Неточные совпадения
И снова полилась горячая дружеская беседа. Из залы доносились звуки рояля, веселый смех резвившихся институток, но мы были далеки от всего этого. Тесно усевшись на круглом табурете, мы поверяли друг другу наши
детские похождения, впечатления, случаи… Начало темнеть, звуки постепенно смолкли. Мы
заглянули сквозь круглое окошечко
в зал. Он был пуст…
Тарасу Семенычу было и совестно, что англичанка все распотрошила, а с другой стороны, и понравилось, что миллионер Стабровский с таким вниманием пересмотрел даже белье Устеньки. Очень уж он любит детей, хоть и поляк. Сам Тарас Семеныч редко
заглядывал в детскую, а какое белье у Устеньки — и совсем не знал. Что нянька сделает, то и хорошо. Все дело чуть не испортила сама Устенька, потому что под конец обыска она горько расплакалась. Стабровский усадил ее к себе на колени и ласково принялся утешать.
До сих пор она являлась только строптивой и взыскательной наставницей, требовательным, суровым и готовым покарать каждую минуту начальством. Сейчас же она чуть ли не впервые
заглянула в детские души, доверчиво открывшиеся перед нею… За Соней она стала расспрашивать остальных девочек, чего бы хотели они, к чему стремились, чего ждали от жизни.
«Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери,
заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кровати и тихо качала ребенка.
Неточные совпадения
Кто только случайно и умышленно
заглядывал в эту светлую,
детскую душу — будь он мрачен, зол, — он уже не мог отказать ему во взаимности или, если обстоятельства мешали сближению, то хоть
в доброй и прочной памяти.
«Кто и где покупатели?» — спрашиваешь себя,
заглядывая и боясь войти
в эти мраморные, малахитовые, хрустальные и бронзовые чертоги, перед которыми вся шехеразада покажется
детскою сказкой.
В детскую душу, как зловещая зарница из-за тучи, порой
заглядывала непонятная тревога, которая, впрочем, быстро исчезала с впечатлениями ближайшего яркого дня…
Крошечная
детская с одним окном и двумя кроватями привела мисс Дудль еще раз
в ужас, а потом она уже перестала удивляться. Гости произвели
в детской что-то вроде обыска. Мисс Дудль держала себя, как опытный сыщик: осмотрела игрушки, книги,
детскую кровать,
заглянула под кровать, отодвинула все комоды и даже пересчитала белье и платья. Стабровский с большим вниманием следил за ней и тоже рассматривал
детские лифчики, рубашки и кофточки.
Доктор, действительно, вернулся дня через два, захватив с собой офтальмоскоп. Он зажег свечку, приближал и удалял ее от
детского глаза,
заглядывал в него и, наконец, сказал с смущенным видом: