Цитаты со словом «булька»
У меня была мордашка. Ее звали
Булькой. Она была вся черная, только кончики передних лап были белые.
У всех мордашек нижняя челюсть длиннее верхней и верхние зубы заходят за нижние; но у
Бульки нижняя челюсть так выдавалась вперед, что палец можно было заложить между нижними и верхними зубами. Лицо у Бульки было широкое; глаза большие, черные и блестящие; и зубы и клыки белые всегда торчали наружу. Он был похож на арапа. Булька был смирный и не кусался, но он был очень силен и цепок. Когда он, бывало, уцепится за что-нибудь, то стиснет зубы и повиснет, как тряпка, и его, как клещука, нельзя никак оторвать.
Один раз его пускали на медведя, и он вцепился медведю в ухо и повис, как пиявка. Медведь бил его лапами, прижимал к себе, кидал из стороны в сторону, но не мог оторвать и повалился на голову, чтобы раздавить
Бульку; но Булька до тех пор на нем держался, пока его не отлили холодной водой.
Это был
Булька в своем медном ошейнике.
Один раз на Кавказе мы пошли на охоту за кабанами, и
Булька прибежал со мной. Только что гончие погнали, Булька бросился на их голос и скрылся в лесу. Это была в ноябре месяце; кабаны и свиньи тогда бывают очень жирные.
Вдруг я услыхал — зашуршало что-то сзади, и увидал
Бульку.
Вдруг я услыхал, что собаки громче залаяли, что-то сильно затрещало, и кабан стал отдуваться и захрипел. Я так и думал, что теперь
Булька добрался до него и возится с ним. Я из последних сил побежал чрез чащу к тому месту. В самой глухой чаще я увидал пеструю гончую собаку. Она лаяла и выла на одном месте, и в трех шагах от нее возилось и чернело что-то.
Когда я подвинулся ближе, я рассмотрел кабана и услыхал, что
Булька пронзительно завизжал.
Тут я вспомнил про
Бульку и пошел его искать. Он полз мне навстречу и стонал. Я подошел к нему, присел и посмотрел его рану. У него был распорот живот и целый комок кишок из живота волочился по сухим листьям. Когда товарищи подошли ко мне, мы вправили Бульке кишки и зашили ему живот. Пока зашивали живот и прокалывали кожу, он все лизал мне руки.
Кабана привязали к хвосту лошади, чтоб вывезти из лесу, а
Бульку положили на лошадь и так привезли его домой. Булька проболел недель шесть и выздоровел.
С
Булькой они не грызлись.
Ни одна собака никогда не огрызалась на
Бульку.
Вдруг
Булька прибежал за мной в лес.
Я думал, что он не будет мешать мне, и пошел дальше; но только что Мильтон почуял в траве фазана и стал искать,
Булька бросился вперед и стал соваться во все стороны.
Только что Мильтон тронется по следу,
Булька забежит вперед.
Я отзывал
Бульку, бил, но ничего не мог сделать с ним.
Я хотел уже идти домой, потому что думал, что охота моя испорчена, но Мильтон лучше меня придумал, как обмануть
Бульку.
Он вот что сделал: как только
Булька забежит ему вперед, Мильтон бросит след, повернет в другую сторону и притворится, что он ищет.
Булька бросится туда, куда показал Мильтон, а Мильтон оглянется на меня, махнет хвостом и пойдет опять по настоящему следу.
Булька опять прибегает к Мильтону, забегает вперед, и опять Мильтон нарочно сделает шагов десять в сторону, обманет Бульку и опять поведет меня прямо.
Так что всю охоту он обманывал
Бульку и не дал ему испортить дело.
Все стояли у ворот того двора, где нищал поросенок, и кричали мне: «Сюда!» Мильтон бросился за мной, — верно, думал, что я на охоту иду с ружьем, — а
Булька поднял свои короткие уши и метался из стороны в сторону, как будто спрашивал, в кого ему велят вцепиться.
Мильтон и
Булька пустились за ним.
Мильтон был близко от волка, но, видно, боялся схватить его, а
Булька, как ни торопился на своих коротких ногах, не мог поспеть.
Булька рычал и толкал меня головой, — он, видно, хотел что-то рассказать, но не умел.
Мы осмотрели собак и нашли, что у
Бульки на голове была маленькая рана. Он, видпо, догнал волка перед канавой, но не успел захватить, и волк огрызнулся и убежал. Рана была небольшая, так что ничего опасного не было.
На всякий случай я посыпал
Бульке на рану пороху и зажег его. Порох вспыхнул и выжег больное место.
Из станицы я поехал не прямо в Россию, а сначала в Пятигорск, и там пробыл два месяца. Мильтона я подарил казаку-охотнику, а
Бульку взял с собой в Пятигорск.
Самый город стоит на горе, а под горой есть слобода. Я жил в этой слободе в маленьком домике. Домик стоял на дворе, и перед окнами был садик, а в саду стояли хозяйские пчелы — не в колодах, как в России, а в круглых плетушках. Пчелы там так смирны, что я всегда по утрам с
Булькой сиживал в этом садике промежду ульев.
Булька ходил промежду ульев, удивлялся на пчел, нюхал, слушал, как они гудят, но так осторожно ходил около них, что не мешал им, и они его не трогали.
Булька стал чесать себе за ушами и греметь ошейником.
Шум тревожил пчел, и я снял с
Бульки ошейник.
Булька перестал чесаться, уложил свою широкую голову с белыми зубами промеж передних белых лапок, уложил и язык, как ему надо было, и смирно лежал подле меня.
— Как, и
Бульку убьют, если попадется?
В это время
Булька стремглав, как он кидался на медведя, бросился на этого колодника.
Я вспомнил, что он без ошейника, и закричал: «
Булька, назад!» — и кричал колодникам, чтобы они не били Бульку.
Но колодник увидал
Бульку, захохотал и крючком ловко ударил в Бульку и зацепил его за ляжку.
Булька бросился прочь; но колодник тянул к себе и кричал другому: «Бей!» Другой замахнулся дубиной, и Булька был бы убит, но он рванулся, кожа прорвалась на ляжке, и он, поджав хвост, с красной раной на ноге, стремглав влетел в калитку, в дом и забился под мою постель.
Булька и Мильтон кончились в одно и то же время. Старый казак не умел обращаться с Мильтоном. Вместо того чтобы брать его с собою только на птицу, он стал водить его за кабанами. И в ту же осень секач [Секач — двухгодовалый кабан с острым, не загнутым клыком. (Примеч. Л. Н. Толстого.)] кабан спорол его. Никто не умел его зашить, и Мильтон издох.
Булька тоже недолго жил после того, как он спасся от колодников.
Верно, у
Бульки начинались эти судороги, когда он начинал лизать, а потом кусать мою руку и ножку стола.
Я ездил везде по округе и спрашивал про
Бульку, но не мог узнать, куда он делся и как он издох. Если бы он бегал и кусал, как делают бешеные собаки, то я бы услыхал про него. А верно, он забежал куда-нибудь в глушь и один умер там. Охотники говорят, что когда с умной собакой сделается стечка, то она убегает в поля или леса и там ищет травы, какой ей нужно, вываливается по росам и сама лечится. Видно, Булька не мог вылечиться. Он не вернулся и пропал.
Цитаты из русской классики со словом «булька»
Собаки упустили волка. «Когда мы прибежали к канаве, волка уже не было, и обе собаки вернулись к нам с поднятыми хвостами и рассерженными лицами.
Булька рычал и толкал меня головой — он, видно, хотел что-то рассказать, но не умел» («
Булька и волк»).
— Твоя сын — кунак, — сказал он по-русски, гладя по курчавым волосам
Бульку, влезшего ему опять на колено.
Заморозь чугун с водой — он окаменеет. Поставь замороженный чугун в огонь: станет лед трескаться, таять, пошевеливаться; станет вода качаться,
бульки пускать; потом, как станет кипеть, загудит, завертится. То же делается и на свете от тепла. Нет тепла — все мертво; есть тепло — все движется и живет. Мало тепла — мало движенья; больше тепла — больше движенья; много тепла — много движенья; очень много тепла — и очень много движенья.
Синонимы к слову «булька»
Предложения со словом «булька»
- Папа ничего не ответил, только поднял палец, как бы прося внимания, и продолжал считать бульки.
- За столом балагурил, сыпал шуточками, после ужина потрепал по холке булек, по щёчке сестру, и перешёл к цели своего визита.
- На берегу лежали кучкой последние бульки и блестели.
- (все предложения)
Дополнительно