Неточные совпадения
Положение дел в настоящее время таково: тюрьма выстроена в узкой долине севернее поста Дуэ версты на полторы, сообщение с постом существует только
по берегу моря и прерывается два раза в сутки приливами, сообщение горами летом затруднительно, зимою невозможно; смотритель тюрьмы имеет пребывание в Дуэ, помощник его тоже; местная
команда, от которой содержится караул и высылается потребное число конвоя для различных работ,
по условию с обществом „Сахалин“, расположена также в упомянутом посту, а при тюрьме — никого, кроме нескольких надзирателей и ежедневно приходящего на смену караула, который тоже остается вне постоянного ближайшего наблюдения военного начальства.
Он рассказывал мне потом, что в ту пору ему пришлось пережить нравственно три долгих фазиса: первый, самый долгий и мучительный, — уверенность в неминуемой гибели; каторжниками овладела паника, и они выли; детей и женщин пришлось отправить в шлюпке под
командой офицера
по тому направлению, где предполагался берег, и шлюпка скоро исчезла в тумане; второй фазис — некоторая надежда на спасение: с Крильонского маяка донесся пушечный выстрел, извещавший, что женщины и дети достигли берега благополучно; третий — полная уверенность в спасении, когда в туманном воздухе вдруг раздались звуки корнет-а-пистона, на котором играл возвращавшийся офицер.
Это луковичное растение с сильным чесночным запахом когда-то у постовых солдат и ссыльных считалось верным средством от цинги, и
по тем сотням пудов, которые ежегодно заготовлялись на зиму военной и тюремной
командами, можно судить, как распространена была здесь эта болезнь.
Кн. Шаховской в своем «Деле» жаловался: «Главный контингент надзирателей (66 %) составляют рядовые местных воинских
команд, получающие на казенном содержании
по 12 р. 50 к. в месяц.
В «Ведомости о состоявших под следствием и судом в течение минувшего 1889 г.», между прочим, названы дела «о краже из цейхгауза корсаковской местной
команды»; обвиняемый находится под судом с 1884 г., но «сведений о времени начатия и окончания следственного дела в делах бывшего начальника Южно-Сахалинского округа не имеется, когда дело окончено производством — неизвестно»; и дело это,
по предписанию начальника острова, в 1889 г. передано в окружной суд.
Следствие
по этому делу производил офицер постовой
команды, который заложил тому же Шапире ружье и состоял у него в денежной зависимости; когда дело было отобрано от офицера, то не оказалось документов, изобличавших Шапиру.
Всю ночь разговор со священниками, торжественность исповеди, под утро полстакана водки,
команда «выводи», саван, отходная, потом радость
по случаю помилования и тотчас же после казни товарищей сто плетей, после пятого удара обморок и в конце концов прикование к тачке.
Подозревая, что это сахалинские каторжники, те самые беглые, которые недавно сделали нападение на Крильонский маяк, старший офицер пустился на хитрости: он выстроил их в шеренгу и скомандовал по-русски: «Налево кругом марш!» Один из иностранцев не выдержал своей роли и тотчас же исполнил
команду, и таким образом узнали, к какой нации принадлежали эти хитроумные Одиссеи.
Наташа-матушка, дремлю на ба́лах я, // До них смертельный неохотник, // А не противлюсь, твой работник, // Дежурю за́ полночь, подчас // Тебе в угодность, как ни грустно, // Пускаюсь
по команде в пляс.
К довершению всего, мужики начали между собою ссориться: братья требовали раздела, жены их не могли ужиться в одном доме; внезапно закипала драка, и все вдруг поднималось на ноги, как
по команде, все сбегалось перед крылечко конторы, лезло к барину, часто с избитыми рожами, в пьяном виде, и требовало суда и расправы; возникал шум, вопль, бабий хныкающий визг вперемежку с мужскою бранью.
За ним зевнет сосед, потом следующий, медленно, как будто
по команде, отворяет рот, и так далее, заразительная игра воздуха в легких обойдет всех, причем иного прошибет слеза.
Неточные совпадения
Хлестаков (храбрясь).Да вот вы хоть тут со всей своей
командой — не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком
по столу.)Что вы? что вы?
Усоловцы крестилися, // Начальник бил глашатая: // «Попомнишь ты, анафема, // Судью ерусалимского!» // У парня, у подводчика, // С испуга вожжи выпали // И волос дыбом стал! // И, как на грех, воинская //
Команда утром грянула: // В Устой, село недальное, // Солдатики пришли. // Допросы! усмирение! — // Тревога!
по спопутности // Досталось и усоловцам: // Пророчество строптивого // Чуть в точку не сбылось.
Г-жа Простакова (к Милону). А, мой батюшка! Господин офицер! Я вас теперь искала
по всей деревне; мужа с ног сбила, чтоб принести вам, батюшка, нижайшее благодарение за добрую
команду.
В одну из ночей кавалеры и дамы глуповские,
по обыкновению, собрались в упраздненный дом инвалидной
команды.
Рапортовал так: коли хлеба не имеется, так
по крайности пускай хоть
команда прибудет. Но ни на какое свое писание ни из какого места ответа не удостоился.