
по всем
правилам строгой английской школы. Самая простая кровать, мебель, вся обстановка, а роскошь заключалась в какой-то вызывающей чистоте. Детскую показывала сама мисс Дудль, и Тарасу Семенычу показалось, что англичанка сердится на него. Когда он сообщил это
хозяину, тот весело расхохотался.
Первое и важнейшее
правило, чтоб у собаки был один
хозяин и никто другой не заставлял ее повторять те уроки, которые она учит, а потому весьма недурно, если первый и даже второй год уже настоящей охоты она будет запираема или привязываема на цепочке или веревочке немедленно
по возвращении с поля да и во все свободное время от охоты; впоследствии это сделается ненужным.
Я еду с
хозяином на лодке
по улицам ярмарки, среди каменных лавок, залитых половодьем до высоты вторых этажей. Я — на веслах;
хозяин, сидя на корме, неумело
правит, глубоко запуская в воду кормовое весло; лодка неуклюже юлит, повертывая из улицы в улицу
по тихой, мутно задумавшейся воде.
Боль удара в бок дверью из комнаты
хозяина заставила его вскочить на ноги — перед ним стояла Раиса,
поправляя распустившиеся
по плечам волосы.
Часам к восьми вечера богатый дом Анны Юрьевны был почти весь освещен. Барон, франтовато одетый, пришел из своего низу и с гордым, самодовольным видом начал расхаживать
по всем парадным комнатам. Он на этот раз как-то более обыкновенного строго относился к проходившим взад и вперед лакеям, приказывая им то лампу
поправить, то стереть тут и там пыль, — словом, заметно начинал чувствовать себя некоторым образом
хозяином всей этой роскоши.
Если же как-нибудь,
по ошибке, заходил мнением своим в контру господину Голядкину и потом замечал, что сбился с дороги, то тотчас же
поправлял свою речь, объяснялся и давал немедленно знать, что он все разумеет точно таким же образом, как
хозяин его, мыслит так же, как он, и смотрит на все совершенно такими же глазами, как и он.
Все члены желали, чтоб я читал их сочинения, а как это было невозможно, то,
по предложению
хозяина, было постановлено
правилом: чтоб каждый сочинитель сам читал свою пиесу.
— Сговоры, государь мой милостивый, — отвечал Сергеич, кажется, очень довольный моим вопросом, — начинаются, ежели дружка делом
правит по порядку, как он сейчас в избу вошел, так с поклоном и говорит: «У вас,
хозяин, есть товар, а у нас есть купец; товар ваш покажите, а купца нашего посмотрите…» Тут сейчас с ихниной, с невестиной стороны, свашка, по-нашему, немытая рубашка, и выводит девку из-за занавески, ставит супротив жениха; они, вестимо, тупятся, а им говорят, чтоб смотрелись да гляделись — да!
— Ах, нет: это совершенно ложная мысль! — перебил
хозяин. — Смешного много написано: смешон водевиль, смешон фарс, но это не то… классическая комедия пишется
по строгим и особенным
правилам.
— Как что такое я разумею под именем классической комедии? — возразил
хозяин. — Я разумею под этим именем все классические комедии, которые написаны
по правилам искусства.
По правилам дома, в гостиной, зале и столовой не курили, и это
правило никогда не нарушал и сам
хозяин.
Особенного на этих балах было то, что не было
хозяина и хозяйки: был, как пух летающий,
по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13-ти и 14-ти-летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья.