Неточные совпадения
Какое право он
имеет так безусловно верить, что ни словом, ни взглядом
не обнаружит своего
чувства,
не сделает вызова?
Тогда-то узнал наш кружок и то, что у него были стипендиаты, узнал большую часть из того о его личных отношениях, что я рассказал, узнал множество историй, далеко, впрочем,
не разъяснявших всего, даже ничего
не разъяснявших, а только делавших Рахметова лицом еще более загадочным для всего кружка, историй, изумлявших своею странностью или совершенно противоречивших тому понятию, какое кружок
имел. о нем, как о человеке, совершенно черством для личных
чувств,
не имевшем, если можно так выразиться, личного сердца, которое билось бы ощущениями личной жизни.
— Да, я
не должна была
иметь этого
чувства. Но ведь я
не звала его, я старалась подавить его.
Прямо он сам нисколько
не мог разъяснить эту загадку: пока
чувство было темно для нее, для него оно было еще темнее; ему трудно было даже понять, как это возможно
иметь недовольство, нисколько
не омрачающее личного довольства, нисколько
не относящееся ни к чему личному.
«До меня
не знали полного наслаждения
чувства, потому что без свободного влечения обоих любящих ни один из них
не имеет светлого упоения. До меня
не знали полного наслаждения созерцанием красоты, потому что, если красота открывается
не по свободному влечению, нет светлого упоения ее созерцанием. Без свободного влечения и наслаждение, и восхищение мрачны перед тем, каковы они во мне.
Тапер, прежде, всего, довольствуется малым вознаграждением (я, например, получал всего десять рублей в месяц и был предоволен); во-вторых, он
не имеет чувства инородческой остервенелости и, в-третьих, он настолько робок, что лишь в крайнем случае решается на выдумку, и, стало быть, не вводит начальство в заблуждение.
Неточные совпадения
Милон. Душа благородная!.. Нет…
не могу скрывать более моего сердечного
чувства… Нет. Добродетель твоя извлекает силою своею все таинство души моей. Если мое сердце добродетельно, если стоит оно быть счастливо, от тебя зависит сделать его счастье. Я полагаю его в том, чтоб
иметь женою любезную племянницу вашу. Взаимная наша склонность…
Софья. Подумай же, как несчастно мое состояние! Я
не могла и на это глупое предложение отвечать решительно. Чтоб избавиться от их грубости, чтоб
иметь некоторую свободу, принуждена была я скрыть мое
чувство.
Если было у него
чувство к брату теперь, то скорее зависть за то знание, которое
имеет теперь умирающий, но которого он
не может
иметь.
Но, пробыв два месяца один в деревне, он убедился, что это
не было одно из тех влюблений, которые он испытывал в первой молодости; что
чувство это
не давало ему минуты покоя; что он
не мог жить,
не решив вопроса: будет или
не будет она его женой; и что его отчаяние происходило только от его воображения, что он
не имеет никаких доказательств в том, что ему будет отказано.
— Отчего же? Я
не вижу этого. Позволь мне думать, что, помимо наших родственных отношений, ты
имеешь ко мне, хотя отчасти, те дружеские
чувства, которые я всегда
имел к тебе… И истинное уважение, — сказал Степан Аркадьич, пожимая его руку. — Если б даже худшие предположения твои были справедливы, я
не беру и никогда
не возьму на себя судить ту или другую сторону и
не вижу причины, почему наши отношения должны измениться. Но теперь, сделай это, приезжай к жене.