Об этих Дыроватых камнях у туземцев есть такое сказание. Одни люди жили на реке Нахтоху, а другие — на реке Шооми. Последние взяли себе жен с реки Нахтоху, но, согласно обычаю, сами им в обмен дочерей своих не дали. Нахтохуские удэгейцы отправились на Шооми и, воспользовавшись
отсутствием мужчин, силой забрали столько девушек, сколько им было нужно.
Неточные совпадения
Отсутствие Кирила Петровича придало обществу более свободы и живости. Кавалеры осмелились занять место подле дам. Девицы смеялись и перешептывались со своими соседами; дамы громко разговаривали через стол.
Мужчины пили, спорили и хохотали, — словом, ужин был чрезвычайно весел и оставил по себе много приятных воспоминаний.
Отсутствие живого нравственного развития, неимение опоры внутри себя и самодурный гнет извне — вот причины, производящие в «темном царстве» безнравственность женщин, равно как и безнравственность
мужчин.
О новобрачной паре говорят разно. Женни утомлена и задумчива.
Мужчины находят ее красавицей, женщины говорят, что она тонирует. Из дам ласковее всех к ней madame Зарницына, и Женни это чувствует, но она действительно чересчур рассеянна; ей припоминается и Лиза, и лицо,
отсутствие которого здесь в настоящую минуту очень заметно. Женни думает об умершей матери.
Что до
мужчин, то, несмотря на компактное
отсутствие всей нашей знати, масса их все-таки была густа, но производила двусмысленное и подозрительное впечатление.
Не в том
отсутствие прав женщины, что она не может вотировать или быть судьей — заниматься этими делами не составляет никаких прав, — а в том, чтобы в половом общении быть равной
мужчине, иметь право пользоваться
мужчиной и воздерживаться от него по своему желанию, по своему желанию избирать
мужчину, а не быть избираемой.
Понятие Jungfrau Sophia резко отличается внеполовым, точнее, полувраждебным характером: вообще вся система Беме отмечена
отсутствием эротизма и типической для германства безженностью (которая дошла до апогея в гроссмейстере германской философии Канте). «Die Bildniss ist in Gott eine ewige Jungfrau in der Weisheit Gottes gewesen, nicht eine Frau, auch kein Mann, aber sie ist beides gewesen; wie auch Adam beides war vor seiner Herren, welche bedeitet den irdischen Menschen, darzu tierisch» [Образы Божий, которые принимает вечная Дева в качестве мудрости Бога, не есть ни
мужчина, ни женщина, но и то и другое; как и Адам был и тем и другим перед своим Господом, чем отличался смертный человек от животного (нем.).] [Ib., Cap.
Она не узнавла окружающих ее родных, не исключая и сестры Зины, с которой, между тем, в ее
отсутствии вела долгие разговоры, предостерегая ее от коварства
мужчин и восхваляя, как исключение, своего Осю. С последним больная тоже вела оживленные беседы.
Английский обычай — обязательность парадного туалета для
мужчин и женщин — считает он и красивым, и самым порядочным. Надо же поднимать чем-нибудь будничный строй жизни, особенно в России, в провинции, где все за последние двадцать лет так опустилось, впало в такую распущенность, дошло до полного
отсутствия всякого декорума, при грубом франтовстве разночинцев.
— Не секрет, скажу… Надо воспламенить ее воображение рассказом о нем как о герое и знаменитости, исподволь, умело, заставить ее заочно влюбиться в него… Слава
мужчины для женщины имеет притягательное свойство, за нее она простит и лета, и
отсутствие красоты. Вспомните Матрену Кочубей и Мазепу. Чем успел увлечь этот старик молодую красавицу? Только ореолом воинской славы…
При таких условиях княжне нелегко было так ускользнуть, чтобы ее
отсутствие не было замеченным. Но если
мужчины отняли у женщины все права, то природа наградила их тонкою хитростью.
Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград —
отсутствие которой она чувствовала с Курагиным — ей никогда в голову не приходило, чтоб из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или еще менее с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между
мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.