Неточные совпадения
Послал Ермак казаков посмотреть один городок, что за городок и много ли в нем
силы. Пошли 20 казаков, распугали всех
татар и забрали весь городок и скотину всю забрали. Каких
татар перебили, а каких привели живьем.
Поплыли казаки дальше. Выплыли в широкую, быструю реку Иртыш. По Иртышу-реке проплыли день, подплыли к городку хорошему и остановились. Пошли казаки в городок. Только стали подходить, начали в них
татары стрелы пускать и поранили трех казаков. Послал Ермак переводчика сказать
татарам, чтобы сдали город, а то всех перебьют. Переводчик пошел, вернулся и говорит: «Тут живет Кучумов слуга Атик Мурза Качара. У него
силы много, и он говорит, что не сдаст городка».
Неточные совпадения
И те, которые отправились с кошевым в угон за
татарами, и тех уже не было давно: все положили головы, все сгибли — кто положив на самом бою честную голову, кто от безводья и бесхлебья среди крымских солончаков, кто в плену пропал, не вынесши позора; и самого прежнего кошевого уже давно не было на свете, и никого из старых товарищей; и уже давно поросла травою когда-то кипевшая козацкая
сила.
— Много между нами есть старших и советом умнейших, но коли меня почтили, то мой совет: не терять, товарищи, времени и гнаться за
татарином. Ибо вы сами знаете, что за человек
татарин. Он не станет с награбленным добром ожидать нашего прихода, а мигом размытарит его, так что и следов не найдешь. Так мой совет: идти. Мы здесь уже погуляли. Ляхи знают, что такое козаки; за веру, сколько было по
силам, отмстили; корысти же с голодного города не много. Итак, мой совет — идти.
И все: несчастная мордва,
татары, холопы, ратники, Жадов, поп Василий, дьяк Тишка Дрозд, зачинатели города и враги его — все были равномерно обласканы стареньким историком и за хорошее и за плохое, содеянное ими по
силе явной необходимости. Та же
сила понудила горожан пристать к бунту донского казака Разина и уральского — Пугачева, а казачьи бунты были необходимы для доказательства
силы и прочности государства.
Казалось, опасность прошла, как вдруг
татарин жалобным голосом закричал: «Тече, тече!» — и действительно, вода с
силой вливалась в заткнутую дыру.
Уставили мою коляску на небольшом дощанике, и мы поплыли. Погода, казалось, утихла;
татарин через полчаса поднял парус, как вдруг утихавшая буря снова усилилась. Нас понесло с такой
силой, что, нагнав какое-то бревно, мы так в него стукнулись, что дрянной паром проломился и вода разлилась по палубе. Положение было неприятное; впрочем,
татарин сумел направить дощаник на мель.