Неточные совпадения
Быть может, ей они обязаны своим малым ростом, одутловатостью
лица, некоторою вялостью и ленью своих движении; быть может, ей отчасти следует приписать и то
обстоятельство, что гиляки всегда проявляли слабую стойкость
перед эпидемиями.
— Да, покидаю, покидаю. Линия такая подошла, ваше превосходительство, — отвечал дьякон с развязностью русского человека
перед сильным
лицом, которое вследствие особых
обстоятельств отныне уже не может попробовать на нем свои силы.
Против этого можно сказать: правда, что первообразом для поэтического
лица очень часто служит действительное
лицо; но поэт «возводит его к общему значению» — возводить обыкновенно незачем, потому что и оригинал уже имеет общее значение в своей индивидуальности; надобно только — и в этом состоит одно из качеств поэтического гения — уметь понимать сущность характера в действительном человеке, смотреть на него проницательными глазами; кроме того, надобно понимать или чувствовать, как стал бы действовать и говорить этот человек в тех
обстоятельствах, среди которых он будет поставлен поэтом, — другая сторона поэтического гения; в-третьих, надобно уметь изобразить его, уметь
передать его таким, каким понимает его поэт, — едва ли не самая характеристическая черта поэтического гения.
Поручик, юный годами и опытностью, хотя и знал, что у русских мужиков есть обычай встречать с хлебом и солью, однако полагал, что это делается не более как для проформы, вроде того, как подчиненные являются иногда к начальству с ничего не значащими и ничего не выражающими рапортами; а теперь, в настоящих
обстоятельствах, присутствие этого стола с этими стариками показалось ему даже, в некотором смысле, дерзостью: помилуйте, тут люди намереваются одной собственной особой, одним своим появлением задать этому мужичью доброго трепету, а тут вдруг, вовсе уж и без малейших признаков какого бы то ни было страха, выходят прямо
перед ним,
лицом к
лицу, два какие-то человека, да еще со своими поднесениями!
Письма были отправлены в Константинополь. Князь Радзивил при перемене
обстоятельств, не желая компрометировать себя
перед султаном и пред
лицом всей Европы, приказал находившемуся в Царьграде своему агенту не отдавать по назначению посланий «великой княжны Всероссийской». Она этого не знала и с нетерпением ждала султанского фирмана.
Я положительно впился в него глазами, до того он мне сразу показался симпатичным, даже в его, безобразящем всех, костюме; но более всего меня поразило то
обстоятельство, что при первом появлении его
перед столом, где заседало начальство,
лица, его составляющие: советник губернского правления, полицеймейстер, инспектор пересылки арестантов и смотритель — все по большей части сибирские служаки-старожилы, пропустившие мимо себя не одну тысячу этих «несчастненьких», как симпатично окрестил русский народ арестантов, и сердца которых от долгой привычки закрылись для пропуска какого-либо чувства сожаления или симпатии к этим, давно намозолившим им глаза варнакам, — сразу изменились…