Неточные совпадения
В
старой драме Лир отказывается от власти, потому что, овдовев, он думает только о спасении души. Дочерей же он спрашивает об их любви к нему для того, чтобы посредством придуманной им хитрости удержать на своем острове свою любимую меньшую дочь. Старшие две сосватаны, меньшая же не хочет выходить не любя ни за одного из ближних женихов, которых Лир предлагает ей, и он боится, чтобы она не вышла за какого-нибудь
короля вдали от него.
После раздела королевства между двумя старшими дочерьми в
старой драме идет сцена Корделии с Галльским
королем, рисующая вместо безличной шекспировской Корделии очень определенный и привлекательный характер, правдивый, нежный и самоотверженный, меньшой дочери.
Так же, как у Шекспира, в
старой драме заступившийся за Корделию и за это изгнанный придворный Периллус-Кент приходит к нему, но не переряженный, а просто верный слуга, который не оставляет в нужде своего
короля и уверяет его в своей любви.
Старая драма кончается также более натурально и более соответственно нравственному требованию зрителя, чем у Шекспира, а именно тем, что
король французский побеждает мужей старших сестер, и Корделия не погибает, а возвращает Лира в его прежнее состояние.
Пыль рассеялась. По-прежнему виден дворец и спокойная фигура
старого Короля. Толпа затихает. Гулянье продолжается. Вместе с тем в воздухе проносятся освежительные струи, как будто жар спал. Плавно и медленно выступает из толпы Дочь Зодчего — высокая красавица в черных тугих шелках. Она останавливается на краю, прямо над скамьей, где сидит убитый тоскою Поэт, — и смотрит на него сверху.
Неточные совпадения
Выходя с фигуры, он ударял по столу крепко рукою, приговаривая, если была дама: «Пошла,
старая попадья!», если же
король: «Пошел, тамбовский мужик!» А председатель приговаривал: «А я его по усам!
Или вы думаете, что после взятия Бастилии, после террора, после войны и голода, после короля-мещанина и мещанской республики я поверю вам, что Ромео не имел прав любить Джульетту за то, что
старые дураки Монтекки и Капулетти длили вековую ссору и что я ни в тридцать, ни в сорок лет не могу выбрать себе подруги без позволения отца, что изменившую женщину нужно казнить, позорить?
— Потому, что служат тузам,
королям и дамам… И всякий валет, даже червонный, им приказывает… — объяснил мне
старый половой Федотыч и, улыбаясь, добавил: — Ничего! Козырная шестерка и туза бьёт!
Накануне совершения покушения Княжевич начал чистить
старый револьвер, делать патроны и на следующий день произвел бутафорское покушение на
короля. Милан организовал покушение, которое ему было необходимо как предлог для уничтожения радикалов. Когда кто-то из собравшихся предложил выразить сочувствие «
королю Милану», я в резких выражениях отказался от звания председателя, и собрание скомкалось.
В третьей комнате чинно беседовали, поглаживая бороды, два почтенных священника, а сама шиловская попадья,
старая, высокая, полная, еще красивая женщина, с властным большим лицом и черными круглыми бровями — настоящая король-баба! — хлопотала около стола, приготовляя закуски.