Неточные совпадения
Паншин громко и решительно взял первые аккорды сонаты (он
играл вторую руку), но Лиза не начинала своей партии. Он остановился и посмотрел
на нее. Глаза Лизы, прямо
на него устремленные, выражали неудовольствие; губы ее не улыбались, все
лицо было строго, почти печально.
Облокотясь
на бархат ложи, девушка не шевелилась; чуткая, молодая жизнь
играла в каждой черте ее смуглого, круглого, миловидного
лица; изящный ум сказывался в прекрасных глазах, внимательно и мягко глядевших из-под тонких бровей, в быстрой усмешке выразительных губ, в самом положении ее головы, рук, шеи; одета она была прелестно.
Паншин счел девяносто и начал учтиво и спокойно брать взятки, с строгим и достойным выражением
на лице. Так должны
играть дипломаты; вероятно, так и он
играл в Петербурге с каким-нибудь сильным сановником, которому желал внушить выгодное мнение о своей солидности и зрелости. «Сто один, сто два, черви, сто три», — мерно раздавался его голос, и Лаврецкий не мог понять, чем он звучал: укоризной или самодовольствием.
Лиза начала
играть и долго не отводила глаз от своих пальцев. Она взглянула, наконец,
на Лаврецкого и остановилась: так чудно и странно показалось ей его
лицо.
Она села
играть в карты с нею и Гедеоновским, а Марфа Тимофеевна увела Лизу к себе наверх, сказав, что
на ней
лица нету, что у ней, должно быть, болит голова.
Лаврецкий вышел из дома в сад, сел
на знакомой ему скамейке — и
на этом дорогом месте, перед
лицом того дома, где он в последний раз напрасно простирал свои руки к заветному кубку, в котором кипит и
играет золотое вино наслажденья, — он, одинокий, бездомный странник, под долетавшие до него веселые клики уже заменившего его молодого поколения, — оглянулся
на свою жизнь.
Ялик быстро разрезал гладь воды. Яличник, рослый, здоровый и красивый парень в красной рубахе, без устали работал веслами; он то нагибался вперед, то откидывался назад, сильно подвигая лодку при каждом движении. Солнце закатывалось и так эффектно
играло на его лице и на красной рубахе, что мне захотелось набросать его красками. Маленький ящик с холстиками, красками и кистями всегда при мне.
Неточные совпадения
Угрюм-Бурчеев мерным шагом ходил среди всеобщего опустошения, и
на губах его
играла та же самая улыбка, которая озарила
лицо его в ту минуту, когда он, в порыве начальстволюбия, отрубил себе указательный палец правой руки.
Нелишнее также, чтобы
на лице играла улыбка.
Они любят, чтоб у начальника
на лице играла приветливая улыбка, чтобы из уст его по временам исходили любезные прибаутки, и недоумевают, когда уста эти только фыркают или издают загадочные звуки.
Коцебу, в которой Ролла
играл г. Поплёвин, Кору — девица Зяблова, прочие
лица были и того менее замечательны; однако же он прочел их всех, добрался даже до цены партера и узнал, что афиша была напечатана в типографии губернского правления, потом переворотил
на другую сторону: узнать, нет ли там чего-нибудь, но, не нашедши ничего, протер глаза, свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что ни попадалось.
Катя достала це-мольную сонату-фантазию Моцарта. Она
играла очень хорошо, хотя немного строго и сухо. Не отводя глаз от нот и крепко стиснув губы, сидела она неподвижно и прямо, и только к концу сонаты
лицо ее разгорелось и маленькая прядь развившихся волос упала
на темную бровь.