Неточные совпадения
— Вольдемар
сказал, что сам
Карл Иваныч дал ему этот порох, — подхватила Мими.
Я прилег на свою постель, но
Карл Иваныч, прежде строго запрещавший делать это, ничего не
сказал мне, и мысль, что он больше не будет ни бранить, ни останавливать нас, что ему нет теперь до нас никакого дела, живо припомнила мне предстоящую разлуку.
— Позвольте, я помогу вам,
Карл Иваныч, —
сказал я, подходя к нему.
„Бедный, бедный
Карл! —
сказала она, — никто тебя не любит, но я ни на кого тебя не променяю.
Когда мне минуло четырнадцать лет и я мог идти к причастию, моя маменька
сказала моему папеньке: „
Карл стал большой мальчик, Густав; что мы будем с ним делать?“ И папенька
сказал: „Я не знаю“.
Он
сказал: „
Карл хороший работник, и скоро он будет моим Geselle!“, [подмастерьем (нем.).] но… человек предполагает, а бог располагает… в 1796 году была назначена Konskription, [рекрутский набор (нем.).] и все, кто мог служить, от восемнадцати до двадцать первого года, должны были собраться в город.
— Папенька! — я
сказал, — не говорите так, что «у вас был один сын, и вы с тем должны расстаться», у меня сердце хочет выпрыгнуть, когда я этого слышу. Брат Johann не будет служить — я буду Soldat!..
Карл здесь никому не нужен, и
Карл будет Soldat.
— Вы честный человек,
Карл Иваныч! —
сказал мне папенька и поцеловал меня. — Du bist ein braver Bursche! — sagte mir mein Vater und küsste mich.
«Да, — начал он опять, поправляясь в кресле и запахивая свой халат, — много я испытал и хорошего и дурного в своей жизни; но вот мой свидетель, —
сказал он, указывая на шитый по канве образок спасителя, висевший над его кроватью, — никто не может
сказать, чтоб
Карл Иваныч был нечестный человек!
Моя жена всегда плачет об нем…» Я курил свою трубочку и
сказал: «Как звали вашего сына и где он служил? может быть, я знаю его…» — «Его звали
Карл Мауер, и он служил в австрийских егерях», —
сказал мой папенька.
Я не мог терпейть… «Маменька! — я
сказал, — я ваш
Карл!» И он упал мне на рука…»
«Mutter! — sagte ich, — ich bin Ihr Sohn, ich bin Ihr Karl! und sie stürzte mir in die Arme, [«Маменька! —
сказал я, — я ваш сын, ваш
Карл!» — и она бросилась в мои объятия (нем.).] — повторил он, успокоившись немного и утирая крупные слезы, катившиеся по его щекам.
Она
сказала: «
Карл Иваныч! отдаю вам своих детей, любите их, и я никогда не оставлю вас, я успокою вашу старость».
— Ваше пр-о, — вполголоса
сказал Карл Федорович, наклоняясь к генералу, — разрешите адъютанту исправить в описи имя коня Гротус: таково имя вашего адъютанта, и не совсем ловко будет, если в присутствии его поведут лошадь на поводу и выкрикнут: «Гротус».
Неточные совпадения
Должно быть, Николай хотел встать, потому что
Карл Иваныч
сказал: «Сиди, Николай!» — и вслед за этим затворил дверь. Я вышел из угла и подошел к двери подслушивать.
Николай поднял голову и посмотрел на
Карла Иваныча так, как будто желая удостовериться, действительно ли может он найти кусок хлеба, — но ничего не
сказал.
Карл Иваныч одевался в другой комнате, и через классную пронесли к нему синий фрак и еще какие-то белые принадлежности. У двери, которая вела вниз, послышался голос одной из горничных бабушки; я вышел, чтобы узнать, что ей нужно. Она держала на руке туго накрахмаленную манишку и
сказала мне, что она принесла ее для
Карла Иваныча и что ночь не спала для того, чтобы успеть вымыть ее ко времени. Я взялся передать манишку и спросил, встала ли бабушка.
Бывало, он меня не замечает, а я стою у двери и думаю: «Бедный, бедный старик! Нас много, мы играем, нам весело, а он — один-одинешенек, и никто-то его не приласкает. Правду он говорит, что он сирота. И история его жизни какая ужасная! Я помню, как он рассказывал ее Николаю — ужасно быть в его положении!» И так жалко станет, что, бывало, подойдешь к нему, возьмешь за руку и
скажешь: «Lieber [Милый (нем.).]
Карл Иваныч!» Он любил, когда я ему говорил так; всегда приласкает, и видно, что растроган.
— Наденьте,
Карл Иваныч… Я вас спрашиваю, хорошо ли спали дети? —
сказала maman, подвинувшись к нему и довольно громко.