Вмиг все застлалось перед моими глазами розовым туманом. Будто ночь минула, будто солнечный свет одолел тьму… Я смеялась и рыдала, как безумная… Мне вторило
далекое эхо гор: словно горные духи выказывали мне свое сочувствие.
Внезапный звук пронесся среди деревьев с неожиданностью тревожной погони; это запел кларнет. Музыкант, выйдя на палубу, сыграл отрывок мелодии, полной печального, протяжного повторения. Звук дрожал, как голос, скрывающий горе; усилился, улыбнулся грустным переливом и оборвался.
Далекое эхо смутно напевало ту же мелодию.
Раньше я этого не знал — теперь знаю, и вы это знаете: смех бывает разного цвета. Это — только
далекое эхо взрыва внутри вас: может быть — это праздничные, красные, синие, золотые ракеты, может быть — взлетели вверх клочья человеческого тела…
Неточные совпадения
И он опять принялся кричать протяжно и громко: «А-та-та-ай, а-та-та-ай». Ему вторило
эхо, словно кто перекликался в лесу, повторяя на разные голоса последний слог — «ай». Крики уносились все
дальше и
дальше и замирали вдали.
Тоска души, измученной в борьбе страдания от ран, нанесенных: человеку железной рукой нужды, — все было вложено в простые, грубые слова и передавалось невыразимо тоскливыми звуками
далекому, пустому небу, в котором никому и ничему нет
эха.
— Десять, двенадцать, тридцать… — слышался с баржи резкий голос считавшего входящих, и гулкое
эхо разносило этот счет на
далекое пространство сибирской степи.
И несётся русская удалая солдатская песня на
далёкое пространство, гулким
эхом отдаваясь вдали и привлекая китайцев, которые прислушиваются к ней со скошенных полей.
Со стороны рыбацкого шалаша доносились звуки палочных ударов и крики, а гулкое
эхо повторяло их, разнося на
далекое пространство пустынного берега.