Неточные совпадения
— Я уже думал, что вы не приедете сегодня, — заговорил он приятным голосом, любезно покачиваясь, подергивая
плечами и
показывая прекрасные белые зубы. — Разве что
на дороге случилось?
Аркадий с сожалением посмотрел
на дядю, и Николай Петрович украдкой пожал
плечом. Сам Павел Петрович почувствовал, что сострил неудачно, и заговорил о хозяйстве и о новом управляющем, который накануне приходил к нему жаловаться, что работник Фома «дибоширничает» и от рук отбился. «Такой уж он Езоп, — сказал он между прочим, — всюду протестовал себя [Протестовал себя — зарекомендовал,
показал себя.] дурным человеком; поживет и с глупостью отойдет».
Натурально, здесь эполеты (
показывает на плеча),золотое шитье… и эдак красоточки черномазенькие, — у них ведь возле каждого дома балкончики, и крыши, вот как этот пол, совершенно плоски.
Неточные совпадения
«Ну, что соседки? Что Татьяна? // Что Ольга резвая твоя?» // — Налей еще мне полстакана… // Довольно, милый… Вся семья // Здорова; кланяться велели. // Ах, милый, как похорошели // У Ольги
плечи, что за грудь! // Что за душа!.. Когда-нибудь // Заедем к ним; ты их обяжешь; // А то, мой друг, суди ты сам: // Два раза заглянул, а там // Уж к ним и носу не
покажешь. // Да вот… какой же я болван! // Ты к ним
на той неделе зван. —
Должно быть, заметив, что я прочел то, чего мне знать не нужно, папа положил мне руку
на плечо и легким движением
показал направление прочь от стола. Я не понял, ласка ли это или замечание,
на всякий же случай поцеловал большую жилистую руку, которая лежала
на моем
плече.
На костях его
плеч висел широкий пиджак железного цвета, расстегнутый
на груди, он
показывал сероватую рубаху грубого холста;
на сморщенной шее, под острым кадыком, красный, шелковый платок свернулся в жгут, платок был старенький и посекся
на складках.
— В вас погибает талант; вы не выбьетесь, не выйдете
на широкую дорогу. У вас недостает упорства, есть страстность, да страсти, терпенья нет! Вот и тут, смотрите, руки только что намечены, и неверно,
плечи несоразмерны, а вы уж завертываете, бежите
показывать, хвастаться…
— Ни с места! — завопил он, рассвирепев от плевка, схватив ее за
плечо и
показывая револьвер, — разумеется для одной лишь острастки. — Она вскрикнула и опустилась
на диван. Я ринулся в комнату; но в ту же минуту из двери в коридор выбежал и Версилов. (Он там стоял и выжидал.) Не успел я мигнуть, как он выхватил револьвер у Ламберта и из всей силы ударил его револьвером по голове. Ламберт зашатался и упал без чувств; кровь хлынула из его головы
на ковер.